Патрисия Тэйер - Сапфировое счастье
- Название:Сапфировое счастье
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-02977-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Патрисия Тэйер - Сапфировое счастье краткое содержание
Брак Норы обернулся катастрофой, и она сбежала из дома, мечтая начать новую жизнь и пообещав себе больше никогда не иметь серьезных отношений с мужчинами. Однако бывший муж преследует Нору, и только детектив Брендон Рэнделл в состоянии спасти ее, но он хочет кое-что взамен…
Сапфировое счастье - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
У загонов Нора заметила группу женщин: молодые и красивые, они были одеты в свои лучшие ковбойские наряды: обтягивающие джинсы, сапоги и приталенные ковбойки.
Нора вдруг почувствовала себя не слишком привлекательной в своих выгоревших джинсах и кедах. Она раскошелилась на блузу в ковбойском стиле, когда покупала для Зака новую одежду для этого события.
– Смотри, мам. Вон Брендон!
Нора бросила взгляд за загоны и увидела мчащегося к ним всадника. Сердце замерло при виде Брендона на сильном черном жеребце. Она услышала громкие крики остальных женщин.
Некоторые из них выкрикивали его имя, и он приветствовал их наклоном головы. Потом он повернулся к ней. Широкая улыбка осветила его лицо, и он направил коня к загону.
– Привет, приятель, – обратился он к Заку.
– Привет, Брендон, – ответил мальчик.
Брендон посмотрел на Нору и подмигнул:
– Здравствуй, Нора. Рад, что ты смогла приехать.
Она с трудом дышала.
– Спасибо, что пригласил нас.
– Всегда готов.
Брендон не мог отвести глаз от Норы. Ее сверкающие глаза и каштановые волосы завораживали его.
– Вы всегда желанные гости. – Он снова взглянул на Зака. – Ты готов?
– Мне надо спросить маму сначала. Нора посмотрела с удивлением:
– О чем это вы? Брендон нахмурился:
– Зак хотел спросить у тебя, можно ли ему поехать со мной верхом и помочь сгонять стадо?
– Ой, Зак, ты еще слишком мал.
В этот момент подошла Эбби, неся пару сапог, которые Зак надевал во время их первого приезда сюда. Шляпа, как оказалось, была новой. Ее купил мальчику Брендон.
– Мам, все дети будут верхом на лошадях. Брендон будет следить за мной. – Он умоляюще посмотрел на мать, потом надел сапоги. – Пожалуйста. Я никогда больше ничего не попрошу. Обещаю.
Брендон увидел страдальческое выражение на лице Норы и произнес:
– Мы недалеко. Увидишь по пыли, которую поднимает стадо. Мы вернемся минут через двадцать.
Поколебавшись еще немного, она в конце концов смилостивилась:
– Хорошо, но только будьте осторожны.
Зак счастливо улыбнулся, надел новую шляпу и побежал к воротам загона.
Брендон получал от сгона скота огромное удовольствие. Он рассказывал Заку о фермерской жизни, отвечал на его многочисленные вопросы о своем детстве на ранчо.
Возвращаясь назад, Брендон подумал о Норе. Он допустил большую глупость, дав обещание больше ее не целовать, и теперь ему ничего не оставалось, как придерживаться его. Но она была так близко…
– Вон еще один, Брендон, – воскликнул Зак, выводя того из задумчивости.
– Давай займемся им. – Брендон пришпорил Силуэта, и они помчались за отбившимся от стада теленком.
Когда лошадь загнала в угол маленькое животное, Зак взмахнул лассо, и орущий теленок присоединился к стаду.
– Мы довольно хорошо справляемся вместе, – заметил Брендон, неожиданно вспомнив, как отец взял его впервые на родео. Хотя Зак не был его сыном, он чувствовал связь с ним. И с его матерью тоже.
– Как здорово! – воскликнул Зак. – Так здорово, как еще никогда не было.
Они внимательно наблюдали за тем, как животные входили в загоны под ликующие возгласы зрителей.
Но Брендона интересовала только Нора. Он вгляделся в толпу и нашел ее. Она стояла рядом с Хэнком и Эллой. Они улыбались и махали руками.
– Эй, Бренд, осторожно! – крикнул ему Джей.
Брендон обернулся, успев быстро преградить путь двум вырвавшимся животным.
– Похоже, я слегка потерял квалификацию.
Его брат закрыл калитку и сказал:
– Я знаю, как исправить это. Поживи немного на ранчо.
Брендон сразу вспомнил о предстоящем семейном собрании и о том, что должен будет объявить о своем решении по поводу ранчо.
– Мы обсудим это позже, – ответил он брату.
Его мысли снова вернулись к Норе и Заку. Как бы она отнеслась к тому, чтобы жить здесь? Он знал, что Зак пришел бы в полный восторг. Ранчо было замечательным местом для детей… для семьи.
О, кажется, он слишком забегает вперед. Сначала надо придумать, как поцеловать ее. А пока ему приходилось довольствоваться тем, что есть, и проводить хоть какое-то время с Норой и ее сыном.
Спешившись, он помог спуститься и Заку, передал коня одному из работников ранчо и вместе с мальчиком направился к Норе.
– Мам, ты видела меня? – крикнул Зак. – Мы пригнали этого теленка обратно к стаду.
– Я видела. Вы ловко сделали это.
– Хэнк, а вы нас видели?
Хэнк наклонил голову:
– Конечно, сынок. Я бы сказал, что у тебя есть все задатки ковбоя.
Хэнк повернулся к жене и представил ей мальчика.
– Рада познакомиться, – сказала она. – Все здешние дети называют меня бабушкой Эллой.
Хотя ни Хэнк, ни Элла не были им родными по крови, они помогли вырастить Кэди, Чанса и Тревиса, когда никто больше не захотел взять их.
Брендон услышал, как его позвал Джей. Обернувшись, он увидел, что брат хочет помочь ему с клеймением.
– Похоже, что я не все еще сделал. – Брендон взглянул на Нору. – Я надеюсь, что ты погуляешь вокруг, пока я закончу. Хотел показать вам с Заком «Долину мустангов».
Нора покачала головой:
– Тебе не обязательно везти меня туда. У тебя много дел сегодня.
– Нора, вам стоит туда поехать, – вставил Хэнк. – Такое красивое место жалко было бы не увидеть. – Он посмотрел на своего внука. – Брендон, вези эту милую девушку туда прямо сейчас. Я найду тебе замену. – Хэнк осмотрелся. – Должен же найтись кто-то, кто захочет покрасоваться перед такими хорошенькими девушками-ковбоями.
Через двадцать минут Нора сидела рядом с Брендоном в джипе.
По настоянию Эбби и Эллы она оставила Зака на их попечение, но только после того, как проверила уровень сахара и убедилась в том, что он поел. Эбби обещала не спускать с него глаз.
Брендон свернул с трассы на дорожку, усыпанную гравием. Примерно через полмили он вырулил на открытый участок и припарковал машину.
– Дальше этого места ехать нельзя, так что оставшийся путь нам придется проделать пешком. Ничего?
– Главное, чтобы мои кеды выдержали.
Брендон сдвинул шляпу назад и широко улыбнулся:
– Кажется, нам придется отказаться от некоторых городских привычек и достать тебе какие-то сапоги. – Он окинул ее взглядом. – Ты очаровательно смотрелась бы и в ковбойских джинсах.
Нора хотела возразить, но была обезоружена его горящим взглядом. К тому времени, как она смогла мыслить связно, он уже вылез из машины. Нора тоже вышла, у нее сразу перехватило дыхание.
С гребня горы открывался вид вниз, на бархатный зеленый луг. Огромные дубы окаймляли извилистую горную речку у подножия. Листья только-только начали менять окраску, покрываясь золотом и багрянцем.
Брендон встал за ее спиной:
– Помимо того, что мы не хотим причинять беспокойство мустангам, машинам не разрешено ехать дальше этого места, поскольку мы сдаем коттеджи людям, которые предпочитают тишину и уединение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: