Джун Девито - Приятные воспоминания

Тут можно читать онлайн Джун Девито - Приятные воспоминания - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джун Девито - Приятные воспоминания краткое содержание

Приятные воспоминания - описание и краткое содержание, автор Джун Девито, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Казалось бы, все благополучно у Виктора Гудроу: его жена — утонченная светская дама, дом — полная чаша, а бизнес процветает. А вот Виктору Беллвуду вроде бы, напротив, не повезло: жена — настоящая рыжеволосая гарпия, дети — сущие бестии, вместо серьезной мужской работы он вынужден заниматься делами обыкновенной домохозяйки. Кто же из них обрел в семье любовь и счастье? Ответ лишь кажется очевидным. Тем более что тот и другой — одно и то же лицо…

Приятные воспоминания - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Приятные воспоминания - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джун Девито
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наконец-то мисс Скрипл подняла свои бесцветные глаза.

— Она совершенно не способная девочка. Вы видели листок с ее баллами?

— Конечно, видел, — кивнул Виктор. — Но вам не кажется, что Мэгги не набирает нужные баллы только на ваших уроках?

— Неужто? — усмехнулась мисс Скрипл. — А как насчет истории?

— Да, не блеск, — согласился Виктор. — Но и отстающей ее не назовешь… Просто я пытаюсь понять, почему вы с таким упорством не даете моей дочери шанса, чтобы стать лучше?

— Я отношусь к ней так же, как ко всем остальным, — спокойно возразила мисс Скрипл.

— А Дэн, ее брат, утверждает обратное.

— Вы верите десятилетнему ребенку?

— Я верю своему сыну… И потом, к нему вы тоже цеплялись, мисс Скрипл. Пока у него не нашлось заступника.

— Мне надоел этот разговор.

— А мне нет. — Виктор уселся напротив мисс Скрипл и посмотрел ей прямо в глаза. Та отвела взгляд. — Неужели вы не заметили, как изменились Мэгги и Дэн? Как они стараются стать лучше, добиться высоких результатов? А вы, вместо того чтобы поддержать их в благих начинаниях, сталкиваете их с того уровня, на который они вышли.

— Ваша дочь не будет участвовать в рождественской пьесе, — ответила мисс Скрипл так, словно не услышала ни одного слова Виктора. — Все роли уже распределены. Если бы и можно было что-то сделать, теперь я уже не могу изменить ситуацию.

— Зато я могу. — Виктор поднялся из-за стола и с вызовом посмотрел на мисс Скрипл. — Ведь это из-за вас она не попала на этот кастинг? Так можете не беспокоиться, я это скоро исправлю.

В отличие от мисс Скрипл, руководительница школьного театра оказалась дружелюбной, живой, хоть и немного странной женщиной. Она внимательно выслушала Виктора и согласилась с тем, что его дочь должна хотя бы поучаствовать в отборе актеров. Последним доводом, который, пожалуй, перевесил все остальные, стало обещание Виктора заняться костюмами участников.

— Не могу обещать, что это будет нечто сверхъестественное, но постараюсь, чтобы детям в лом было комфортно, — закончил свою речь Виктор.

— Это будет неоценимая помощь, — улыбнулась ему миссис Престон. — Только учтите: если у вашей дочери нет таланта, костюмы ей не помогут. Репутация театра, сами понимаете…

— Упаси меня бог настаивать, — уверил даму Виктор. — Главное, дайте ей шанс. Если Мэгги не справится, она переживет. Главное, чтобы девочка знала, что все зависит только от нее.

— Ну что ж, удачи вашей Мэгги. — Миссис Престон помахала Виктору рукой и послала ему вслед воздушный поцелуй.

Да, и в самом деле странная особа, подумал Виктор, выбегая из школы.

Дома он застал уже успокоившуюся Мэгги, сидевшую на диване с книжкой Харпер Ли в руках и с непроходимой тоской в глазах слушавшую тираду своей матери, вещавшей о том, что быть каким-нибудь ягненком или теленком в сказочке для трехлетних детей — ужасно скучное занятие.

— Звучит убедительно, Дин, — весело заметил Виктор, заходя в гостиную. — Только их школа в этом году решила обойтись без штампов. Вместо спектакля о рождении младенца Иисуса будет вполне современная пьеса о том, что случилось с одной девочкой в канун Рождества.

— Могла бы и сказать, — обиженно взглянула Дин на дочь.

— Ты и слова не дала мне вставить, — мрачно пробубнила Мэгги и посмотрела на отца. — Зачем я должна была это повторять? Думаешь, похлопаете мне с мамой — и я успокоюсь?

— Я не полный идиот, Мэган, — сердито покосился на дочку Виктор. — А теперь надень что-нибудь скромненькое и беги что есть сил в школу. Ваша странноватая миссис Престон пригласила тебя на кастинг.

— На кастинг? — Мэгги вскочила с дивана так, что уронила книжку. Глаза ее заблестели, совсем, как у Дин, когда та чему-то радовалась. — Не может быть…

— Очень даже может, — кивнул Виктор. — Беги, а то опоздаешь.

— Как тебе это удалось? — восхищенно посмотрела на Виктора Дин, когда девочка сломя голову побежала в школу. — Ты что, укокошил мисс Скрипл?

— Что за выражения, Дин? — поморщился Виктор. — Бери выше. Я пообещал миссис Престон, что нашью костюмов, в которых актеры не будут падать на сцене.

— Думаешь, это правильно? — посерьезнев, спросила Дин. — Конечно, здорово, что Мэгги будет играть, но, мне кажется, она сама должна была получить роль.

— Сама и получит, — улыбнулся Виктор. — Никто не обещал ей роли. Я всего лишь убедил миссис Престон в том, что у всех должен быть шанс. Даже у таких сорвиголов, как Беллвуды.

— Ладно, ты прощен, — улыбнулась Дин. — А как же мисс Скрипл?

Виктор пожал плечами.

— Думаю, Мэгги не видать высоких баллов по математике. Но, по-моему, она не очень рвется возглавить финансовую компанию… Жаль, конечно, но в жизни всегда есть трудности. Есть люди, которые нас любят, есть те, кто нас ненавидит, а кто-то и вовсе нас не замечает. Жизнь не идеальна, но прекрасна.

— Да, — кивнула Дин. В ее глазах снова промелькнула тень страха, и у Виктора сжалось сердце.

— Дин, я вернулся. И с этими трудностями покончено.

— Да, конечно. — Она улыбнулась, но как-то вы мучен но. — Сегодня я говорила с доктором Бентоном. Он сказал, ты как будто не хочешь вспоминать, что с тобой было.

— Док мне порядочно надоело. Он постоянно твердит, что я будто бы блокирую свои воспоминания. Хотя мне удалось кое-что вспомнить… Бентон ничего тебе не сказал? — Дин отрицательно покачала головой. — Я вспомнил свою мать… Во всяком случае, когда я был под гипнозом, то думал, что женщина, которую я вижу — моя мать… Знаешь, она казалась мне воплощением доброты и ласки, была такой… хрупкой, что ли, беззащитной. Она напоминала мне фею… Кстати, любовь к чаю, похоже, привила мне именно она. Я болтал во сне, что мы с мамой пьем чай из маленьких чашечек. От нее веет теплом и уютом… Хотя, странно, что при этом я, похоже, терпеть не мог дом, в котором живу. Во сне я все время повторяю, что дом большой, красивый, но пустой, холодный и даже жутковатый.

— Действительно странно, — кивнула Дин. — Выходит, ты вспоминаешь только свое детство?

— Да, только детство. И то лишь небольшие фрагменты. Я рассказал доку, что и моя мать, и мой отец погибли. Бентон считает, что причина моей амнезии не в этом, ему кажется, что моя память нарочно отбрасывает меня к детским «безопасным» воспоминаниям, чтобы я не смог вспомнить того, что на самом деле так на меня повлияло.

— Док не рассказывал мне подробностей, но что-то в этом духе и я от него услышала, — призналась Дин.

— И что же, он не теряет надежды?

— А ты хочешь, чтобы он ее потерял?

— Я хочу только одного… — Виктор ласково обнял Дин и заглянул в ее глаза, растопив сердитые игольчатые льдинки. — Хочу никогда больше не терять тебя…

У Лесли и Норы редко появлялось время, чтобы собрать гостей. Но если они приглашали кого-то в гости, значит для этого был особенный повод. Дин подозревала, что о Норе написали в каком-нибудь паркстаунском журнале или позвали ее сниматься в кино, но, если бы было так, подруга вряд ли удержалась бы от того, чтобы поделиться этой новостью сразу. Видно, случилось что-то из ряда вон выходящее, подумала Дин, надевая красивое вязаное платье, которое должно было поразить воображение Виктора. Она выбрала это платье из-за цвета, который так ему нравился, — нежно-персикового, отливавшего мягким золотым блеском. К нему Дин купила украшение: кулон с камнем, имевшим загадочное название «огненный опал».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джун Девито читать все книги автора по порядку

Джун Девито - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Приятные воспоминания отзывы


Отзывы читателей о книге Приятные воспоминания, автор: Джун Девито. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x