Энн Уил - Острова лета
- Название:Острова лета
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2005
- ISBN:5-9524-1979-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Уил - Острова лета краткое содержание
Кэролайн Браунинг приезжает из Лондона на Бермудские острова работать в новом салоне красоты, открывшемся в отеле «Тропикана». Владелец отеля, смуглый красавец Иан Драйден, пленил сердце девушки, но ей кажется, что он слишком много внимания уделяет зеленоглазой красотке Элейн…
Острова лета - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Допустим, если тебе нравятся смуглые мужчины. Лично мне — нет. — Кэролайн пошла переодеться в домашний халат.
Когда она вернулась на веранду, Ева уже приготовила кофе и бутерброды.
— Тебе он правда не нравится? — спросила она, возвращаясь к той же теме. — Этого мне не понять. Я думала, что он способен вскружить голову любой девушке. Он такой мужественный.
Кэролайн вонзила зубы в бутерброд.
— Все мужчины, как правило, мужественные, — весело произнесла она.
— Ты понимаешь, о чем я. Мужчины есть мужчины, но некоторые более мужественные, чем другие. В них есть что-то такое, что заставляет чувствовать себя женщиной.
— С Ианом Драйденом я чувствую себя как жертва испанской инквизиции. Ты что, влюбилась в него, Ева?
Ева рассмеялась и покачала головой:
— Нет, мой интерес к нему чисто теоретический. Хотя если бы я в скором времени не ожидала гостя из Нью-Йорка, то могла бы изменить свое мнение.
— Я так и думала, что у тебя кто-то есть.
— Хочешь сказать, что в двадцать восемь лет странно быть не замужем? — усмехнулась Ева. — Когда я была моложе, я была помолвлена, но Дон погиб в автомобильной аварии. Мне понадобилось много времени, чтобы справиться с этим горем.
— Ева, прости! Я не знала.
— Как ты могла знать? — с улыбкой произнесла девушка. — Все уже в прошлом. Невозможно страдать вечно. Правду говорят, что время лечит. Теперь, когда я думаю о Доне, то уже не испытываю грусти, а вспоминаю только счастливые моменты.
— А кто этот мужчина в Нью-Йорке?
— Его зовут Питер Остин. Он адвокат. Вообще-то я познакомилась с ним до того, как прилетела на Бермуды. Он написал мне пару раз, и в последнем письме сообщил, что хочет прилететь сюда порыбачить. Так что, похоже, он заинтересовался.
— Кстати, совсем забыла, я должна закончить письмо родителям, — сказала Кэролайн, потягиваясь.
Приняв душ и приготовив одежду на утро, она принялась за письмо. Но написала всего несколько строк и задумалась, вспоминая события прошедшего вечера. И когда Кэролайн вспомнила, как Иан коснулся ее обнаженной руки, по ее телу пробежала легкая дрожь. Он такой мужественный, сказала Ева. Это правда: он обладает какой-то странной притягательностью, нехотя призналась себе Кэролайн. Если быть честной, она заметила эту несколько вызывающую мужественность в самую первую их встречу. Но Джейк тоже был привлекателен, и в нем не было и капли жесткости и безжалостности, как в Иане Драйдене.
«Он слишком властный, — подумала Кэролайн, нахмурившись. — Раз он здесь важный человек и владеет отелем, то, похоже, считает себя вправе все за всех решать. Могу поспорить, именно он отправил Колина в Англию, и какое он имел право говорить, что Ноне стоит избавиться от миссис Отуэй? Конечно, это правда, но совсем не его дело. А потом, это его отношение ко мне: приказал послать телеграмму домой, проверял, могу ли я плавать, заставил ехать с ним сегодня вечером. Возможно, он считает, что я должна чувствовать себя польщенной. Наверняка многих девушек впечатляет ваша покровительственная манера, но только не меня, мистер Драйден!»
В следующее воскресенье Джейк взял Кэролайн в таинственный мир прибрежных коралловых садов. Во время первых уроков плавания она уже успела бегло ознакомиться с этим подводным раем, но что могло сравниться с возможностью неторопливо исследовать риф? Жаркое полуденное солнце, проникая сквозь пять футов прозрачной бирюзовой воды, наполняло глубину рассеянным золотистым светом, и при виде ярких кораллов и маленьких, снующих повсюду рыбок глаза Кэролайн за толстым стеклом резиновой маски расширились от восторга. В некоторых местах фантастический риф выглядел загадочным, порой даже зловещим. Когда они проплывали мимо глубокой расщелины, Джейк коснулся ее руки и указал на злые желтые глаза мурены, следящей за ними из темноты. В проходах и арках, образованных разрастаниями кораллов, им встречались целые косяки светящихся морских ангелов, они видели целые скалы, усеянные морскими звездами, похожими на яркие тропические цветы.
К рифу их доставил на лодке седой бермудец. Когда Джейк дал сигнал подниматься на поверхность, Кэролайн была рада, что старик помог ей взобраться на борт своего ялика.
— Там, под водой, я ощущала себя совершенно невесомой, а теперь чувствую усталость, — призналась она, когда Джейк снял с нее акваланг. — Сколько мы плавали?
— А ты как думаешь? — спросил он с улыбкой.
— Минут тридцать — сорок?
— Меньше четверти часа, — покачал головой Джейк. — Но в первый раз всегда кажется долго. Понравилось?
— Сказочно, — мечтательно проговорила Кэролайн. — Яркие краски, свет… Это невозможно описать.
Лодочник доставил их на берег, где они оставили свою одежду, и затем поплыл к мысу. В бухте больше никого не было, и Кэролайн, вытирая волосы и глядя на сверкающие волны, накатывающиеся на белый песок, поняла, что отнюдь не скучает по дому, а начинает влюбляться в эти острова.
Вытершись полотенцем, Джейк сказал, что собирается немного вздремнуть. Кэролайн тоже почувствовала сонливость. Они улеглись рядом в тени скалы и скоро уснули.
Кэролайн разбудил крик морской птицы высоко над головой. Она проснулась, но ей было лень двигаться, и она осталась лежать на песке, слушая шепот волн. Внезапно что-то на мгновение коснулось ее губ, она открыла глаза и увидела, что над ней склонился Джейк. По выражению его лица Кэролайн поняла, что он поцеловал ее.
Когда он вновь наклонился к ней, было бы вполне естественно обнять его за шею и ответить на его второй, уже не такой мимолетный поцелуй. Но когда Кэролайн услышала, как стучит его сердце, а его пальцы крепко впились ей в плечо, поблизости раздалось сдавленное хихиканье, и они увидели, что из-за скалы за ними наблюдают двое ребятишек.
Поняв, что их заметили, веснушчатые лица тут же исчезли, и Кэролайн услышала, как они со смехом бросились прочь. Она села и встряхнула спутанными волосами.
— Мы делали то же самое, когда были детьми, — с улыбкой сказала она. — Летние каникулы мы всегда проводили с семьей моего дяди. У него был коттедж на восточном побережье. Помню, как-то раз мой кузен привел с собой девушку. Мы охотились за ними по всем дюнам и считали их ужасно глупыми, потому что они сидели и целовались, вместо того чтобы ловить креветок или играть в крикет на пляже.
Джейк не ответил. Он небрежно счищал с ног песок, выражение лица у него было озабоченное.
— В чем дело? — тихо спросила Кэролайн. — Джейк, ты не женат?
Он с неподдельным изумлением взглянул на нее:
— Господи, нет! Почему ты так решила?
— Не знаю, просто иногда ты о чем-то задумываешься, уходишь в себя. — Кэролайн помедлила и слегка покраснела. — Ты ведь не переживаешь из-за того, что поцеловал меня? Я не настолько наивна, чтобы принять один поцелуй за проявление чувств.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: