Джейн Кэмпбелл - Не верю во зло
- Название:Не верю во зло
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:AMEX Ltd
- Год:1994
- ISBN:5-85689-022-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейн Кэмпбелл - Не верю во зло краткое содержание
Дженнифер Шелдон, студентка колледжа, ждет старшего брата Марка. Девушка обеспокоена его непривычно долгим молчанием, но неожиданно получает от него маленькую бандероль, а в ней — три изящные деревянные фигурки обезьянок. И ни одного слова от Марка!
Неожиданно она получает приглашение погостить на побережье. Дженни с радостью соглашается в надежде что-нибудь узнать о пропавшем брате…
Не верю во зло - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Профессор согласился.
— Я полагаю, что наиболее логичным местом для наших дальнейших поисков является порт.
Тон его показался Дженни скептическим. Но, несмотря на это, профессор был готов помогать девушке и дальше. Она только боялась заразиться его скепсисом.
Прежде чем снова сесть в машину, Дженни надела свитер и заставила Поля застегнуть пальто. Серые, пахнущие солью, космы тумана потянулись вдоль бухты, и мост Золотые Ворота затянула дымка. Без солнца портовые постройки казались хмурыми и унылыми.
— Ой, Дженни, здесь мили и мили кораблей, — сказал Поль, указывая на ряды стоящих у причалов кораблей. — Ты хочешь искать на каждом из них?
— Боюсь, что на это уйдет не одна неделя, — признала она. — Я не ожидала, что их будет так много.
На некоторых судах матросы деловито поливали палубу из шлангов. Где-то команда рабочих подновляла надпись на борту, а еще в одном месте чинили рыболовецкие сети.
— Если мы медленно пройдем по причалу, может, ты где-нибудь распознаешь своего брата? — предложил доктор Эйвори. — Даже, если это ни к чему не приведет, ты будешь знать, что сделала все, что могла.
Дженни благодарно улыбнулась ему и взяла озябшую ручонку Поля, когда они пошли дальше. Какое счастье, что у нее есть такие друзья, как Эйвори! Она сомневалась, что отважилась бы профланировать мимо этих людей одна.
Они надолго задержались возле загружавшегося большого судна. Докеры не обращали никакого внимания на эту троицу. Но через несколько ярдов мимо прошла группа бородатых пьяных моряков, которые отпустили несколько пошлых колкостей в адрес девушки. Она постаралась отвлечь Поля, указав ему на часы на башне Ферри-билдинг.
Вскоре этот ориентир полностью скрылся за уплотнившимся туманом. Даже звуки их шагов по бетону стали казаться более приглушенными. Найти Марка в этой мешанине людей, механизмов и зданий было невозможно. К тому же туман…
— О, Боже, это безнадежно, я уже ничего не вижу, кроме общих контуров. В этом бульоне я могу пройти в шести футах от Марка и не заметить его!
Доктор Эйвори поднял воротник пальто.
— Я думаю, будет разумным вернуться домой, пока мы можем найти дорогу.
— Хорошо, — со вздохом согласилась Дженни, понимая, что, если они сейчас не повернут, то могут вообще не найти свою машину.
Начался мелкий моросящий дождь. Пристань теперь казалась почти безлюдной.
И тут сквозь дымящийся туман Дженни разглядела одинокую фигуру, широкими шагами спускающуюся по сходням с корабля. Она замерла: действительно что-то знакомо ей в этом человеке или только кажется?
Дженни побежала, чтобы догнать его.
— Марк! — позвала она, уверенная, что не обозналась. — Марк, это я — Дженни!
Человек остановился и обернулся к ней. Это был Марк. Он улыбнулся, но улыбка тут же пропала. За своей спиной Дженни услышала шаги и голоса. Лицо Марка скривила гримаса отчаяния.
— Дай объявление, — скороговоркой тихо произнес он, — чтобы я знал, где тебя найти. А сейчас прочь отсюда и живо!
Это была команда, настоятельное приказание, но Дженни не могла двинуться с места. Она сделала неуверенный шаг назад. В это время прошли два бандитского вида матроса. Они задержались на ней подозрительным взглядом, но затем поспешили догнать Марка.
Плотный занавес тумана мешал ей видеть, но напряженный слух уловил неразборчивый вопрос, который задали эти двое, и смех Марка в ответ.
— Да туристы какие-то… Заблудились…
Только когда ее кто-то коснулся, она вспомнила о докторе Эйвори и Поле и быстро смахнула слезы, глядя в их серьезные лица.
— Я нашла его! — выпалила она. — Это был Марк, но он не захотел говорить со мной. Он сказал, чтобы я побыстрее уходила!
— Отличный совет, — пробормотал Эйвори озабоченно. — Здесь тебе не место, Дженни. А сейчас нам надо домой.
В голове у нее роилась сотня вопросов, ни на один из которых у нее не было ответа. Туман сгущался, отрезая сестру от брата. Удрученная и озадаченная, она последний раз оглянулась на место, где стоял Марк.
На пристани, казалось, не было ни души. И вдруг на секунду туман рассеялся, и Дженни увидела то здание, в сторону которого направился Марк со своими спутниками. Это здание не было анонимно, там имелась вывеска. И девушка сумела ее прочитать. Но это ничего не объясняло. Напротив, сжимая руку Поля, она чувствовала себя еще более запутавшейся.
Почему Марк боялся со мной разговаривать? И почему, почему, почему он вошел в склады «Пароходства Марша»?
9
Дженни потребовалось выспаться, чтобы начать понимать, что же произошло. Вспоминая сцену на пристани, она сообразила, что, случайно наткнувшись на Марка, она могла серьезно осложнить его жизнь. Было ясно, что он испугался остановиться и заговорить с ней, испугался, как за себя, так и за нее. Более, чем когда-либо Дженни была уверена, что ее брат был вовлечен в какое-то опасное дело, и она не сомневалась, что те двое головорезов, которые подошли к Марку, были частью этой игры.
Она была рада, что брат оказался таким находчивым и сообразил выдать ее и Эйвори за туристов. Она надеялась, что это объяснение удовлетворит тех двоих. Увидев брата в такой компании, она не могла не волноваться за него.
Не могло не удивлять ее и здание, около которого она их видела и в которое они вошли. Было ли это простым совпадением, что Марк и его новые дружки оказались на складах «Пароходства Марша»? Или они каким-то образом связаны с пиратами, преследующими его корабли? Пока ей оставалось только ждать и верить.
По дороге из церкви доктор Эйвори напомнил ей, что они приглашены сегодня доктором Уинне на пикник.
— Миссис Уинне очень хочет познакомиться с тобой, — добавила Урсула. — И, как я поняла, у них сынишка как раз такого же возраста, что и Поль. Мы можем неплохо отдохнуть.
Дженни отказалась от пикника, как ни заманчиво он выглядел. Ей нравилось жить у Эйвори и быть принятой, как член семьи, но ее собственные проблемы были сейчас поважнее.
Как только все ушли, она поспешила в кабинет, схватила ручку и блокнот и уселась за стол. Что ей сказал Марк?
— Дай объявление, чтобы я знал, где тебя найти…
Хорошенько поразмыслив, Дженни, наконец, составила свое послание. Оно должно быть достаточно ясным для Марка, и только для него. В последний раз прочитав объявление, Дженни удовлетворенно кивнула.
«Марк, обезьяны получены. Не верю ничему плохому.
Позвони мне в Монтерей»… Дальше шли номер телефона и имя.
Чтобы быть уверенной, что ее послание дойдет до него, она позвонила в обе главные газеты Сан-Франциско и попросила поместить это объявление в колонке «Личные послания» на полосе объявлений как можно скорее.
Справившись о цене, она написала тексты своих объявлений, подписала чеки на требуемую сумму и запечатала в конверты с адресами «Кроникл» и «Экзэминер». Она приклеила марки и поспешила к ближайшему отправительному почтовому ящику.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: