Джейн Кэмпбелл - Не верю во зло
- Название:Не верю во зло
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:AMEX Ltd
- Год:1994
- ISBN:5-85689-022-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейн Кэмпбелл - Не верю во зло краткое содержание
Дженнифер Шелдон, студентка колледжа, ждет старшего брата Марка. Девушка обеспокоена его непривычно долгим молчанием, но неожиданно получает от него маленькую бандероль, а в ней — три изящные деревянные фигурки обезьянок. И ни одного слова от Марка!
Неожиданно она получает приглашение погостить на побережье. Дженни с радостью соглашается в надежде что-нибудь узнать о пропавшем брате…
Не верю во зло - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
День был восхитительный — теплый, с чуть заметным ветерком. От вчерашнего тумана не осталось и следа. Возвращаясь, она почувствовала сожаление, что не пошла на пикник; там, вероятно, весело…
— Эй, Дженни!
Она оглянулась и, увидев Вэна Джилберта, помахала рукой в ответ. Он, улыбаясь, остановил свой синий блестящий автомобиль возле девушки.
— Гуляешь? Я должен был догадаться, что ты любишь прогулки. А почему ты не отправилась на пикник к Уинне?
— А здесь все обо всем знают? — засмеялась Дженни. — Монтерей, как коммутатор — всем все известно!
— Только тем, кто связан с Центром. Кроме того, я тоже был приглашен. Однако раз в неделю я предпочитаю быть вне толпы. Лучше прокатиться на своей яхте. Не хочешь проехаться со мной?
Дженни колебалась.
— Надеюсь, я не буду толпой?
— Ни в коем случае. На «Урагане Эдна» всего два места, — Вэн с сомнением покачал головой, разглядывая ее скромное серое платье, в котором она ходила в церковь.
— Тебе надо переодеться во что-нибудь более подходящее для морской прогулки. У меня есть небольшое поручение от дяди, и через полчасика — на вашем пляжике.
Не дав ей время ответить, он тронулся с места. С огромной скоростью машина продолжила свой путь вниз по холму и в несколько секунд исчезла из виду.
— Бог мой! — подумала Дженни. — Надеюсь, на яхте он не так лихачит, как на машине!
Она, собственно, не дала согласия на прогулку, но, поспешив домой, поняла, что сейчас начнет собираться. Она сожалела об упущенном пикнике, но прогулка под парусом показалась куда более лучшей его заменой.
В конце концов, она была представлена Вэну на вечере в Центре. Он выглядел вполне респектабельным молодым человеком, воспитанным и обязательным. Даже в воскресенье он выполнял поручение своего дяди Хаммонда Марша.
Оставалось еще пятнадцать минут из отпущенного ей времени. Она переоделась и решила, что успеет собрать ланч, скромный по стандартам мисс Урсулы, но достаточный, чтобы не умереть с голоду. Дженни проворно сделала сандвичи, отрезала два увесистых ломтя шоколадного пирога от вчерашнего десерта и до краев наполнила термосы лимонадом с кубиками льда.
Положив все это в бумажный пакет, Дженни вышла через заднюю дверь и, когда подходила к пляжу, заметила лодочку, грациозно скользящую вдоль берега.
Вэн искусно подвел свое суденышко к небольшому молу. Он протянул Дженни руку, чтобы помочь спрыгнуть на борт, а затем ловко вывел парусник с мелководья.
— Это не совсем спортивное судно, — сказал он и включил мотор. — Истинные энтузиасты паруса с осуждением смотрят на использование мотора. Но небольшая подстраховка никогда не помешает, — он с интересом взглянул на бумажный пакет. — Только не говори, что там личный спасательный круг!
— В какой-то мере так оно и есть. Провизия на всякий случай никогда не помешает, — передразнила она его.
Откусив кусочек пирога, Вэн засунул пакет под брезент, где его не могли промочить брызги.
— Сдается мне, я пригласил как раз ту, что надо, — одобрительно заметил он и спросил: — Есть желание поехать в какое-то особое место?
— Нет, просто туда, куда поплывет «Ураган Эдна», — Дженни откинулась назад, наслаждаясь солоноватым ветерком. — Миленькая лодочка, а почему у нее такое странное название?
Вэн уверенно направил парусник в открытое море.
— Она названа так в честь первого предсказанного мной тайфуна, — объяснил он. — Я заинтересовался метеорологией, когда служил в береговой охране в Мексиканском заливе. Работал на радаре. Однажды ночью неожиданно начался ураган, и я первый засек его эпицентр. Это было страшноватое, но и захватывающее зрелище.
— Могу себе представить! — согласилась Дженни.
Управление лодкой занимало почти все внимание Вэна. Дженни не оставалось ничего другого, как расслабиться и наслаждаться поездкой. Она вспомнила о проблемах, с которыми столкнулся Центр. Он, возможно, имел свое собственное мнение о пиратах, которое она еще не слышала.
— Я все еще не могу поверить в пиратство в двадцатом веке, — заметила она. — Все так взволнованы. Только об этом и говорят.
— Особенно дядя Хэммонд! — согласился Вэн. — При каждом упоминании об этих разбойниках он просто закипает от злости. Он рассматривает это как личное оскорбление для себя и своей компании. Я так не считаю. Возможно, они грабят грузы Центра только потому, что считают их более выгодными. И суда у нас небольшие — легче справиться.
Дженни решила, что в этом есть смысл.
— Просто удивительно, как их еще не поймали, — сказала она. — Даже учитывая протяженность побережья Калифорнии, кто-то должен был их засечь.
— Не знаю, о чем там думают, в этих военно-морских силах, — мрачно заявил Вэн.
Вначале дул свежий бриз, но вскоре ветер стих и парус опал. Поэтому Вэн решил, что неплохо бы подкрепиться. Он разлил лимонад в бумажные стаканчики, а Дженни нарезала сандвичи и пирог.
— Если бы на «Урагане Эдна» было место для камбуза, я зачислил бы тебя коком.
— Спасибо, шкипер. Я учту твою рекомендацию, когда буду искать работу, — засмеялась Дженни. — Мне кажется, нам пора возвращаться. Я не хочу, чтобы профессор или мисс Урсула беспокоились, не найдя меня дома.
С помощью мотора Вэн направил лодку к берегу. Они оказались дальше, чем думала Дженни. Она нашла вид с моря на Монтерей красивым.
— Это ваш дом? Там, на самом верху?
— Да. В детстве дядя Хэммонд проводил много времени, наблюдая за кораблями. Но теперь он не только прикован к каталке, но еще и плохо видит. Теперь наблюдениями, похоже, занимается наш сосед.
— Мистер Брисволд?
Прикрыв глаза ладонью, чтобы не слепило солнце, она увидела, что это единственный дом между ними и имением Хэммонда Марша.
— Мы с Полем однажды заметили, как он разглядывал нас в подзорную трубу. Какого черта он огородил свой пляж?
Вэн пожал плечами.
— Брисволд та еще штучка. Днем из дома ни шагу, но все обо всех знает. На мой взгляд, в нем есть нечто странное. Я не удивился бы…
— Чему? — спросила Дженни, когда он замолчал.
Вэн заговорщически подмигнул.
— Возможно это звучит и клеветнически, но мне не раз приходило в голову, что он, вероятно, и есть осведомитель пиратов. У него прекрасное место, чтобы наблюдать за всей гаванью. Ему нужно лишь наблюдать и вовремя позвонить по телефону.
— А береговая охрана знает об этом?
— А что они могут сделать? Нет никаких доказательств, — пробурчал Вэн.
— Я не успокоюсь, пока не узнаю об этом загадочном соседе больше!
Дженни так и подмывало рассказать о письме, которое обронила миссис Брисволд, адресованном капитану Аммосу Болингу, но с адресом их соседа.
Но в этот момент сильный порыв ветра раздул паруса. Вэн всем своим весом навалился на руль и выполнил ловкий маневр, чтобы удержать свое суденышко на плаву и при этом избежать острых рифов. У Дженни от страха все вылетело из головы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: