Нина Харрингтон - Интервью с идеальной женщиной

Тут можно читать онлайн Нина Харрингтон - Интервью с идеальной женщиной - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нина Харрингтон - Интервью с идеальной женщиной краткое содержание

Интервью с идеальной женщиной - описание и краткое содержание, автор Нина Харрингтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru


Эмбер Дюбуа, молодая красивая женщина и всемирно известная пианистка, внезапно объявила о своем уходе с большой сцены. Сэм Ричардс получил задание от своего босса – добиться встречи с мисс Дюбуа и выяснить, что заставило ее принять такое решение на вершине славы. От того, как Сэм справится с задачей, зависит его будущее в журналистике. Сложность заключалась в том, что десять лет назад он разбил сердце Эмбер, бросив ее без объяснения причин. Сэм не представлял, как сможет убедить ее забыть прошлое и обнажить тайны своей души на потребу сгорающей от любопытства публики. Неожиданно мисс Дюбуа явилась к нему сама и предложила эксклюзивное интервью, но с шокирующим условием…

Интервью с идеальной женщиной - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Интервью с идеальной женщиной - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Нина Харрингтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не гони лошадей. Я говорила совершенно серьезно. Тебе предстоит испытание, если хочешь получить эту работу.

– Хорошо, хорошо. Сдаюсь. Твой персональный раб готов приступить к делу, – усмехнулся он.

«Ой, только не заманивай меня в ловушку», – сказала про себя Эмбер, потом вздернула подбородок, сдвинула брови и посмотрела на него:

– Тебе лучше пойти в мою спальню.

– Начало мне нравится!

– А я уже сожалею об этом. – Она закрыла глаза и покачала головой. – Даже не пытайся флиртовать со мной, не сработает.

– Сдается мне, мадам и впрямь гневается. – Сэм вздрогнул от испепеляющего взгляда. – Понял, я все отлично понял. Итак, что идет первым пунктом в твоем списке?

Эмбер прижала указательный палец к губам и притворилась, что задумалась.

– Ты, возможно, заметил, я тут решила навести порядок.

– Навести порядок? Это теперь так называется? Должен сообщить тебе, мои знания по части женской одежды не столь обширны, как ты, наверное, могла себе вообразить…

Эмбер прервала его и показала на стену спальни, увешанную картинами, портретами самой Эмбер и старинными нотами в рамах:

– Мне нужно помочь разобраться. Одной рукой мне это делать сложно, а часть вещиц очень даже ценная. Я смутно припоминаю, что ты умеешь управляться шуруповертом. Справишься?

– Бэмби, я сумею справиться со всем, что ты мне предложишь.

Она приблизилась к нему вплотную:

– О, это только начало. Список очень, очень длинный.

– Собственно, иного я и не ожидал. – Сэм повернулся, чтобы вернуться в гостиную, но по пути оглянулся через плечо на Эмбер. – И не волнуйся. Я никому не разболтаю, что ты не могла удержаться и затащила меня в свою спальню при первом удобном случае. Это будет нашим секретом.

Глава 7

Спустя два часа Сэм снял картины со стен обеих спален, кухни и прихожей, обернул каждую в пузырчатую пленку и упаковал в пластиковые корзины, которые сложил штабелями по всей длине холла.

Шквал телефонных звонков и гвалт посетителей постепенно утихали по мере того, как утро переходило в полдень. Сэму требовались нечеловеческие усилия, чтобы не отвлекаться от шуруповерта на стройные ножки очаровательных женщин, порхавших мимо него.

Освобождая меблированную квартиру в Лос-Анджелесе, он вышел с двумя чемоданами и сумкой для компьютера. И оставил жилище в том виде, в котором оно пребывало, когда он въезжал туда.

Некоторые рамы были снабжены самоклеящимися бумажками с заглавной буквой «С», написанной пурпурным маркером. «Пурпурным, – хмыкнул он. – Что бы это значило?» Надо только закончить с этой маленькой коллекцией, найти хозяйку и поинтересоваться у нее. Хотя вот она сама направляется к нему. Голова опущена, большой саквояж, чехол на плече, сотовый телефон прижат к уху. Угловым зрением он наблюдал, как она опускает телефон в карман и снимает несколько шарфов с крышки рояля, поднимает ее, замирает на какое-то время и пробегает двумя пальцами по клавишам.

Он заметил, как исказилось от печали и боли ее красивое лицо. Почти невыносимое зрелище.

Эмбер вдруг осознала, что за ней наблюдают. Лучезарная сценическая улыбка стерла переживания с ее лица. Она опустила крышку рояля.

– Пыль от штукатурки, – прошептала девушка. – Надо было подумать раньше.

– Не вздумай прерывать свои упражнения из-за меня, – иронично заметил Сэм и показал на фортепьяно шуруповертом. На случай, если тебе потребуется репетировать, я захватил с собой беруши.

– Твои уши в безопасности. Я не играю сегодня. – Она вздохнула и продемонстрировала ему загипсованную руку. – Запястье болит. Можешь сообщить своим очаровательным читательницам, что я просто не могу позволить себе играть хуже. Мои стандарты так же высоки, как и раньше.

– Да уж. Ты права. Просто как-то странно, ты даже не попыталась играть. Когда-то все было совсем иначе. Я столько времени тратил, пытаясь оттащить тебя подальше от ближайшей клавиатуры.

– Это было давно, Сэм. Люди меняются. – С этими словами она отвернулась и молча побрела в спальню.

Он смотрел ей вслед. Что-то здесь не так. Музыка и только музыка всегда приносила Эмбер радость. Когда-то она называла музыку своим личным запасным ходом, выводящим из хаоса, в котором жила ее мать. Похоже, сейчас все иначе. И вовсе не запястье причиняет ей боль. Проклятие! Ему-то зачем так переживать?..

Эмбер пробежала пальцами по тем немногим платьям, которые все еще оставались в шкафу, и подавила приступ жалости к себе. Она любила те вечерние платья… А теперь они были на пути к магазину, специализирующемуся на комиссионной продаже дизайнерской одежды. У нее остались лишь фотографии со всевозможных мероприятий, которые помогут ей вспомнить, как выглядело то или иное ее платье, если она захочет предпринять путешествие в прошлое.

А она этого не захочет. Она никогда не была сентиментальна в отношении нарядов, подобно другим исполнителям. У нее не было ни браслетов, приносящих удачу, ни корсетов, которые гарантировали бы ее светлости обложку последнего номера популярного журнала. Одежда оставалась одеждой, не более. Красивой одеждой, позволяющей чувствовать себя особенной, прекрасной и обожаемой. Так почему же она испытывала столь странное и непонятное чувство из-за того, что никогда больше не наденет эти платья?

Эмбер снова хлюпнула носом и мысленно отругала себя. Как трогательно! Она все еще Эмбер Шеридан Дюбуа. Девушка высшей пробы в мире музыки, сделавшая восхитительную карьеру, высоко взлетевшая. Казалось, этот полет будет длиться вечно. Пока она не попала в Индию. Судьба послала ей кувырок назад и падение на землю с треском.

Звук шуруповерта прервал ее барахтанье в волнах памяти, и Эмбер вздрогнула. Все в прошлом. Она преодолела самое худшее, запястье скоро заживет. Ей повезло, что она перенесла инфекцию без особых последствий, и этому стоило радоваться. Так почему же она желает рухнуть на кровать и не просыпаться целую неделю? Видимо, слишком устала и переутомилась. Доктора предупреждали ее об этом, потом мать и Хит, а теперь Кейт, Саския и Парвати, которая предложила отложить свадьбу, потому что чувствовала себя виноватой в том, что пригласила подругу дать концерт в приюте. Эмбер понятия не имела о свирепствовавшей по всей Керале вспышке менингита. Конечно, она велела Парвати не глупить, ведь астрологи выбрали идеальный день для свадьбы. Идеальная свадьба в родной деревне. И никаких волнений по поводу пианистки, которой надо отдохнуть в одиночестве в городском доме сводного брата. Жаль только, у нее совсем нет сил разобраться в этом беспорядке в квартире и пережить вечеринку по поводу своего дня рождения в Элвуд-Хаус. И еще этот бывший неожиданно ворвался в ее жизнь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нина Харрингтон читать все книги автора по порядку

Нина Харрингтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Интервью с идеальной женщиной отзывы


Отзывы читателей о книге Интервью с идеальной женщиной, автор: Нина Харрингтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x