Ким Уилкинз - Призрак острова
- Название:Призрак острова
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мир книги
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-486-01917-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ким Уилкинз - Призрак острова краткое содержание
Неожиданно Виктория знакомится с прекрасным Видаром, не подозревая, что он сын бога Одина. Преодолев чудесным образом века на пути друг к другу, Виктория и Видар встречаются, но вместе им быть не суждено — всемогущий Один должен покарать девушку, которая понравится его сыну…
Призрак острова - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вовремя, Од.
— Я не думала, что ты уже проснулся.
— Мы собираемся в экспедицию и должны выехать как можно раньше. Я рад, что ты на лошади. — Он показал на восток. — Поехали.
— Куда мы едем? — в замешательстве спросила она, следуя за ним.
— Это зависит от того, как скоро мы доберемся. Ты хочешь поехать в Валяскьяльв?
Валяскьяльв? Он собирался отдать ее на день на службу прежним хозяевам?
— Нет, нет, я не хочу.
— Тогда мы должны двигаться быстрее. Мы должны поймать Хеймдалла до того, как он покинет Бифрост.
— Мы едем, чтобы встретиться с Хеймдаллом?
— Отдать ему вещи, которые я брал у него в долг. Я думал, тебе нравятся путешествия. Поехали.
Он пришпорил лошадь и галопом поскакал в лес.
Од сделала глубокий вдох и поскакала за ним.
Локи мчался не так быстро, как в прошлый раз, и за это она была ему благодарна. Выехав из леса, они миновали вулканические скалы, о подножия которых бились волны фьорда, сверкая в темноте, потом долину, застеленную туманом, и снова въехали в лес. Первый рассветный луч забрезжил на небосклоне, когда они приблизились к развилке на дороге. Локи резко подался вперед и подождал, пока Од догонит его.
— Должно быть, Хеймдалл еще внизу, у Бифроста, — сказал он. — Мы поедем на юг.
— Я буду следовать за тобой. Я не знаю дорогу.
Он поскакал впереди, а она за ним.
— Нам не нужно ехать в Валяскьяльв?
— Нет.
Посмотрев на север, она представила место своей прежней работы. Слава богу!
— Ты сказал, что приготовил для меня какое-то особенное задание? Ты дашь его мне, когда мы вернемся?
Локи покачал головой и улыбнулся.
— Нет, я не стал злиться на тебя, Од. — Его глаза расширились. — Знаешь, в моей натуре нет жестокости.
Они ехали вверх по дороге, а затем пошел резкий склон. Вдали, в утреннем свете показались два огромных, сверкающих камня.
— Это?..
— Бифрост. Впечатляет, не правда ли? Посмотри, видишь, на северной колонне стоит темная фигура? Это Хеймдалл, он знает, что мы подъезжаем. Примерно сейчас он начнет прислушиваться к нашему разговору. — Локи улыбнулся, а затем, не повышая голоса, произнес: — Я прав, старина? Если да, подними руку и махни нам.
Темная фигура подняла руку, и Локи рассмеялся.
— Ты встречалась с Хеймдаллом? — спросил он у Од.
— Да, — сказала она, осторожничая, чтобы не сказать чего-нибудь лишнего. Однажды она поймала Хеймдалла на том, что он подглядывал за ней, когда она купалась, а его рука была прижата к штанам спереди.
— Я недолго, — сказал Локи. — А потом мы отправимся в обратный путь. Может быть, посмотрим берег.
— Я в твоем распоряжении, — сказала она, удивляясь тому, что чувствует счастливую дрожь при мысли, что этот день ей не нужно будет сидеть у камина рядом с Локи и занимать его разными историями.
— Где мои вещи? — крикнул Хеймдалл, когда они подъехали ближе.
— Они у меня с собой, — ответил Локи. — Как-то раз я брал их у тебя взаймы. Но я собирался вернуть их тебе.
Они остановились рядом с высокой колонной. Она была разрисована картинками, неровными линиями, ангелами, которые были похожи на настоящих. Эти рисунки возвратили Од в историческое прошлое. Она знала, что когда-то Асиры жили как боги. Их могуществу и власти не было предела. Время обернулось вспять, и груз тысячелетия, которое она должна была провести в служанках, сдавил легкие.
— Брал взаймы? — крикнул Хеймдалл. У него была густая, седая борода, которая делала его старше. — Тогда зачем ты прокрался ко мне в комнату, когда я спал?
— А вдруг ты бы отказал мне? — сказал Локи тоном, подразумевавшим, что так оно и было бы.
Хеймдалл посмотрел на Од.
— Что ты делаешь с ним? — спросил он, — ты его шлюха или служанка?
— Служанка, — сказала она со слабой ноткой гордости в голосе.
— Значит, Видар один? — спросил Хеймдалл. — Я смотрю, у тебя его лошадь.
— Видар…
Локи не дал ей договорить.
— Од сейчас живет со мной.
— Один хочет знать новости о Видаре, — сказал Хеймдалл.
— Я ничего не знаю о нем, — ответил Локи. — Я не вижусь с ним, потому что он никогда не покидает Старую Долину.
Хеймдалл сдвинул густые брови.
— Мои вещи, Локи.
Локи протянул ему сумку. Старик заглянул внутрь, а потом перекинул ее через плечо.
— В следующий раз, — сказал Хеймдалл, — приходи так, чтобы я знал.
— Я могу не приходить больше, — произнес Локи равнодушно.
— Так даже лучше.
Они посмотрели, как он направился в сторону Валяскьяльва, и затем Локи повернул свою лошадь на юг.
— Хочешь приключений, Од?
— Только не очень быстро.
— Сегодня у меня хорошее настроение, — ответил он, — будь по-твоему.
Они проехали мимо южной колонны моста, а потом несколько миль по скалистому краю. Од не могла оторвать взгляда от темной пучины. Не было видно ни одного островка, казалось, этот океан бесконечен. Воздух был морозный, и Локи нашел скалистую тропинку, которая вела вниз со склона к границе бледного берега.
— Едем вниз, — сказал он и пришпорил свою лошадь.
Од старалась не спешить, но как только копыта Арвака ступили на песок, он сам увеличил скорость, и ей ничего не оставалось, как покрепче держаться в седле. Она вцепилась в него, когда они скакали по берегу, ее волосы растрепались, а холодный ветер больно бил по лицу. И она чувствовала себя обновленной, а сердце стучало сильно и требовало забыть о Видаре, по крайней мере на какое-то время. Лошадь Локи, ехавшего впереди, замедлила свой шаг.
— Здесь есть уединенное место, и мы можем посидеть там немного, — сказал он. — Пусть Арвак погуляет вместе с Херором. Они скоро придут.
Они отпустили лошадей, и Локи нашел вход в пещеру, где можно было укрыться от пронизывающего ветра. Сев рядом с ним, она стала смотреть на море. На горизонте солнце пробивалось через облака и бросало на воду сверкающие лучи.
— Ты заметила, как я выкрутился, когда Хеймдалл спрашивал о Видаре? — спросил Локи, пристально глядя на нее своими бесцветными глазами.
— Да, я уверена, что он все понял.
— Ты думаешь? Видишь, я могу быть лояльным и даже позаботиться о твоем Видаре, когда нужно.
— Он не мой Видар, — пробормотала она.
— Бедная, несчастная Од, — сказал он, и жесткие нотки мелькнули в его голосе. — Невезучая в любви.
Она не ответила. И как только она снова оказалась наедине с Локи?
— Скажи Видару, чтобы он приехал поговорить со мной, — произнес Локи, отклоняясь назад и облокачиваясь на скалистую стену, подложив руки под голову. — Может быть, завтра.
— Завтра он уезжает.
— Снова в Мидгард?
— Увидеться со своей матерью.
Локи нетерпеливо наклонился вперед, и Од испугалась, не сболтнула ли она чего лишнего.
— Со своей матерью?
— Может быть, он не говорил этого.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: