Гарольд Роббинс - Соблазнитель душ
- Название:Соблазнитель душ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-88196-320-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарольд Роббинс - Соблазнитель душ краткое содержание
Соблазнитель душ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ожидаете неприятностей?
— К сожалению. Но надеюсь, что ошибаюсь.
— Постараюсь подготовить эти материалы завтра к полудню.
— Отлично. Тогда и поговорим.
— И еще одно. Ким Хикокс прилетает завтра в три часа дня на «Черчленд-1». Вы обещали ее встретить.
— Обязательно встречу. Еще раз спасибо вам, Маркус.
Аппарат внутренней связи зажужжал как только он положил трубку.
— Миссис Толбот на линии два, доктор Толбот.
— Скажите ей, что я сейчас же перезвоню ей по своему телефону, — Пастырь подождал минуту, другую, затем набрал номер Джейн.
Она ответила после первого же гудка.
— Пастырь?
— Да.
— Я только что говорила с отцом. Он рвал и метал, так что я не разобрала половины его слов. То он не хотел развода, а теперь требует, чтобы я незамедлительно подавала документы в суд. Он обещает снабдить меня доказательствами твоей вины в прелюбодеянии. Причем я должна сделать это до того, как ты передашь церковь в руки черных.
— Черных? — переспросил Пастырь. — Он сказал «черных»?
— Нет. Ты знаешь, каким словом он пользуется в таких случаях, но мне его повторять не обязательно. Что такого ты натворил?
— Ты не видела утренней передачи?
— Нет.
— Проповедь читал Джо.
— Не вижу в этом ничего плохого.
— Я тоже. Но, похоже, точка зрения твоего отца не совпадает с нашей.
Она помолчала, прежде чем продолжить.
— Я звоню тебе вот по какой причине. Хочу, чтобы ты знал, что на развод я пока подавать не собираюсь. Что бы тебе ни говорили. В том числе и мой отец.
— Спасибо, Джейн.
— Не надо меня благодарить. Вместе мы или нет, я все равно буду жить по справедливости. В конце концов, ты отец моих детей, и я не допущу, чтобы их пачкали грязью.
Прежде чем Пастырь успел ответить хоть слово, раздались гудки отбоя. Он положил трубку, повернулся к окну. Внезапно навалилась усталость. Долго смотрел он в окно, потом тяжело поднялся.
Выйдя из кабинета, остановился у стола своего секретаря.
— Я иду домой. Хочу немного отдохнуть. Со мной никого не соединять. Я вернусь через несколько часов.
— Но, доктор Толбот, — воскликнула секретарь, — вы же не позвонили мистеру Рэндлу! Что ему сказать, если он вновь позвонит?
— Скажите правду. Что я устал и пошел отдохнуть. Я позвоню ему, как только вернусь.
ГЛАВА 16
Тяжесть лежала у него на сердце. Он метался по кровати, не в силах найти долгожданного покоя. В какой-то момент вроде бы и задремал, но тут в темноте комнаты возникла яркая точка. Свет усиливался, и Пастырь открыл глаза в поисках его источника. Но ничего не увидел: тяжелые портьеры плотно закрывали окна. Однако в комнате становилось все светлее, ее заполнило золотистое сияние. И тут в него словно вдохнули энергию, усталость как рукой сняло.
Он сел с широко раскрытыми глазами, пытаясь хоть что-то разглядеть в золотистом сиянии, окружавшем его кровать. По телу Пастыря пробежала дрожь.
— Отец? — спросил он.
Голос, что он услышал, зазвучал прямо в его голове.
— Сын мой.
— Я сбился с пути, Отец. Я согрешил, и не ведаю, куда идти.
— Я знаю, сын мой. Тропа, которую ты выбрал, длинна и пустынна. — Золотистое сияние придвинулось к кровати. — Но путь к истине всегда был усеян шипами и острыми камнями.
— Я пытался идти к ней, Отец. Но все выходило не так, как мне хотелось. Я знаю, что допустил много ошибок, Отец. Но не могу распознать, в чем именно.
— Заглядывал ли ты себе в душу, сын мой?
— Да, Отец. Много раз я молился, чтобы Ты наставил меня, и искал ответа в Твоих словах. Но, когда вроде бы находил то, что искал, потом оказывалось, что молился я о другом. — Пастырь все еще дрожал. — Возможно ли, Отец, что грехи, которых я боялся, овладели мною? Что миллионы, которые я спрятал от церкви, предназначены не для ее сохранения, но для укрепления моей власти? Что мои дети зачаты в сладострастии, а не в любви и моя женитьба обусловлена моей жадностью?
Золотое сияние запульсировало, а в голове его зазвучало: «Ответы, которые ты ищешь, можно найти не только в моих словах. Иногда они откроются тебе там, где ты этого и не ждешь. Даже в словах твоих врагов. Хотя они и вещают словами Сатаны, по словам этим ты определишь, чего же он боится».
— Я слишком ничтожен и невежественен, Отец. Я слышу в их словах только зло и грех, с помощью которых Сатана хочет поглотить наш мир. Я ничего не понимаю.
— Вслушайся вновь повнимательнее в слова твоих врагов, сын мой. И тебе откроются страхи Сатаны. А когда ты поймешь, чего он боится, в действиях своих руководствуйся совестью и любовью, которая связывает нас друг с другом.
Золотое сияние начало меркнуть, растворяться в темноте. Внезапно Пастыря охватила паника.
— Отец! Отец! Не покидай меня!
И вновь в голове послышались пришедшие ниоткуда слова:
«Я никогда не покину тебя, сын мой. Скоро мы опять будем вместе».
Сияние пропало, и Пастырь упал на подушку, успокоенный и окрыленный. Он закрыл глаза и тут же уснул.
Секретарь подняла голову, как только он вошел в приемную.
— Мистер Рэндл, мистер Соренсен и мистер Райкер ждут в вашем кабинете, доктор Толбот.
Пастырь, нахмурившись, остановился.
— Миссис Хилл, я буду вам очень признателен, если в дальнейшем вас не затруднит всегда следовать одному достаточно простому правилу: это мой личный кабинет, и никто, абсолютно никто не должен входить туда в мое отсутствие или без моего разрешения. А подождать меня можно и в комнате для гостей. Для того она и предназначена.
Секретарь покраснела.
— Но, доктор Толбот, мистер Рэндл всегда…
— Сказанное мною касается всех, миссис Хилл. В том числе и мистера Рэндла.
При его появлении оба священника вскочили, но Джейк Рэндл даже не шевельнулся. Пастырь обошел свой стол, сел. Священники остались стоять. Пастырь знаком предложил им присесть и заговорил лишь когда они заняли свои места.
— Чем обязан вашему визиту, господа?
— Вы не отвечали на мои звонки, — проскрежетал старик.
Пастырь посмотрел Рэндлу в глаза.
— У меня были другие дела.
— Решили немного вздремнуть? — голос Рэндла сочился сарказмом.
— Прежде всего я занимаюсь важным, а второстепенное оставляю на потом.
Рэндл побагровел.
— Почему вы не поставили в известность совет директоров о своем намерении пригласить этого ниггера в утреннюю передачу?
Пастырь не отвел взгляда.
— Полагаю, вы говорите о преподобном Джозефе Вашингтоне?
— Вы отлично знаете, о ком я говорю, черт побери.
Этот ниггер такой же священник, как и я.
— Мистер Рэндл, — холодно ответил Пастырь, — преподобный Вашингтон официально рукоположен этой церковью.
— По каким же стандартам определена его квалификация, его право называться священником?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: