Сью Уэлфер - Все дальше и дальше

Тут можно читать онлайн Сью Уэлфер - Все дальше и дальше - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love, издательство ГЕЛЕОС: РИПОЛ классик, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Все дальше и дальше
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ГЕЛЕОС: РИПОЛ классик
  • Год:
    2006
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-8189-0449-0, 5-7905-4171-2
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сью Уэлфер - Все дальше и дальше краткое содержание

Все дальше и дальше - описание и краткое содержание, автор Сью Уэлфер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сара Коулбрук могла бы стать художницей, но в жизни замужней женщины слишком много забот. Отправляясь на новоселье к старой подруге, она и не подозревает, что следующие двенадцать часов изменят ее жизнь раз и навсегда.

Очутившись в приятной компании, перебрав шампанского и глотнув свободной жизни, Сара совершает фатальную ошибку.

Захватывающая история о том, как опасно не ночевать дома, о коварном чувстве вины и непреодолимых жизненных соблазнах.

Все дальше и дальше - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Все дальше и дальше - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сью Уэлфер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мак откашлялся с другого конца провода.

— Подумай об этом, я тебе скоро позвоню, — тихо сказал он и повесил трубку.

Сара опустила телефон и взяла свою чашку чая.

— Так, — сказала она, — на чем я остановилась?

— Парень, который сошел с ума, — подсказала мама Питера. — Тот, которого ты преследовала. Чарли видел, как ты с ним разговаривала.

Сара замялась на долго секунды, прежде чем пуститься в объяснения: как она ехала по дороге с Чарли, а парень в красном фургоне «Астра» искал рыбный магазин на Керсли-роуд. Да, он был умопомрачительный красавчик, но что плохого в том, чтобы разглядывать витрины? Сара не сказала ни слова о том, что мистер Красная Астра и воображаемый «ваше преподобие» — одно лицо.

Почему все было так сложно? Раз в жизни она пренебрегла осторожностью и повела себя безрассудно и безответственно. Если бы Крис приплелся домой под утро пьяным или вообще не ночевал бы дома, он бы и не задумался, что в этом есть что-то плохое.

Он косился на нее помутившимися от алкоголя глазами. Она не могла понять, верил он ей или нет, и, как ни странно, раскаивалась, хоть и не совершила ничего такого, чего следовало бы стыдиться. Так откуда это ужасное чувство вины? Ей не нужно было задавать этот вопрос: она уже знала ответ.

Если бы Моники не оказалось в летнем домике, вполне возможно, что затаенные темные подозрения Криса могли бы осуществиться. Саре казалось, будто она виновна в воображаемой супружеской измене, а поскольку воображение у нее было хоть куда, можно представить, что это был самый неслыханный секс в истории. В другом конце кухни Крис шмыгнул носом, а мама Питера, которая выслушала весь рассказ, сложив руки на груди, тяжело вздохнула.

Сара сделала глубокий вдох.

— Еще чай есть? — спросила она, протягивая чашку.

— Я заварю свежий, — ответила мама Питера.

Когда Сара опять проснулась, было десять утра, и в какой-то краткий прекрасный момент ей показалось, что все произошедшее было всего лишь кошмаром. Но тут она увидела мать Питера, которая стояла около их кровати. Крис лежал на спине: у него было красное лицо, руки раскинуты в стороны; он храпел и похрюкивал, как слоненок.

Сара подняла руку в знак приветствия.

— Подожди, я сейчас, — сказала она, натягивая халат.

Мама Питера как следует прибралась на кухне.

— Хотела разбудить тебя и сказать, что иду домой. Я покормила Чарли завтраком. Он в гостиной, смотрит мультики. Джек пошел в магазин, потому что у вас молоко кончилось. Звонил Мэтью, сказал, что приедет часов в одиннадцать и надеется, что дома все в порядке. О, я только что заварила чай, тебе молока как раз хватит…

Сара изумленно уставилась на нее, раскрыв рот.

— Какого черта ты до сих пор здесь? — пробормотала она сквозь зубы.

Мама Питера сделала вид, что ничего не слышит, и вздохнула:

— О’кей, мы с Питером поехали домой. Вернемся позже. Хотя, думаю, будет проще заехать за нами по пути.

Сара непонимающе моргнула.

— Что?

Мама Питера кивнула.

— Крис пригласил нас с Питером на барбекю на Катберт Сент-Эндрю. — Она поморщила нос и глянула через плечо, будто их могли подслушивать. — Можешь не благодарить меня за все, что я сделала, — произнесла она громким шепотом. — Знаешь, твой Крис — классный мужик.

Сара лишь пораженно смотрела ей вслед.

Глава 4

Мама Питера подогнала свой старенький «Форд Эскорт» на парковку «Бердеттс», экономной заправки, где Сара с Крисом всегда покупали бензин, и потерла болевшие глаза. На заднем сиденье Питер играл в компьютерную игру и не замечал ничего вокруг, кроме странных сигналов и взрывов, которые издавал крошечный зеленый экранчик. Она зевнула, вышла из машины и очень аккуратно налила бензина ровно на четыре фунта восемьдесят шесть пенсов: именно столько нашлось в ее бумажнике.

Кассиршей была ее подруга, которая работала в утреннюю смену. Она помахала ей рукой, и мама Питера вытащила сумочку из-под сиденья.

— Доброе утро, — прощебетала ее подружка, крашенная перекисью блондинка, из-за плексигласовой перегородки. — Как жизнь, Дженни?

Мать Питера улыбнулась.

— Более или менее. Не жалуюсь.

Блондинка оглядела ее с ног до головы.

— Что-то ты сегодня рано встала.

Она улыбнулась:

— А я еще и не ложилась.

Подруга притворилась, что шокирована:

— О боже, только не говори, что это тот парень из обувного в рыжем парике! Я думала, у вас все кончено.

Дженни закатила глаза.

— Ради бога, конечно нет, это не он. Знаешь Криса Коулбрука?

Женщина с одобрением кивнула:

— Ландшафтный дизайнер из Хивдона? Раньше, кажется, работал продавцом. У него золотые руки.

Дженни хитро кивнула и захлопнула кошелечек.

— Это уж точно.

Ее подруга наклонилась вперед, опершись на локти, и, обслуживая следующего клиента, не отрывала глаз от лица Дженни.

— Ты шутишь, что ли? Он прелесть. Его жена была здесь вчера, нарядная, как куколка…

У Дженни был острый ум и не менее острый язычок, и она никогда не боялась применить ни то, ни другое. Она игриво подмигнула подруге.

— Никому ничего не говори, но у нее любовничек. Вчера она дома не ночевала. Я знаю, потому что часов в девять отвозила ее сына Джека и Питера к ним домой. — Дженни постучала по носу. Подруга слушала ее, раскрыв рот.

— Все было спланировано. Ты понимаешь, о чем я. — Дженни даже не стала говорить, что это Сара все спланировала, деликатно оставив фразу незаконченной, чтобы подруга сама додумала. С ее стороны больше не требовалось никаких усилий: ложь уже обрела собственную жизненную силу.

— Боже, не может быть. Ты с Крисом Коулбруком?

Дженни повела плечами.

Ее подруга торопливо соединяла частицы головоломки.

— О боже, — прошипела она. — Хитрая маленькая корова. Из тебя ни слова не вытащишь. В жизни бы не догадалась. Я и понятия не имела. Я в шоке.

Дженни нахохлилась, и тут ее понесло: набрав скорость, Дженни рванула вперед так стремительно, что едва поспевала за собственным враньем.

— Нам приходилось скрываться. В конце концов, у него собственный бизнес, и дети, разумеется. Но теперь все раскрылось. И все мы испытали огромное облегчение, что можем говорить честно. Сегодня вечером вместе едем на барбекю.

Глаза у ее подруги стали как блюдца.

— На вечеринку на Катберт Сент-Эндрю?

Дженни кивнула.

— А кто с Питером посидит?

Дженни улыбнулась легкой уверенной улыбкой.

— Никто. Крис думает, что мы должны взять Питера с собой.

У подруги отпала челюсть.

— С ума сойти. Там будут все! — Она оторвалась на минутку, чтобы продать мужчине сигареты, потом снова повернулась к Дженни: — Значит, у них с женой все кончено?

Дженни, окончательно завравшись, выпалила:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сью Уэлфер читать все книги автора по порядку

Сью Уэлфер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Все дальше и дальше отзывы


Отзывы читателей о книге Все дальше и дальше, автор: Сью Уэлфер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x