Джессика Марчент - Любовь выше страсти

Тут можно читать онлайн Джессика Марчент - Любовь выше страсти - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love, издательство Издательский Дом на Страстном, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Любовь выше страсти
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский Дом на Страстном
  • Год:
    1998
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-7847-0022-7
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джессика Марчент - Любовь выше страсти краткое содержание

Любовь выше страсти - описание и краткое содержание, автор Джессика Марчент, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эми Хаммонд, главная героиня романа, стопроцентная деловая женщина. Увлеченная работой, она ревностно оберегает свою жизнь от посторонних вмешательств, не желая связывать себя никакими обязательствами, в том числе — и в первую очередь — узами брака. Однако это отнюдь не означает, что Эми ведет аскетический образ жизни. Будучи женщиной темпераментной, она достаточно часто меняет любовников. Пока не встречает Пола, в которого неожиданно влюбляется.

Так Эми оказывается перед выбором — любовь к мужчине или ее всегдашнее стремление к независимости?..

Любовь выше страсти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовь выше страсти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джессика Марчент
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пол в третий раз переменил воду. Когда она осталась чистой, он поднял лапу Джима и поставил ее на полотенце, взятое со стола.

Ну что ж, подумала Эми, по крайней мере оно теперь не на столе.

— Лежать, — полуприказала-полупопросила она Джима, неуверенная, что он ее послушается, однако он покрутился и вновь лег рядом.

Эми погладила его.

— Хорошая собака.

Тем временем Пол осмотрел рану.

— Совсем неплохо, — сказал он, осторожно кладя лапу на коврик. — Ранка неглубокая. Наверное, он наступил на осколок стекла…

— Или его кто-то ранил специально, — вставила Эми.

Не поднимаясь с колен, Пол поглядел на нее и нахмурился. Его глаза попали в полосу света и засверкали неожиданно ярко.

У кузена Харолда очень красивые глаза, но им далеко до глаз Пола, подумала Эми. Надо же, какие синие…

— Мне кажется, это просто несчастный случай, — возразил он.

Эми постаралась собрать непослушные мысли.

— И все Кларки явились сюда случайно? — спросила она. — И каштан случайность? И то, что произошло со мной в пятницу, тоже случайность?..

Она замолчала. Рассказывая Кларкам свою историю, она едва упомянула Роберта, вскользь сказав о нем как о человеке, с которым встречалась и который разозлился, так как она решила с ним порвать. Она ничего не сказала о его предложении руки и сердца и, разумеется, о том, что потом последовало.

Чувствуя на себе вопросительный взгляд синих глаз, она ужасно жалела, что у нее вырвалась лишняя информация. Несмотря на умиротворяющую беседу с Кейт, она все еще чувствовала себя и униженной и виноватой, потому что, как ни посмотри, а все происшедшее — ее собственная вина. Разве не она сама улеглась с Робертом в постель, едва познакомившись с ним, и в течение целых трех месяцев ездила к нему, не желая ничего замечать.

Пол не сводил с нее глаз.

— Ты думаешь, — спросил он, когда понял, что она не собирается продолжать, — что Джима ранили специально, а потом привезли сюда, чтобы тебя напугать, и все это сделал один человек? — Он задумался на мгновение. — Роберт?

У Эми чуть глаза не полезли на лоб.

— Откуда ты знаешь его имя?

— Ты сама сказала в саду.

Правильно. Эми пожалела, что была так несдержанна. Поначалу ей не хотелось называть его по имени, чтобы не навлечь на себя еще большее зло. Предрассудок, конечно, но все же… Но теперь она понимала, что в этом ее нежелании кроется нечто большее. Ей не хотелось, чтобы Пол знал о Роберте.

А теперь он знает. Несмотря ни на что, он запомнил его имя, и теперь ему ничего не стоит узнать все остальное, а ведь это отвратительно. Нет, она не желает посвящать его в мерзкие подробности.

— Значит, ты думаешь, что всему виной Роберт, — повторил Пол. — Ты считаешь, что он ранил эту большую собаку, а потом привел к тебе?

— Почему бы и нет? Он способен и на худшее.

Эми вздрогнула, и тотчас его ладонь накрыла ее руку, лежавшую на подлокотнике кресла. Кровь бросилась ей в голову. Чтобы как-то успокоиться, она переключила внимание на его длинные чувствительные пальцы с чистыми квадратными ногтями, на крепкое запястье… Наверное, плечи у него тоже гладкие и сильные, мечтала она… Ну, хватит! Перестань немедленно! — приказала Эми себе.

И все же она не смогла убрать свою руку. Зато он как ни в чем не бывало переместил ладонь на голову Джима. Пока он вставал с колен и садился на коврик возле камина, Эми старалась не показать, как ее волнуют его перемещения в непосредственной от нее близости и как ей неприятно, что он теперь далеко от нее.

Нельзя думать об этом…

— Нельзя об этом думать, — сказал Пол.

— Что?

Эми похолодела. Неужели она совсем разучилась скрывать свои мысли? Неужели видно, что у нее частит пульс? Неужели он обратил внимание на ее смятенное состояние? Ну вот. Она еще покраснела, кроме всего прочего! Эми почувствовала, как у нее загорелись щеки.

— О чем?.. — с трудом выдавила она.

Пол подтянул колени и обхватил их руками.

— Да ты все время говоришь о своем Роберте.

Эми с облегчением вздохнула и радостно возразила:

— Ты его не знаешь.

— Немного знаю… Не забыла, мне он тоже доставил немало хлопот? — Он вновь посмотрел прямо в глаза Эми. — Видно, он настоящий мерзавец.

— Да уж…

— Мерзавец, — твердо повторил Пол. — Но ведь не сверхъестественное чудовище?

— Не надо обладать сверхъестественной силой, чтобы ранить несчастную собаку, — упрямо возразила Эми, кладя руку на голову Джима, словно показывая ему, что он теперь в полной безопасности, — а потом бросить ее в чужом саду, чтобы напугать кого-то, кого решил достать всякими гадостями.

— Не надо, — согласился с ней Пол. — Возможно, ты права и это Роберт привез Джима. Но ведь есть тысяча других причин, почему он тут…

— Например?

— Например, есть идиоты… извини… — Пол помолчал, заметив, что она удивилась его горячности. — Есть недочеловеки, которым надоедают их собаки, и тогда они с легкостью избавляются от них.

— Бедняжка Джим, — проговорила Эми, гладя собачью шкуру. — Как бы то ни было, ему досталось больше всех.

— Мне говорили, что в Кенте это проблема из проблем, — продолжал Пол. — Многие приезжают сюда только для того, чтобы выкинуть собаку из машины и мчаться дальше.

— Но Джима не просто выкинули. Его специально закрыли в моем саду.

Эми подняла руку и показала на окно.

— Кому-то понадобилось искать именно Стриббл, съезжать с главной дороги…

— Может быть, его хозяевам не хотелось, чтобы он попал под машину.

— Они оставили его в моем саду, — повторила Эми, повысив голос, так что даже Джим повернул голову и внимательно посмотрел на нее. — И закрыли ворота, — договорила она уже тихо.

— Правильно, ворота были закрыты, — согласился с ней Пол. — Но ведь иначе он бы сбежал. — Пол подался к Джиму и погладил его. — Кто угодно мог это сделать, и сад мог быть чей угодно.

— Если так… — Эми решила тоже сохранять спокойствие, — то это грандиозное совпадение. — Очень вовремя им понравился мой сад.

— Совпадения случаются…

Он умолк, и его синие глаза стали задумчивыми, хотя рука продолжала гладить Джима. Эми решила, что ей наконец-то удалось его убедить в своей правоте, и ощутила непонятное разочарование. Ему нечего возразить, и ничего нет удивительного в этом, но почему-то ей не понравилось, что он так легко сдался. И она решила закрепить свою победу.

— Ты тоже думаешь, что это Роберт.

Пол подвигался на коврике, устраиваясь поудобнее, потом распрямил плечи.

— Ну нет, ты меня не убедила.

С непонятным удовольствием Эми поняла, что ни в чем его не убедила и он просто-напросто просчитывал в уме варианты. Почему же она испытала удовольствие? Неужели ей хотелось, чтобы он убедил ее, будто у нее гораздо меньше оснований бояться, чем она думает? Или есть иная, более серьезная, причина? Неужели ей нужно, чтобы он оказался сильнее ее и мог бы ею командовать?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джессика Марчент читать все книги автора по порядку

Джессика Марчент - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь выше страсти отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь выше страсти, автор: Джессика Марчент. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x