Джессика Марчент - Любовь выше страсти
- Название:Любовь выше страсти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом на Страстном
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-7847-0022-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джессика Марчент - Любовь выше страсти краткое содержание
Эми Хаммонд, главная героиня романа, стопроцентная деловая женщина. Увлеченная работой, она ревностно оберегает свою жизнь от посторонних вмешательств, не желая связывать себя никакими обязательствами, в том числе — и в первую очередь — узами брака. Однако это отнюдь не означает, что Эми ведет аскетический образ жизни. Будучи женщиной темпераментной, она достаточно часто меняет любовников. Пока не встречает Пола, в которого неожиданно влюбляется.
Так Эми оказывается перед выбором — любовь к мужчине или ее всегдашнее стремление к независимости?..
Любовь выше страсти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— С нами будет Джим, — прервал он ее размышления. — Что-то он притих на кухне… Пойду погляжу.
Пол вышел из комнаты, и Эми вновь услыхала его умиротворяющий голос, а потом шаги Джима. Пол возвратился в гостиную, а Джим остановился на пороге, переводя взгляд с Пола на Эми и обратно. Эми протянула к нему руку.
— Иди сюда. Сядь.
Джим мгновенно преобразился и с самым счастливым видом заковылял к ней, после чего устроился на полюбившемся ему месте, прижавшись к ее ноге.
— Он сидел на кухне и ждал, что ему прикажут делать, — сказал Пол. — Тот, кто его учил, очень неплохо поработал. — Он помолчал, вопросительно глядя на нее. — Я мог бы забрать его к себе.
Эми вдруг стало жалко расставаться с псом, и она попыталась найти разумное обоснование своего нежелания.
— Он… Он очень большой…
— Вот и будет охранять магазин. А я позабочусь, чтобы он больше двигался.
Эми мысленно одернула себя. О чем она думает? Какая собака, когда она все время в школе?
— Ну и прекрасно. Думаю, ему у тебя понравится. А я могла бы?.. — Эми помолчала. — Я могла бы его навещать время от времени?
— Сколько угодно. А сегодня мы оба останемся тут и будем тебя сторожить.
— Я не знаю, как… Спасибо, — в смущении промямлила Эми. — Правда, спасибо.
ГЛАВА 6
— Тебе что на завтрак? — крикнула Эми в открытую дверь.
— Ты уже встала?
Пол перепрыгнул через две последние ступеньки и оказался в холле, а мгновением позже в гостиной, где Эми суетилась возле обеденного стола. Его мокрые после душа волосы курчавились еще сильнее, а лимонный запах мыла смешался с его запахом.
— Когда ты предложила мне первым идти в ванную, я решил, что ты хочешь еще немножко полежать, — сказал он. — Еще нет семи. — Пол не сводил с нее внимательных глаз. — Как ты спала?
— Хорошо. Спасибо. — Ей самой стало смешно, как по-детски, по-школьнически звучит ее голос. — Нет, в самом деле, мне хватает шести часов… Я всегда встаю рано.
— Я тоже. — И он улыбнулся, словно обрадовавшись родственной душе. — Раннее утро — самое лучшее время, правда?
— Ну… да… Да.
Ей всегда приходилось вставать рано, до ужаса рано, чтобы иметь хоть немножко времени для себя. И теперь, когда она жила одна и могла бы насладиться покоем, укоренившаяся привычка заставляла ее подниматься и с час бродить по дому в халате, постепенно включаясь в дневные заботы. Сегодня утром ее распорядок был отчасти нарушен Джимом, которого она выпустила в сад, однако ей все же хотелось немного собраться с мыслями, прежде чем начнется обычный день. Но она не сказала об этом Полу.
— А ты хорошо спал? — вежливо спросила она.
— Прекрасно. Спасибо.
Короткий лай возле задней двери возвестил, что Джим желает вернуться в дом, и Эми направилась было к нему, но Пол опередил ее.
— Выключи наружный свет, ладно? — попросила она, немного смущенная его готовностью все делать своими руками. — А в кухне оставь. Он мне понадобится.
— Хорошо.
— И не забудь запереть заднюю дверь.
И чего она суетится? Вот уж, в самом деле, классная дама. Но ведь он не позволяет ей ничего делать…
Эми слышала, как открылась и закрылась задняя дверь, как в дом вошел Джим и Пол что-то приветливо ему сказал. Наверняка он его гладит, а Джим с удовольствием позволяет себя гладить.
Это все хорошо, только я не слышала, чтобы он запер дверь, подумала Эми.
Непривычная к тому, что ей нечего делать, Эми стояла, склонив голову набок и прислушиваясь к происходящему на кухне. Наконец раздался щелчок. Пол все сделал как надо. Эми ждала, когда мужчина и собака придут в гостиную.
— Ты осмотрел его лапу? — спросила она. — Мне показалось, что она намного лучше, чем вчера.
— Сейчас посмотрим. Лежать, Джим.
Пес послушно лег возле двери, и Пол, встав на колени, осмотрел раненую лапу. Эми обратила внимание, что его желтый свитер выглядит ничуть не хуже, чем вчера до всех неприятностей, а брюки из очень хорошей материи, хотя и не новые, сидят на нем все так же элегантно. Наверное, он аккуратно повесил их на стул, и сегодня они смотрятся словно отутюженные.
Эми вспомнила о своей растрепанной голове, о зеленой ночной рубашке, выбранной за глухой ворот и помявшейся за ночь, и едва удержалась, чтобы не затянуть пояс на халате, из-под которого выглядывали ее любимые разношенные тапочки.
Не глупи, сказала она себе, у него же больше ничего нет. Да и он уже побывал в ванной…
— Ему гораздо лучше, — подтвердил Пол и подошел к столу в сопровождении Джима.
До чего же он длинный, подивилась Эми. И глаза у него чистые-пречистые…
Не раздумывая, она повернула бра лампой к потолку и в залившем гостиную свете заметила черную щетину на щеках Пола.
Значит, и он не совершенен, подумала она, и ей стало легче от этой мысли. Присутствие Пола, его вид и запах волновали ее, и она принялась гладить пахнувшего садовой свежестью Джима, как вдруг услыхала:
— …Может быть, ты сядешь? — Он проговорил это с такой интонацией, что Эми поняла: он повторяет этот вопрос уже не в первый раз. — Дай отдых своему колену.
— Колено в порядке. Спасибо. — Эми сняла засохший лист со шкуры Джима. — Я его почти совсем не чувствую.
— Рад слышать. Но все же будь с ним поосторожнее. Как твои отчеты?
— Замечательно. Это одна из причин, почему мне хорошо спалось. — Вспомнив, что она начерно написала все необходимое, Эми взяла сумку и радостно открыла отделение для бумаг. — Какое счастье, когда хоть что-то сделано.
Прошлую ночь Эми работала, сидя в кресле у камина, а не как всегда за столом, но устроилась она с удобством. Пол принес ее школьную сумку и поставил рядом с креслом на ковер, а еще ей пригодился отцовский подарок — тяжелая иллюстрированная «Энциклопедия садовых цветов», которую она положила себе на колени.
— Ты уверена, что тебе больше ничего не надо? — спросил Пол. — В пятнадцать минут одиннадцатого поздновато браться за работу.
— Нет. Только не мешай мне, — попросила она, доставая из портфеля тетрадь и кладя ее на столик рядом. — В комнате для гостей кровать застелена…
Она замолчала и растерянно поглядела на него. Он так добр к ней, и она испытывает к нему самую искреннюю благодарность за то, что он остался. И что же? Она командует им и отсылает в постель как мальчишку, даже не спросив, хочет ли он спать.
— Ты не возражаешь? — промямлила Эми. — Мне надо сосредоточиться…
— Давай, — сказал он обычным тоном. — А я бы почитал, если у тебя найдется для меня какая-нибудь книжка.
— В комнате для гостей полно самых разных книг, и там отличная лампа. — Однако она все еще была недовольна собой. — Спасибо тебе, — торопливо проговорила она. — Ты ведь не собирался оставаться.
— Ничего. Зубную щетку ты мне дала, а пижамой я не пользуюсь…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: