Дарья Сорокина - Квалификация для некроманта

Тут можно читать онлайн Дарья Сорокина - Квалификация для некроманта - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love_fantasy, издательство Литагент АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Квалификация для некроманта
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-114184-4
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дарья Сорокина - Квалификация для некроманта краткое содержание

Квалификация для некроманта - описание и краткое содержание, автор Дарья Сорокина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что делать некромантке Натт Мёрке, если тот, кого она любила, умер и вернулся к жизни уже другим? Темные волосы, ядовито-зеленые глаза и скверный характер. А еще он ничего не помнит, обзавелся невестой и новыми талантами. Попытаться достучаться до него или обратиться к целителям душевных недугов? Ведь кроме нее больше никто не признает в таинственном мужчине погибшего парня.
Что это – игры разума или зов разбитого сердца?

Квалификация для некроманта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Квалификация для некроманта - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дарья Сорокина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Господин Форсворд?

Перепуганное бледное лицо старосты заставило Синда напрячься.

– Ты что тут делаешь? – Казалось, мужчина из последних сил сдерживается, чтобы не схватить инженера за грудки.

– Помогал Иддену с уроками. Это преступление?

– Ты? Помогал? И сколько стоит твоя помощь?

– Синд, хватит! – раздалось из комнаты. – Адепт Кригг сам предложил. Просто так! Спасибо, Рик. Не обращай внимания. Мой кузен всегда такой. Ты знаешь.

– Да уж. Вечером к тебе зайду. – Парень мягко улыбнулся и помахал на прощание.

– Это что сейчас было? – Синд сузил глаза и хрустнул пальцами.

– Мне больше интересно, что с твоей подружкой. Это же Натт Мёрке? Та самая, о которой ты мне все уши прожужжал? – задорно спросила почти точная копия Синда из прошлого. Непослушные каштановые волосы, серые глаза и снисходительная улыбочка.

– Помолчи, пожалуйста, – огрызнулся Форсворд.

– Ой, да ладно. Она нас все равно не слышит. – Двойник Синда помахал рукой у самого лица бывшей некромантки. – Эй! Живая? Мой брат по тебе с ума сходит, во сне твое имя бормочет. Приласкаешь его, а то достал?

– Помолчи, а? – устало бросил инквизитор.

– А вдруг согласится? Еще спасибо скажешь.

– Кузены? – недоверчиво переспросила девушка.

Двое ехидно переглянулись. Мужчина втолкнул Натт в комнату, а тот, кого звали Идденом, заботливо подставил стул.

– Думаю, ей можно рассказать, – предложил студент.

– Криггу ты тоже рассказала? Он поэтому хвостом виляет и глазки тебе строит? – процедил Форсворд.

Рассказала? Натт еще раз взглянула на Иддена. Звонкий голос не начал ломаться, да и черты лица слишком мягкие. Девушка!

– Ничего я ему не говорила. Он просто так решил помочь. Сам предложил.

– Сам? – хмыкнул Синд.

Он скользнул взглядом по вещам «кузена». На книжной полке рядом с основами артефакторики и справочником по энергоемкости драгоценных камней стояло с десяток книг в ярких обложках с весьма сомнительными названиями, в которых с пугающей частотой встречались слова «любовь», «поцелуй» и «страсть». Тяжело вздохнул и потер виски.

– Ладно… Натт, знакомься, это Энглер Форсворд, моя младшая сестра. Для всех Идден Эйсвард, но с ее талантом к конспирации – ненадолго. Клянусь, она умнее, чем кажется!

* * *

– Хватит вертеть головой. Это очень бросается в глаза. Она ушла. – Илвмаре с трудом скрывала раздражение.

Келпи начинал выходить из-под контроля, искать лазейки и оставлять Натт намеки. Из-за него некромантка чуть не уехала из Тэнгляйха. Мерзавец хотел отправить ее за море! На счастье, эгоистичный демон заклеймил ее и вскружил голову.

– Как скажешь. – Он занял стул рядом с креслом-каталкой и покорно опустил взгляд.

– Сделай счастливое лицо. От твоей кислой физиономии меня подташнивает. Боишься, что Форсворд уведет твою девочку?

– Чего ты добиваешься? – спросил Флэм, выдав самую милую улыбку, на которую был способен в присутствии Илвмаре.

– Ты последний, кого я буду посвящать в свои планы, болотная лошадка.

– Если тронешь ее…

– То что? Угрожаешь мне, герой-защитник? Я знаю тысячи способов заставить ее возненавидеть тебя. Могу приказать убить у нее на глазах весь «Северный альянс», и ты убьешь. Сам подставился, теперь мой со всеми потрохами.

– Тогда ты останешься без преданного слуги. Форсворд казнит меня в тот же миг, а я даже сопротивляться не стану. Пусть убьет, заслужил.

– Да. Это проблема. Но она все равно узнает правду о тебе.

– Думаешь, боюсь? Я сам готов рассказать ей, это невыносимо. Она отвечает на мои ласки, а я… Найди себе другую цель, Илвмаре. Давай уедем, не хочу лгать ей.

– Рано. Пусть ваши отношения развиваются дальше, тогда ей будет еще больнее падать. Ты же хочешь ее? Я разрешаю. Даже не так, считай это приказом. Только представь, она уже почти поверила, что ты возрожденный Фирс Хассел, преступила через себя, увела у другой женщины, а тут… – Илвмаре облизала нижнюю губу. – Мне нужно ее отчаяние и чувство вины. Сделай это.

– Пожалуйста, не заставляй. – Флэм был готов растоптать остатки гордости и умолять, стоя на коленях.

– Твои жертвы тоже просили пощады. Помнишь, как кричала Натт, когда ты убивал ее брата? А Гостклиф Анд?.. Нравится любезничать с тем, чью сестру ты обескровил и утопил? – Фальшивая улыбка мгновенно сошла с лица Дэла. – Не утруждайся отвечать. Помнишь, конечно, и всегда будешь помнить. Сферы Хассела не сделают из тебя другого. Ты тот, кто ты есть.

– Я люблю ее.

– Не любишь, это досадная ошибка, ты не должен был касаться артефакта. Где тот келпи, который желал Натт страшной смерти и закидывал земли Тэнгляйха трупами? С тобой скучно. – Девушка откинулась на спинку кресла и тяжело вздохнула. – Принеси мне поесть и покорми. Я устала.

– Хорошо.

– Милый, скажи так, как мне нравится, – пропела Илвмаре.

– Да, любимая, все что угодно.

– И вот еще. Спасибо за этот трюк с внешностью. Даже я до такого не могла додуматься, а ты молодец. Коварно.

Дэлиге набрал воздуха в грудь, чтобы ответить Илвмаре, но передумал. Каждый день в зеркале он видел преподавателя из Истболверка, а не Фирса Хассела. Он ничего не делал, не принимал облик стихийника. Это все Натт Мёрке. Она видела его таким. Сама! Глупая, доверчивая, наивная… Любимая. Горло саднило от невыразимых рыданий. Он убийца. Чудовище. Что останется после него, когда Натт выяснит правду? Ненависть, отвращение, боль.

По пути к столу с едой он незаметно сжал сферу пальцами, закрыл глаза и записал последнюю сцену с Натт: ее тяжелое дыхание, румянец, полуоткрытые губы, жаждущие поцелуя. Именно его поцелуя, не Хассела. Она отдает себе отчет в том, кто он такой. Видела его истинный облик, не испугалась. Надежда пьянила келпи. А вдруг все сложится иначе? Может, она разглядит в нем что-то, чего он сам не видит? Мёрке, Мьорке, Мурке. Его птичка… Как предупредить ее? Как спасти от Илвмаре и от себя?

* * *

– Ну и задачку ты мне задал, Синд. – Энглер постукивала карандашом по списку артефактов и сфер, необходимых для Натт.

– Сложно? Я не хотела никого утруждать. – Мёрке чувствовала себя неловко.

– Нет. Но это затратно по деньгам. Хорошие артефакты требуют дорогих материалов. Сейчас распишу, чтобы вы поняли. – Несколько минут Лер царапала бумагу, периодически задумчиво слюнявя кончик карандаша. – Вот, – она протянула Синду листок и растрепала свои короткие волосы.

– Прилично, – присвистнул инквизитор. – Натт, у Хассела в мастерской оставались кое-какие камни. Можем взять часть, это здорово сэкономит средства.

– Да, конечно.

Странно, но имя возлюбленного больше не вызывало в сердце ноющую боль. Мёрке настолько свыклась с мыслью, что Дэл – это воплощение Фирса, что иных вариантов даже не рассматривала. Главное, только не озвучить случайно свою безумную догадку. Тогда ее точно упекут в лечебницу для душевнобольных.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарья Сорокина читать все книги автора по порядку

Дарья Сорокина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Квалификация для некроманта отзывы


Отзывы читателей о книге Квалификация для некроманта, автор: Дарья Сорокина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x