Дарья Сорокина - Квалификация для некроманта

Тут можно читать онлайн Дарья Сорокина - Квалификация для некроманта - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love_fantasy, издательство Литагент АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Квалификация для некроманта
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-114184-4
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дарья Сорокина - Квалификация для некроманта краткое содержание

Квалификация для некроманта - описание и краткое содержание, автор Дарья Сорокина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что делать некромантке Натт Мёрке, если тот, кого она любила, умер и вернулся к жизни уже другим? Темные волосы, ядовито-зеленые глаза и скверный характер. А еще он ничего не помнит, обзавелся невестой и новыми талантами. Попытаться достучаться до него или обратиться к целителям душевных недугов? Ведь кроме нее больше никто не признает в таинственном мужчине погибшего парня.
Что это – игры разума или зов разбитого сердца?

Квалификация для некроманта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Квалификация для некроманта - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дарья Сорокина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Натт подровняла стопку конспектов и аккуратно сложила их на краю стола. Медленно подбиралась усталость, острые листья-звездочки гипнотизировали, мочки ушей слегка саднило. Ларт заявил, что ничего поделать не может – неизбежный процесс привыкания. Велел обрабатывать проколы и не трогать руками. Сложно было не поддаться соблазну. Пальцы сами собой тянулись к крохотным искусным крылышкам. Красиво. Необычно. Приятно.

Она хотела встать и еще раз посмотреться в зеркало, как сильный запах кленового сиропа буквально вжал ее обратно в стул. Сердце подскочило к горлу, мешая дышать, рот наполнился сладкой горечью ненавистного десерта. Хотя почему ненавистного? Кто это придумал? Фирс? Но для нее это был вкус первого поцелуя. Того самого, в башне астрономии.

Руки легли на ноющие плечи, затем чья-то щека потерлась о ее. Да он весь пропах сиропом. Дышит им на нее. Коснуться губами, лизнуть.

Мёрке повернулась, и лампа тут же погасла.

– Дэл?

Нет ответа. Ладони прижимают к себе, жадно сминают пальцами складки одежды, гладят спину.

– Дэл!

Он слегка хмыкнул, зарылся лицом в ее волосы.

– Как ты сюда попал?

Тишина, только тяжелое дыхание. Такое знакомое и сладкое. Она мечтала, грезила, чтобы это случилось наяву. Он теплый! Фирс. Это Фирс!

– Не молчи, пожалуйста. – Она громко всхлипнула, и ладони поймали ее лицо, погладили по щекам.

– Я вижу тебя… – Глаза понемногу привыкли к темноте. Вот он! Черные волосы, две бездонные зеленые точки, пожирающие ее. – Это же ты?

Не говоря ни слова, он поцеловал ее. Из легких мгновенно выбило остатки воздуха, словно сердце увеличилось до неимоверных размеров и заполнило собой все пространство в груди. Натт стремительно слабела, повисла у него на руках, сдаваясь под бешеным натиском незваного гостя.

Он прижал ее к стене, закинул ноги себе на бедра и, не давая передохнуть, вновь потянулся к губам.

– Погоди. Поговорим? Дэл…

Келпи раздраженно фыркнул и пресек ее невнятное бормотание очередным поцелуем, навязав безумный танец ее языку.

Деревце странно вспыхнуло, озарив комнату. Натт зажмурилась, отчаянно цепляясь за плечи Дэлиге, а он продолжал выбивать у нее почву из-под ног. Ловко развязал шнуровку на рубашке, коснулся шеи, провел ладонью по плечам, аккуратно стягивая одежду со своей жертвы. Именно так сейчас себя чувствовала Натт – жертвой. Не было никакого равноправия в происходящем. Он сильнее. Ухмылялся ее слабости, играл.

Новый поцелуй. Больнее, глубже, злее.

Дерево еще горело, но Натт уже ничего и никого не видела, сползла по стене на пол и отключилась, едва дыша.

Артефакт погас.

Натт Мёрке была в комнате совершенно одна.

* * *

Три раза по пути в Рискланд Синд хотел развернуть лошадь. Чувство тревоги крепко засело в груди, да и опасения, что Лер не сдержится и сболтнет лишнего, не покидали. Пусть только попробует! Переведет ее в Форкентурм. Вот уж где весело учиться. Круглый год там зуб на зуб не попадает даже в собственной комнате под одеялом.

Чем вообще думал Гостклиф, когда заселил призывателя рядом с астрономической башней? Хотя откуда тот мог знать, что Натт тронется умом. Может, она из-за того и тронулась, что Флэм теперь в комнате Хассела живет.

Хотелось орать от всей этой ситуации. Громко и дико. Зачем он уехал сразу после Дорнфьола? Думал, девушка перекипит, переварится в собственном соку и станет как новенькая. Ха. Вот результат. Нельзя было оставлять ее. А что делать? Не выписать же приказ о зачислении в ряды инквизиции.

Форсворд на секунду представил, как подругу начали бы ломать. День за днем ей прокручивали бы самые страшные моменты, пока от любимой не осталось бы ничего прежнего. Она другая. Не такая, как он. Он смог преодолеть чувство вины, а Натт бы никогда. В конце концов, за изнасилование он поплатился самым худшим образом. Плевать на пытки Скьерзилдена. Это ерунда. Настоящей мукой было видеть ее взгляд, испуганный, затравленный, недоверчивый. Боги, он действительно сделал с ней это после всех лет дружбы! А она простила. Даже себя виноватой считала, но… Мёрке никогда не станет его. Каждый раз рядом с ним перед ее синими глазами будет всплывать та ночь.

Ему нужен шанс. Всего один шанс! Показать, что он лучше, может быть нежным. О чем он вообще сейчас думает?! О том, как на кровать уложит. Вот же придурок…

И она… дура! И взгляд ее этот зашуганный. Он же не монстр! Не монстр же? Коснешься, а ее словно молнией бьет. Трясется, как под напряжением. А с Дэлом была расслабленной. Доверяла. Кому доверяла? Мужчине, который от калеки-жены с ней по аудиториям прячется. Идиотка. Да что с ней не так?

Какой он, к демонам, двоедушник? У Синда были иные лестные слова в адрес призывателя Флэма. Одно другого забористее.

Бред это все. Где-то наверняка уже ходит беременная фениксом женщина. Там его душа, а не за этими ядовито-зелеными глазами. За ними скрывается гнилое нутро. Нарыть бы на него что-нибудь. Только перед Натт становиться еще большей мразью не хочется. И как же ей помочь?

– Куда вам такой арсенал, господин инквизитор? – лебезил перед гостем хозяин лавки, которого подняли с постели поздней ночью и заставили открыть магазин.

Один тяжелый взгляд, и лысеющий геммолог вмиг расхотел задавать вопросы. Что-то промямлил про скидку для слуги Скьерзилдена и зачем-то начал рассказывать, как рьяно платит налоги, жену свою любит, детям и внукам на учебу откладывает. Синд расплатился и облегчением вышел на улицу. Поспать часа четыре и ехать обратно. Может, даже успеет сам передать артефакты. Идея понравилась, и, выслушав еще порцию подобострастных признаний, он получил лучшую в гостинице комнату.

Десяти минут не прошло, как в дверь постучали. Синд не удосужился набросить на себя одежду – хозяин врубил отопление на полную мощность, и пришлось скинуть практически все.

– О! – только и вырвалось при виде рыжей синеглазой девушки, а она улыбнулась. Так улыбнулась, как Мёрке не сделает никогда, по крайней мере ему.

– Привет, – смущенно поздоровалась сильфа, жадно рассматривая каждую очерченную мышцу на его теле. – Мог и у нас остаться, – добавила с легким укором.

– Не хотел вас с Рихтэи стеснять, да и где бы я спал?

– Нашли бы место, – пожала плечами девушка. – Можно?

– Конечно. Следишь за мной?

– А ты избегаешь. Зато теперь знаю почему. Видела ее. – Сэйма сложила руки на груди.

– Кого?

– Натт Мёрке. Мы с ней и правда похожи, – сильфа накрутила на палец рыжую прядь, – вот кого я должна благодарить за свою новую жизнь. Если бы не она, ты и не взглянул бы на меня.

Синд сглотнул. Тяжело смотреть на фейри. В мозгу крутится такое, что хочется взять себя за горло и придушить. С языка готовы сорваться гаденькие фразы. Обидеть ее, оскорбить, пусть уйдет, иначе отыграется на ней.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарья Сорокина читать все книги автора по порядку

Дарья Сорокина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Квалификация для некроманта отзывы


Отзывы читателей о книге Квалификация для некроманта, автор: Дарья Сорокина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x