Literary Yandere - Благословенно оружие

Тут можно читать онлайн Literary Yandere - Благословенно оружие - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Книги магов, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Благословенно оружие
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2022
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Literary Yandere - Благословенно оружие краткое содержание

Благословенно оружие - описание и краткое содержание, автор Literary Yandere, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В этой стране все решается в войне и на балах. Во тьме рыщут наемные убийцы, за плотно закрытыми ставнями совершаются греховные магические ритуалы, в храмах приносят жертвы Всевидящему Треугольнику, а по улицам столицы течет кровь вперемешку с провезенными контрабандой лауданумом и загадочным волшебным лунаритом. Вернувшийся раненым с войны поручик Марк борется со своими демонами, а очаровательная эмигрантка Лилли вынуждена противостоять опасности куда более осязаемой…

Благословенно оружие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Благословенно оружие - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Literary Yandere
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Literary Yandere

Благословенно оружие

Все имена, персонажи и события романа вымышлены. Любое совпадение с реально существующими людьми, объектами, событиями случайно. Текст представляет собой художественное произведение, автор не поощряет, не оправдывает, не одобряет и не поддерживает взгляды и действия, которые так или иначе отражены в тексте.

ЭТИ РОЗЫ БЫЛИ КАМНЯМИ

Мервин Пик

Предисловие

Маркета едва не опоздала на дилижанс. Нет, проснулась она рано, как и обычно, но пришлось ждать, пока Томан, слуга, выделенный отцом ей в помощники, основательно позавтракает.

– Чемодан у Вас тяжелый, мисс. – Пыхтел он, пока они добирались до таверны, возле которой останавливались дилижансы. – Надеюсь, в пути он уж как-нибудь полегчает.

Томан ухмыльнулся и выразительно дернул жидкой бороденкой, предлагая Маркете тоже поиронизировать над ситуацией. Она отказалась: посмотрела в другую сторону, убирая летящие в лицо неприбранные волосы. Горничную ее отец рассчитал, как только стало известно, что дочь отправляется в академию, и она причесывалась сама.

– Ну, бывайте, мисс. – Томан бахнул чемодан прямо на пыльную дорогу и, не прибавив больше ни слова, ни взгляда, развернулся в обратную дорогу.

Маркета осталась одна. За спиной у нее находился дом, еще слабо различимый вдали, если прищуриться. Впереди – только руку протяни – дилижанс. Прибывший из места, которое Маркета никогда не видела, следующий туда, где она еще не была.

– Девочка, ты садишься или нет? – Кучер уже недовольно мял вожжи в руках. – Мы отправляемся сию же минуту.

Маркета не стала тратить время на ответ: взялась за ручку чемодана… И не смогла его поднять! Она-то думала, Томан нарочно тяжело дышит, чтобы позлить ее, изображая, будто ее багаж непомерен. Но чемодан и впрямь весил, точно окованный железом сундук! Что же туда положила матушка?

Кучер чмокнул, не дожидаясь пока Маркета заберется в дилижанс. Он давно отвернулся: сказал, что следовало, и счел себя вправе ехать со спокойной душой. Что там решила растрепанная барышня – не его дело. Единственное, что Маркета успела, так это жалко пискнуть, глядя, как медленно дилижанс трогается с места. Она-то оставалась прикованной к земле чемоданом, точно корабль, стоящий на якоре. Да, только это она и успела, когда незнакомая рука в белой перчатке схватилась за ручку ее чемодана, ловко вкинула багаж внутрь дилижанса (раздалось чье-то недовольное бормотание), а затем сжала Маркету под мышкой.

– Готова? – Спросил незнакомый, определенно, женский голос… когда ноги Маркеты уже попрощались с дорогой.

Девочка не успела ответить на вопрос, да и незачем ей было это делать: незнакомка втолкнула барышню в дилижанс вслед за ее чемоданом. Затем впрыгнула в него сама. Макета, потеряв равновесие, свалилась на скамью, чуть было не примяв чьи-то ноги, нашла на полу свой чемодан, и, наконец, села более-менее прочно, не рискуя упасть. Откинула с лица волосы, уже свесившиеся ей на лоб всей тяжелой копной: на дороге родного города остался последний привет – ее шпильки.

И, наконец, успокаивая дыхание, поискала глазами свою нежданную благодетельницу. Однако кроме Маркеты в кабине дилижанса находились только седой, как лунь, старик, очевидно, не способный говорить так, чтобы быть спутанным с дамой; пожилая леди, вероятно, его жена, с подрагивающими руками… Удержать ни чемодан, ни Маркету ей бы ни было по силам. Девочка лет десяти, внучка или воспитанница почтенной четы. И вдовица в вуали. Маркета захлопала глазами, продолжая осматривать попутчиков. Она задержала взгляд на вдове – потому только, что ей захотелось рассмотреть хоть что-то через темную вуаль. Маркета уже не думала о том, кто же втолкнул ее в дилижанс, однако чем-то вдова притягивала взгляд. Барышня уж было думала отвернуться, поймав себя на мысли, что нарушает приличия, как вдруг вдовица прижала палец к тому месту, где за вуалью скрывались губы. Палец, обтянутый кипельно-белой перчаткой.

Маркета тихо ахнула.

И ближайшие два часа ее мысли были заняты только странной попутчицей. Несмотря на тряскую дорогу, неясное собственное будущее 1 1 Об этом будет отдельный ориджинал, посвященный Маркете целиком и полностью. и подступающий голод из-за слишком раннего завтрака, Маркета только и делала, что следила, пыталась анализировать и набиралась духу, чтобы заговорить.

Однако, загадочная дама обратилась к Маркете сама. Они перебросились парой фраз, которые барышня едва полностью поняла, отчего-то сконфуженная. Продолжить разговор у нее не хватило изобретательности, спросить напрямую – такта.

Граница графства осталась позади, и вскоре воспоследовала остановка, предназначенная для обеда и перемены лошадей, затем еще одна, в Банкошире, где почтенное семейство покинуло дилижанс. И так Маркета осталась наедине с вдовой.

– Не нужно вглядываться в меня с таким усердием, юная барышня. – Вдова смотрела в окно, за которым свет уже начал сереть, готовясь потухнуть. Ночь накрывала землю своим неумолимым черным шелком, искрящимся редкими жемчужинами звезд. – Если бы я полагала, что мое лицо может быть кому-то приятно, я бы не носила вуаль.

Маркета смутилась, но и удивилась: она не видела загадочную даму за обедом, однако по тем смутным очертаниям, что ей удалось разглядеть за время поездки, сделала вывод, что вдова еще довольно молода и привлекательна. Уж во всяком случае, не крючконосая старуха.

– Уверена, что Вы вполне хороши собой, мадам…

– Я не набиваюсь на комплименты. – Вдова снова повернула лицо к окну, однако ей уже трудно было просто закончить разговор. Эта девочка смотрела на нее с таким любопытством, и потом, ее бы действительно следовало занять и отвлечь в ее нелегком пути. А может быть, и чему-то поучить, пока не стало слишком поздно. – Что ж… какая удача, что мы остались одни – Уризен знает, когда к нам присоединятся еще попутчики. Мы можем поговорить без страха и стеснения.

– Маркета. – Барышня протянула незнакомке руку, вынужденная представлять сама себя. – А Вы? Должна же я к Вам обращаться хоть как-то…

Дилижанс подпрыгивал на ухабах, и Маркета уцепилась за скамью, чтобы не упасть. Вдова не успела принять ее руку.

– Лилли. Меня зовут леди Лилли Стил.

– Вы ведьма?

Говорили, что имена цветов и растений берут себе апимские колдуньи, практикующие в лесах запретную ворожбу.

– Я воровка, и это имя я тоже украла.

Некогда ее называли Лилией Эльзила, первой красавицей столицы.

– Уверена, что хочешь узнать мою историю, девочка?

Лилли взялась за края вуали. И начала медленно ее поднимать…

Глава 1. Скандал в столице

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Literary Yandere читать все книги автора по порядку

Literary Yandere - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Благословенно оружие отзывы


Отзывы читателей о книге Благословенно оружие, автор: Literary Yandere. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x