Илья Эренбург - Золотое сердце. Ветер

Тут можно читать онлайн Илья Эренбург - Золотое сердце. Ветер - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: mystery, издательство Геликон, год 1922. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Золотое сердце. Ветер
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Геликон
  • Год:
    1922
  • Город:
    Москва, Берлин
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Илья Эренбург - Золотое сердце. Ветер краткое содержание

Золотое сердце. Ветер - описание и краткое содержание, автор Илья Эренбург, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Прижизненное издание. Сборник выпущен в 1922 году Книгоиздательством "Геликон". В него вошли мистерия в четырех действиях "Золотое сердце" и трагедия в пяти действиях "Ветер".

Золотое сердце. Ветер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Золотое сердце. Ветер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Илья Эренбург
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Действие четвертое

Монастырская трапезная, низкая и темная. Длинный стол, за ним епископ, аббат и игуменья. В глубине большая двустворчатая дверь. Направо маленькая дверца, через которую входят свидетели и обвиняемые, у нее стоит привратник.

Аббат.

Святой отец, мы ждем суда сурового и правого.

Садовник душ, свершите печальный обряд,

И вырвите с корнем сорные травы,

Чтоб не заглох Марии сад.

Епископ.

Воистину, мы омываем землю кровью, и очищаем ее огнем.

В первый раз в моей епархии подобный грех учинен.

Пречистая Дева сама унесла свое Сердце,

Не могла Она сиять средь этой скверны.

Приступим к допросу!..

Аббат (привратнику) .

Впустите сестру Алису.

(Епископу)

Это монахиня, все козни раскрывшая.

(Входит Алиса, кланяется)

Епископ (Алисе) .

Разскажи нам все, что тебе известно.

Алиса.

Ваше Преосвященство, не иначе как от беса.

Хоть стара я, и глаза уж не те и ноги подкашиваются —

По мере сил за всем присматриваю.

Клотильду я давно подозревала.

Епископ.

Ты что-нибудь знала?

Алиса.

Нет, но она слишком усердно молилась,

И никогда со мной не говорила.

Каюсь, по невежеству своему и невниманью,

Я заподозрила благородного рыцаря герцога Бретани.

Проверить в келью я зашла А там… а там…

(Мнется)

Епископ.

Что ж в келье ты нашла?

Алиса.

Девичий стыд мне говорить мешает…

Аббат.

Говори, я разрешаю.

Алиса.

В келье слепой, и никакого разумного ответа,

Только богопротивные слова и непотребство.

Слепой признался — с ним согрешила она,

И получила за это десять грошей сполна.

Епископ.

Как ты полагаешь — почему монахиня нашей обители

Могла на подобное деяние решиться.

Алиса.

Потребность в блуде,

И еще корыстолюбие.

Аббат.

Ступай! (Алиса отходит, становится у стены)

(Привратнику)

Пригласите герцога Бретани.

(Епископу)

Клотильда, в миру Мария дэ-Гирэк — была его невестой.

Я полагаю его показание

Будет значительно и веско.

(Входит Гиом)

Епископ.

Сын мой, ты знаешь Клотильду с детских лет —

Скажи веришь ли ты, что она совершила сей грех?

Гиом.

Да, отец.

Епископ.

Но что увело на этот путь Клотильду?

Гиом.

Не знаю! О, если б я знал — вы б ее не судили!..

(Аббат шепчется с епископом)

Аббат.

Иди! (Гиом отходит в сторону)

(привратнику)

Теперь приведи обвиняемых!

Гиом (про себя).

Зачем я здесь?.. не знаю…

(Слепого вводит привратник. Клотильду монахиня. За пей бежит Изольда с черным платком в руке)

Изольда (тихо) .

Сестра Клотильда,

Вот платок я тихонько принесла, чтоб вы от стыда покрылись.

(Покрывает ее платком. Клотильда и слепой подходят к столу)

Епископ.

Как могли вы открыть двери благочестивой обители

Врагу человеческому, бесу искусителю?

Вас смерть ожидает.

В последний час облегчите себя, покайтесь.

Слепой.

Да, я Сердце взял, для вора палача, готовьте!

Даже смерть теперь мне светла.

Я согрешил для любви, и эта блудница любовью

Душу мою спасла.

Епископ.

Хоть ты и слеп, но видел, что делаешь.

Она с тобою пала, ты честь обители украл.

Слепой.

Упало Сердце Пречистой Девы,

Но с ней я его нашел и познал.

Епископ (аббату в страхе) .

Он бесноватый? Эти речи слушать страшно.

Аббат.

Душою слеп. Его бесполезно допрашивать.

Садись!

(Слепой садится на скамью)

Епископ (Клотильде) .

Блудная дочь, ты признаешь, что с ним совершила грех?

Клотильда.

Да, отец.

Епископ.

Преступна ты вдвойне, ибо дала обет целомудрия.

Какой позор! — монахиня повинна в блуде!

Слепой.

Какая монахиня?

Епископ.

Клотильда, раскрой пред нами грешную душу…

Слепой.

Клотильда? монахиня?..

Кто здесь? слушайте!

Довольно вам над слепым измываться!

О ком вы говорили?

Епископ (аббату) .

Он притворяется. (Слепому) О монахине, согрешившей с тобой — по имени Клотильда.

Слепой (кричит) .

Она монахиня? Мне страшно!

О чем они говорят? (Хватается рукой за глаза)

Глаза!.. глаза болят!..

Епископ (Клотильде) .

Я знаю, ты дочь благородного сеньора, ты была невестой знатного рыцаря,

По доброй воле ушла от земной любви и богатства.

Как же ты могла соблазниться

Десятью грошами и этим бесноватым?

Слепой (вскакивает с места) .

Мария! Мария! ты была богатой! невестой рыцаря!

Монахиней! Христовой невестой!

И ты все отдала, чтобы я слепой, нищий —

Увидел свет небесный?

Где ты? мне больно… мечи… лучи…

Хоть бы увидеть тебя!.. глаза!..

Аббат.

Молчи!

Слепой.

Дайте же мне сказать!

(Общее смятение, только Клотильда спокойна)

Алиса (подбежав к столу) .

Ваше Преосвященство! дозвольте вымолвить слово!

Прикажите для скорости вывести слепого.

С утра богомольцы ждут конца послушно.

Примерное наказанье укрепит их души.

Слепой (машет руками) .

Вот оно близко, близко!

Слушайте! вы должны меня выслушать!

Епископ.

Хочу я даже безумца послушать.

Все претерплю, чтоб спасти его душу.

Говори! Ты был с этой грешницей? кайся!

Слепой.

Она не грешница… она… святая!

Алиса.

Я не могу слушать!.. святая — блудница!..

Гиом (Алисе) .

Молчите!

Слепой.

Я стоял, я кричал, я просил подаянья.

Любви, любви хоть пред смертью.

Вы клали в мою руку грош — камень,

А она положила сердце.

Она голодную душу насытила.

Я слышал вы в церкви пели о милости,

О любви, о милосердии…

Казните ее! она слишком любила.

Грош — это люди дают, а Мария дает свое сердце!

Она снизошла ко мне…

Гиом.

Слышите?

Епископ (Гиому) .

Тише, сын мой, тише. (Слепому)

Ты хочешь оправдать ее, и сам грешишь.

Подумай лучше о спасении своей души.

Омой себя от скверны.

Слепой.

Спасать себя? а разве она спасала свое сердце?

Меня она спасла, меня и других.

Вы знаете кто она? Утешительница всех слепых.

Оттого в ней солнце и звезды.

Она со слепыми живет…

Сегодня утром я слышал на щеке ее слезы —

Это она ждала другого слепого, говорила: «вот утро и он придет».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Илья Эренбург читать все книги автора по порядку

Илья Эренбург - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Золотое сердце. Ветер отзывы


Отзывы читателей о книге Золотое сердце. Ветер, автор: Илья Эренбург. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x