Арест Ант - Как стать контрабандистом

Тут можно читать онлайн Арест Ант - Как стать контрабандистом - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: narrative, издательство Array SelfPub.ru. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Как стать контрабандистом
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array SelfPub.ru
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Арест Ант - Как стать контрабандистом краткое содержание

Как стать контрабандистом - описание и краткое содержание, автор Арест Ант, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Все основано на реальных событиях и официальных документах. Любые совпадения мотивации и поведения основных фигурантов этого дела вполне закономерно в рамках печально знаменитой статьи 29-2 УК Республики Финляндии. Необходим профессиональный полноправный автор-редактор с нормальным чувством юмора для единоличного авторства «Как стать контрабандистом».

Как стать контрабандистом - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Как стать контрабандистом - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Арест Ант
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Quit goofing off and do your direct job! (Хорош сачковать, давай работу напрягать) , – почти злобно прошипел я.

Финны вздрогнули, синхронно повернулись, но заметив, что я упорно сверлю глазами вертухая, вразнобой, но что-то одобрительное промычали, и опять впали в привычное оцепенение. Зато занервничал вертухай. Он отложил телефон, поискал глазами неосознанную помеху и, наконец, заметил на меня. Я растянул губы в улыбке и показал ему большой палец. Тут бы больше подошёл средний, но потом слишком долго объяснять, что случайно перепутал. Вертухай насупился и уткнулся в монитор. Тяжело парню. Слишком маленький выбор для таких устрашающих габаритов. Либо сухая порнуха, либо от жены лапша в ухо. Да и заключённые не дадут полностью расслабиться.

Я дождался своей очереди и остановился у раскрытой двери, стараясь сходу определить, кто их присутствующих здесь четырёх усердных pencil pushers (канцелярских крыс) сейчас ковыряется в моих документах. Некоторое время они синхронно всё глубже зарывались в разложенные на столах пачки бумаг, пока один первым не достиг дна. Он обречённо поднял голову и метнул на меня укоризненный взгляд:

– Номер?

– 7109/2008.

– Вон к тому столу, – он махнул рукой в угол и приступил к новым раскопкам в своих драгоценных развалах.

Я приблизился к указанному столу и, не зная, что делать, стал разглядывать солидную плешь на затылке, которая, как и хозяин, всем своим видом изображала смертельную занятость.

– Аhem, – негромко, но многозначительно кашлянул я через некоторое время, – Ahem-ahem.

Плешь сморщилась и стала медленно уползать за горизонт, зато всплыл солидный шнобель, а потом из-под лохматых бровей сверкнули прозрачные глаза:

– Номер?

– 7109/2008.

– Ждите, – глаза потухли и снова опустились в бумаги, а весь обзор снова заняла плешь, расправившаяся от осознания собственной значимости.

Интересно, что за аврал у них сегодня? Этот облезлый потомок Вия так зыркнул, будто я только что нагло спёр и обглодал сахарную косточку, отложенную на кухне для любимого пса. Неужели богоугодная ревизия свалилась на это историческое заведение?

Минут через пять раздался обречённый вздох, и последовало вымученное приглашение присесть. Я плюхнулся на скрипнувший стул и неожиданно громко чихнул.

I have an allergy to paper dust. (У меня аллергия на бумажную пыль) , – гнусаво предположил я, зажимая ладонью нос. Не хватало ещё засопливить здешние раритеты.

– Don’t sneeze here! (Не чихайте здесь), – неожиданно фальцетом взвизгнул плешивый.

– Лучше спереди, чем сзади. Просто поверь на слово, – негромко отреагировал я, уже обеими руками, как домиком, прикрывая нос, – Радуйся, что иссяк порох в пороховницах и запас ягод в ягодицах.

Плешивый некоторое время рылся в своих завалах, пока не выхватил скреплённые листки. Внимательно просмотрел и пару раз удовлетворённо повторил:

– Aha… dismissal of review… dismissal of review.

Ишь, сколько радости накатило. Теперь ясно, откуда мой коридорный вертухай узнал про этот заумный «отказ в пересмотре судебного решения».

– Можно поподробнее? – вежливо осведомился я, не отнимая рук от лица.

– Нет оснований, – ласково ответил он, бережно снимая скрепку, – Распишитесь вот здесь.

Я небрежно чиркнул только что придуманную закорючку над своей фамилией и вернул бумажку назад. Взамен получил свою копию и начал привставать, чтобы откланяться.

– Это ещё не всё, – осадил он меня, и снова зашарил по столу, – Тут для вас есть… – он задумчиво потёр пальцами левой руки, – Да… invoice… claim for refund.

– Что? Какое требование на возврат денег? У меня уже всё отобрали.

– Ознакомьтесь, – он протянул мне несколько листков, – Тут всё на английском.

Я быстро пробежал сопроводительное письмо от моего второго лаппеенрантовского форвардера, который кратко сообщал, что таможней были вскрыты все пять контейнеров с бумагой в рулонах и произведены выборочные проверки на предмет поиска незадекларированных товаров. В скобках указано – путём множественного разрезания подозрительных рулонов. Результат отрицательный. В заключение была выражена надежда, что моя компания своевременно оплатит все произведённые работы, а также погасит накопившуюся задолженность по хранению. Я перекинул лист и стал рассматривать инвойс. Нет, это точно взбесившийся дурдом. Перечислено всё, включая вывоз контейнеров из зоны таможенного склада на рабочую площадку, полный выгруз рулонов, выбор таможенниками «подозрительных» грузов, их разделка и так далее, но теперь в обратном порядке.

Я оторвался от описания таможенного маразма, последствия которого теперь так спокойно вешают на меня, и встретился с заинтересованным взглядом плешивого.

– Что там? – не удержался он от вопроса.

– Там… – я на секунду задумался, – Вы знаете, что такое paper in reels?

– Конечно. У нас страна лидирует в мире по производству бумаги.

– А знаете, как эти рулоны производят?

– Очень поверхностно.

– Можно ли спрятать большое количество блоков сигарет в рулоне бумаги?

– Как?

– Не знаю. Но если подходить чисто гипотетически?

– If only theoretically, – он закатил глаза, – Ага… немного развернуть рулон… метров на десять—двадцать… вырезать отверстия, как в барабане револьвера… вложить туда блоки сигарет… аккуратно завернуть бумагу назад.

Мы оба уставились на инвойс и замолчали.

«Не там работаешь», – мысленно похвалил я плешивого. Недаром волосы так активно покидают эту голову. Сразу видно, что шибко умный. Но это не оценка его повышенной мозговитости, а просто неотвратимый приговор карьере.

– The demand for this kind of operation not warrants your efforts. (Требование на такой вид работ не оправдает ваших усилий), – задумчиво, но с явной ноткой разочарованности, наконец, вымучил он, – Да и будет очень заметно. Ведь рулон весит около пятисот килограмм?

– Да, примерно.

– Бумага легко рвётся и будет невозможно достичь нужного натяжения. Возникнут неровности на торцах. Нужно создавать специальные приспособления… – взгляд его затуманился, но он с большим усилием вернулся к реальности, – Бессмысленное занятие. Всё равно рулон будет перекошен. Не стоит даже пытаться.

– Напишите это вашим таможенникам.

– They obviously did a vile thing. (Они явно накосячили), – почти неслышно произнёс плешивый, глядя куда-то вбок.

«Тут ты прав на все сто», – подумал я. Надо обязательно внести в свой словарь новое слово «кастоморить», как симбиоз от Customs и чморить . И его русский вариант «таможорить» . Только потом на досуге слегка упростить, чтобы совсем не путать с мажорами .

– Это всё?

– Нет, – он позволил себе усмехнуться, – Тут есть кое-что ещё.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Арест Ант читать все книги автора по порядку

Арест Ант - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Как стать контрабандистом отзывы


Отзывы читателей о книге Как стать контрабандистом, автор: Арест Ант. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x