Василий Тараруев - Легенды Эллерии. Скиталец

Тут можно читать онлайн Василий Тараруев - Легенды Эллерии. Скиталец - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: network-literature, издательство СИ, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Василий Тараруев - Легенды Эллерии. Скиталец краткое содержание

Легенды Эллерии. Скиталец - описание и краткое содержание, автор Василий Тараруев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ледяной ветер тихо завывал в заснеженных расщелинах, поросшие мхом громады утёсов озаряли лучи заходящего солнца. Четыре фигуры в серых дорожных плащах устало брели по узкой лощине меж отвесных скалистых стен, закрывая лица от порывов вьюги. Вдали за их спинами маячили мощные заснеженные кряжи — этим путникам пришлось уходить далеко в горы, спасая себя. Всё, что совсем недавно было их жизнью, ныне превратилось в обгорелые руины…

Легенды Эллерии. Скиталец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Легенды Эллерии. Скиталец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Василий Тараруев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Разрешите выполнять, ваше величество? — спросил телохранитель.

— Ты ещё здесь?! — прорычал король. Капитан в ответ лишь небрежно отсалютовал с какой-то словно хищной усмешкой и, развернувшись, быстрым шагом устремился к выходу.

— Ваше величество — снова заговорил советник, едва за спиной телохранителя закрылись двери тронного зала — Разве разумно поручать спасение наследников трона безродному чужеземному наёмнику с сомнительным прошлым? Ведь есть же при дворе благородные рыцари из семей, много поколений служивших династии, есть глубоко преданные вам соотечественники. А этот наёмник-чужеземец… Да он продаст ваших детей первому, кто предложит награду побольше…

— Замолчи — прервал его король — Я всё же умею разбираться в людях. Это один из немногих, кому я ещё могу действительно доверять, и единственный, кто справится с задачей.

* * *

Пошевеливайтесь быстрее, ваше высочество! — прошипел Старк, торопливо сбегая вниз по винтовой лестнице башни. Принц Коррин неуверенно последовал за ним, напоследок оглянувшись в сторону королевских покоев. Принцесса неуклюже поддёрнула полы дорожного плаща, и поспешила следом. У обоих явно чувствовалась непривычка к одежде простолюдинов, но в королевских одеяниях едва ли получится затеряться за пределами дворца.

Сзади неуклюже топал Сципионий, нагруженный котомками — пожилой дворецкий, служивший ещё отцу короля, тоже оказался одним из немногих, кому он смог доверить самое важное поручение. Где-то там, в коридорах и залах, уже звенели мечи, солдаты герцога уже ворвались, сминая отчаянное сопротивление дворцовой стражи и городских ополченцев.

«Спуститься в подвальный этаж» — думал Старк, сбегая по ступеням — «Там мимо винных погребов и темницы пройти к одному неприметному закутку с потайной дверью. За ним выход в подземный тоннель, который ведёт далеко за пределы города». Королевский телохранитель в своё время долго изучал старинные чертежи дворца, надёжно спрятанные от посторонних глаз, когда прикидывал, откуда могут прийти подосланные убийцы, либо какими закоулками скрываться, если наступит чёрный день. «Похоже, он таки настал, хотя я на самом деле не слишком в это верил» — мрачно подумал бывалый кондотьер — «А ведь надеялся спокойно дожить век на непыльной работёнке при дворе».

— Быстрее! — Старк вновь поторопил своих спутников, не сильно смущаясь, что к королевским наследникам нельзя обращаться в столь грубой манере. Сейчас было не до церемоний.

Снизу раздался топот и на лестнице показалась пятёрка герцогских ратников. При виде беглецов они на миг остановились.

— Хватай их! — рявкнул сержант герцога, бросаясь вверх по лестнице с обнаженным мечом. Остальные затопали следом, гремя неуклюжими доспехами.

Рука принца метнулась к эфесу меча, но Старк опередил его. Телохранитель странным образом словно скользнул вперёд, и в его руках блеснул неведомо как переместившийся из ножен клинок.

Герцогский сержант захрипел разрубленным горлом, не успев завершить взмах оружием. В следующий миг Старк уже сместился в сторону, и его клинок на ладонь вошёл в глазницу следующего воина. Изделие брутхольмских оружейников было подобно смертоносной молнии.

Принц Коррин уставился во все глаза, на миг забыв про свой уже вынутый меч. Хотя он провёл сотни учебных поединков с личным телохранителем своего отца, по совместительству являвшегося его учителем фехтования, ему не приходилось видеть, чтобы Старк двигался с такой скоростью. Тем временем наёмник, легко уйдя от взмаха секиры, отсёк её обладателю кисть в латной перчатке, и тут же стремительным выпадом заколол четвёртого — клинок вошёл аккуратно в просвет между пластинами брони. В следующую секунду он рубящим в шею добил солдата с отсеченной рукой, и тут же бросился на последнего. Стремительные удары, заставившие герцогского ратника попятиться, звон мечей, и вот уже солдат-мятежник валится с окровавленной головой, безвольно опустив руку со щитом.

— За мной, ваше высочество! — скомандовал Старк — Скоро их здесь будет много. Но я знаю один заброшенный закоулок на этаже, там мы спустимся по резервной лестнице.

Сбежав вниз по лестнице, беглецы устремились по галлерее. Двух солдат герцога, оказавшихся у них на пути, Старк зарубил двумя молниеносными ударами, так что те едва даже успели что-то понять. Невдалеке раздался топот сапог по мрамору, но в последний миг наёмник велел свернуть в неприметный коридорчик для обслуги. Вопли вражеских солдат и крики гибнущих защитников дворца раздавались уже совсем рядом.

— Кажется, оторвались — тяжело дыша произнёс наёмник, задвигая тяжелый засов.

— Ты их так легко перебил — произнёс Коррин — Ни разу не видел от тебя такой прыти, хотя сколько ты учил меня фехтовать.

— Пустяки, ваше высочество — отмахнулся Старк — Обленившиеся герцогские ратники, плохо обученные и редко тренирующиеся.

— Всё равно, так быстро одолеть столько воинов… — задумчиво произнёс принц.

— Старк, куда ты нас ведёшь? — принцесса Рина взволнованно осмотрелась по сторонам. Хотя она прожила во дворцевсю жизнь, эта полутёмная галлерея была ей незнакома.

— В конце коридора будет спуск в подвальные ярусы — ответил Старк — Там можно выйти в запрятанный подземный ход, который ведёт из города. Он был прорыт столь давно, что о нём практически никто не знает.

— Пойдёмте скорее, господа — подал голос Сципионий — Я уже слышу людей герцога за дверью. Четвёрка торопливо двинулась дальше, фигуры с выцветших гобеленов на стенах мрачно смотрели им вслед.

«Мятежники, надо полагать, уже смяли сопротивление остатков стражи и рыцарей королевской дружины, и теперь хозяйничают во дворце как победители. Скоро, наверное, как тараканы расползутся по всем закоулкам» — думал Старк под тихий стук каблуков, отдававшийся от невысокого свода — «Интересно, жив ли ещё король? Его величество намеревался пасть с мечом в руке, поведя в атаку последних выживших. Или может его, обессилевшего от ран, уже волокут в плен? Как бы то ни было, я выполню своё обещание, и выведу отсюда его наследников. Это не долг сюзерену, и не этика кондотьера. Скорее, вроде личной услуги достойному человеку».

Старк снова постарался получше воспроизвести в памяти чертёж на пожелтевшем пергаменте. Очередная винтовая лестница, ведущая в подземелья дворца, должна быть уже близко. Только бы успеть быстрее, чем мятежники доберутся и до этого коридора. Королевский телохранитель ускорил шаги.

— Далеко спешите? — раздался глумливый окрик. Из полумрака впереди выступили три мрачные фигуры, тускло блеснули обнаженные клинки.

По виду, говору и манере держаться, Старк сразу понял, кто перед ним. Этот типаж он знал хорошо — ибо сам когда-то был одним из них.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Василий Тараруев читать все книги автора по порядку

Василий Тараруев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Легенды Эллерии. Скиталец отзывы


Отзывы читателей о книге Легенды Эллерии. Скиталец, автор: Василий Тараруев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x