Наталья Решетовская - АПН — я — Солженицын (Моя прижизненная реабилитация)
- Название:АПН — я — Солженицын (Моя прижизненная реабилитация)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Поверенный
- Год:2004
- Город:Рязань
- ISBN:5-93550-086-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Решетовская - АПН — я — Солженицын (Моя прижизненная реабилитация) краткое содержание
Книга раскрывает мало кому известные до сих пор факты взаимоотношений автора с Агентством печати «Новости», с выходом в издательстве АПН (1975 г.) ее первой книги и ее шествием по многим зарубежным странам. Параллельно прослеживаются осложненные этой книгой и без того драматичные взаимоотношения с А. И. Солженицыным. Многие факты подтверждены приведенными в приложении документами: письмами, заявлениями, телеграммами, выдержками из интервью.
Книга богато проиллюстрирована. Она представит интерес как для читателей, неравнодушных к творчеству А. И. Солженицына, так и для широкого круга любителей мемуарной литературы.
Цветные фотографии, сделанные со слайдов из архива автора, публикуются впервые.
АПН — я — Солженицын (Моя прижизненная реабилитация) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
7 мая 1977 года, в 23 часа.
На этой неделе в Лондоне в английском переводе вышла в свет книга Натальи Решетовской, озаглавленная «Саня» («Мой муж — Александр Солженицын»).
Вот что пишет об этой книге заведующий кафедрой русского языка эссекского университета Дж. Хоскин (возможно, не очень точно, со слуха — Н.Р.)…
«В нормальных условиях можно рассчитывать на то, что мемуары жены прольют интересный и важный свет на биографию мужа — но в тех случаях, когда супруги разведены, и жена с мужем не живет, нельзя не считаться с возможностями некоторого элемента горечи в такого рода мемуарах. Но что же происходит, когда жена разведена, когда ее муж — русский политический эмигрант, и когда ее мемуары напечатаны советским Агентством печати „Новости“, специализирующемся на отношениях с зарубежными средствами массовой информации?..
История публикации этой книги более чем необычна. Некоторые ее главы впервые вышли в свет в 1972 году в московском самиздатов-ском журнале „Вече“. В них содержалось подробное описание перипетий публикации первого произведения Солженицына „Один день Ивана Денисовича“. За исключением одного короткого замечания относительно того, как слава впоследствии подействовала на характер писателя, Решетовская в этих первых главах изобразила своего мужа в положительном свете. Однако год спустя, еще до появления новых глав, ее развод был окончательно оформлен судом, и она на страницах газеты „Ныо-Йорк-Таймс“ обрушилась с резкими нападками на Солженицына, утверждая, что он в личной жизни не проявил себя порядочным человеком, что — по ее словам — плохо сочетается с принципами, которые он проповедует в своих произведениях. Однако она вскоре частично отказалась от этих своих слов, заявляя, что они были написаны в момент тяжелой душевной депрессии, вполне тогда понятной, и что Агентство „Новости“, их опубликовавшее, ее слова к тому же извратило. Однако всего год спустя, в 1974 году, то же Агентство „Новости“ полностью опубликовало ее мемуары под заглавием „Споря со временем“. Именно этот текст и явился основой для перевода, о котором сейчас идет речь.
По сравнению с предыдущими публикациями, вышедшими под именем Решетовской, в нынешней версии содержатся очень значительные изменения. Так, например, при чтении раздела, посвященного „Ивану Денисовичу“, выясняется, что в нем нет никакого сходства с главами, первоначально напечатанными „Самиздатом“. Из него изъят весь ценный материал относительно трудностей, которые пришлось пережить автору во время переговоров с редакцией журнала „Новый мир“ и с советской политической иерархией.
Мне лично кажется, что кое-что от текста Решетовской сохранилось потому, что, несмотря на преобладающую горечь и осуждение, в некоторых ее словах все же чувствуется, что она уважает и любит Солженицына. Если бы этих слов в ее книге не было, нельзя было бы понять, как она могла посвятить 25 лет своей жизни человеку, характер и произведения которого она расценивает так отрицательно.
Обо всем этом нельзя не сожалеть, тем более что в ее книге содержится очень ценный материал, особенно описание молодости Солженицына, спокойных лет, которые он провел в Рязани, учительствуя в местной школе, задумывая свои первые книги. Все эти подробности вряд ли можно будет узнать из других источников. Однако мы не можем подойти к этой книге без крайнего скептицизма — другого выхода у нас нет. Как прискорбно, что личная трагедия Натальи Решетовской была столь неприглядным образом эксплуатирована».
Приложение № 12
ЧТО Я МОГУ СКАЗАТЬ ПО ПОВОДУ ПЕРЕДАЧИ БИ-БИ-СИ
7.5.77
Прежде всего мне хочется уточнить последовательность тех событий, которых касается Дж. Хоскин и с которыми ошибочно связывает те или другие мои поступки…
Дж. Хоскин пишет, например, что я «обрушилась с резкими нападками на Солженицына» на страницах «Нью-Йорк Таймс» после того, как «ее развод был окончательно оформлен судом». На самом деле наш развод вообще не был разрешен судебным порядком, хотя на основании иска Солженицына и состоялось в общей сложности три суда и дело наше рассматривалось народным (дважды), областным и даже Верховным судом РСФСР. Первый суд состоялся 29 ноября 1971 года и согласно моей просьбе вынес решение дать нам 6 месяцев на примирение. Именно в этот промежуток времени между двумя судами вышли мои главы в журнале «Вече». Второе заседание народного суда состоялось 20 июня 1972 года. На нем было вынесено решение о нашем разводе. Однако через месяц, 27 июля 1972 года, состоялся областной рязанский суд по моей апелляции. Этот суд отменил решение народного суда о разводе и передал дело на новое рассмотрение в народный суд при другом составе судей. На этом суде я настаивала на том, что Солженицын разводится со мной из деловых соображений (так оно и было на самом деле), но отказалась объяснить, чем они вызваны. Одновременно, чтобы склонить суд на свою сторону, я дала для ознакомления с немедленным возвратом несколько страниц из письма Солженицына, где мне предоставлялось право решения возникшей перед нами сложной семейной проблемы. По ходатайству Солженицына дело было затребовано Верховным судом РСФСР. Он был лично на приеме у председателя Верховного суда РСФСР Смирнова (вскоре Смирнов стал председателем Верховного суда СССР). Я же обратилась с личным ходатайством к заместителю председателя Верховного суда РСФСР Н. Ю. Сергеевой. Сначала удивившись моему упорному сопротивлению разводу с Солженицыным, Н. Ю. Сергеева смогла понять меня как женщина женщину, обещала постараться сделать все от нее зависящее, чтобы мое женское достоинство не пострадало. (Как можно было в нашем случае разводиться через Суд?.,) Сергеева сдержала свое обещание, несмотря на то, что я в своих метаниях, через несколько дней после визита в Верховный суд, встретившись впервые и единственный раз в жизни с Натальей
Светловой, попросившей у меня прощения, приняла решение и послала в Верховный суд заявление о своем согласии на развод с Солженицыным из сочувствия к Светловой, имевшей в то время уже двух детей от моего мужа. Дело из Верховного суда через некоторое время снова было направлено в народный суд г. Рязани на новое рассмотрение. К этому времени у меня тяжело и, как вскоре выяснилось, смертельно заболела мама. Щадя ее, мучительно переживавшую нашу с мужем борьбу, я пошла навстречу мужу и согласилась подать с ним вместе заявление о разводе через ЗАГС, т. е. развестись мирно. Одновременно это давало мне моральное право не рвать с ним после оформления развода, что было бы совершенно невозможно, если бы мы были разведены в судебном порядке!
Заявление о разводе в городском ЗАГСе г. Рязани было подано нами 14 декабря 1972 года. Оформление развода было назначено на 15 марта 1973 года.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: