Сигэнори Того - Воспоминания японского дипломата
- Название:Воспоминания японского дипломата
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Новина
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5-89036-054-
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сигэнори Того - Воспоминания японского дипломата краткое содержание
Того, занимавшийся в японском МИДе отношениями с СССР, в 30-е годы прилагал большие усилия по нормализации японо-советских отношений. Ему принадлежит идея заключения Пакта о нейтралитете между нашими странами. В годы второй мировой войны Того выступал за сохранение нормально-деловых, мирных отношений с СССР.
Российские читатели впервые получают возможность ознакомиться с японскими оценками международных отношений на Дальнем Востоке, в том числе взаимоотношений между Японией и СССР на почти полувековом историческом отрезке первой половины XX века, непосредственно от человека, занимавшегося формированием внешней политики Японии.
Воспоминания японского дипломата - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Как докладывали наши послы, при вручении им этой ноты они заявили госсекретарю Хэллу, что считают ее неприемлемой, ибо она идет вразрез со смыслом предшествовавшей дискуссии, и они едва ли смогут заставить себя передать ее своему правительству.
При рассмотрении сущности ноты Хэлла представляет интерес последовательность событий, которые происходили в Вашингтоне с 20 ноября до момента вручения ноты и о которых я узнал позднее. Как указывалось выше, в то время обсуждался вопрос о modus vivendi. Согласно доктору Чарльзу Биэрду 1, который на основе американских источников детально проанализировал период накануне начала Тихоокеанской войны, госсекретарь Хэлл в сотрудничестве с президентом и высшими военными руководителями подготовил план урегулирования отношений с японским предложением в качестве основы. Эта работа велась 21 ноября и в последующие дни: Военный министр Стимсон одобрил окончательный вариант плана и заявил, что он в достаточной степени защитит интересы США. Кроме того, американцы провели совещания с послами или министрами-посланниками других заинтересованных стран. Однако китайцы выступили с резкими протестами против любой формы modus vivendi (особенно активно выражал несогласие Китая посол Ху Ши), а Чан Кайши направлял нескольким лидерам США многочисленные “истерические” телеграммы. В поддержку китайской позиции выступил даже премьер-министр Черчилль, что, по всей очевидности, создало для госсекретаря Хэлла большие неудобства. Внезапно (как пишет доктор Биэрд, причины такого поворота нигде не называются) после консультаций с президентом Рузвельтом Хэлл отказался от предложенного modus vivendi и 26 ноября вручил японским послам ноту, текст которой был приведен выше.
Следует напомнить, что в августе президент Рузвельт пообещал премьер-министру Черчиллю постараться оттянуть войну с Японией на один-три месяца. В дневнике министра Стимсона [101] Charles A Beard, "President Roosevelt and the Coining of the War, 1941", pp. 513-516.
[102] Pearl Harbor Attaek, Part 11 pp. 5, 433-434.
под датой 25 ноября записано, что в тот день с 12.00 до 13.30 в Белом Доме заседал Военный кабинет, т.е. президент, Хэлл, Стимсон, министр ВМФ Нокс, начальник Штаба Маршалл и командующий военно-морскими операциями Старк. Президент объявил о явной неминуемости нападения Японии и спросил, что, по мнению участников заседания, следует делать. Вопрос этот предполагал весьма серьезную дилемму, ибо поставленная задача имела в виду свести к минимуму ущерб от нападения, к началу которого должна была быть подведена Япония. В ходе последовавшего обсуждения Стимсон сказал, что, поскольку президент еще в ав^сте сделал Японии предостережение о недопустимости ее военной экспансии, в настоящее время достаточно лишь указать японцам на серьезность проступка, которым может явиться их продвижение в Таиланд. Подготовку такого послания решили поручить госсекретарю. Выступая с показаниями на слушаниях в Конгрессе, Стимсон, сославшись на принятое в тот день решение, сделал следующее признание: поскольку, с точки зрения обычной логики, глупо дожидаться, пока враг ”на тебя наскочит”, если ты знаешь, что он собирается нанести удар, участники совещания понимали, что, заставив Японию первой совершить открытую акцию, правительство США. несмотря на определенную рискованность такого курса. может получить полную поддержку американского народа. Главная забота участников заседания совершенно очевидно состояла в том. как обманным путем заставить Японию нанести первый удар. Вся атмосфера совещания отнюдь не предполагала работу в целях успешного завершения переговоров с Японией посредством ноты, которую предстояло вручить ее представителям на следующий день.
В этой связи нелишне рассказать и о том, что происходило в Вашингтоне после передачи ноты Хэлла японским послам. Согласно дневнику Стимсона. на следующий день после вручения ноты Хэлл сообщил ему, что он "вышел из игры", что теперь все дело "в руках армии и флота" и что война, конечно же. начнется. 27 ноября начальники Штабов армии и ВМФ предупредили свои аванпосты в Тихоокеанском регионе, сообщив им после консультаций с Хэллом, что переговоры с Японией прекращены или практически прекращены. В те дни госсекретарь Хэлл сообщил британскому послу о фактическом разрыве дипломатических отношений с Японией, а австралийскому министру-посланнику, который 28 ноября предложил посредничество Австралии в урегулировании отношений между США и Японией, он сказал, что вообще-то возражений против этого у него нет, но дипломатическая фаза закончилась и подобный шаг ни к чему не приведет. Эти факты установлены на основе многочисленных свидетельств, занесенных в досье Комиссии Конгресса по Перл-Харбору и проанализированных доктором Биэрдом’. И они не оставляют ни малейших сомнений в том, что нота Хэлла была вручена Японии в расчете на то, что она ни в коем случае не будет принята и переговоры будут прерваны, после чего начнется война, и что нота эта, судя по времени ее передачи, была тщательно подготовлена с целью заставить Японию первой совершить открытый акт нападения.
1См. Charles A. Beard, op. cit.. Chapter XVII.
Разумеется, в те дни, когда шли переговоры, мы ко всем этим сведениям доступа не имели, но по высказываниям американских лидеров и по наращиванию военных приготовлений, о которых сообщала пресса, я ощущал крепнущую решимость США начать войну, и в ноте Хэлла это намерение прочитывалось четко и недвусмысленно. Получив телеграмму с докладом наших послов о содержании ноты и присланный вдогонку ее полный текст, я впал в полное уныние и почувствовал себя как человек, который пытается нащупать дорогу впотьмах. Бескомпромиссный тон ноты не был столь уж неожиданным, но крайне радикальный характер содержания меня просто поразил.
В этой связи было бы поучительным сравнить ноту Хэлла с прежними предложениями Соединенных Штатов. Даже абстрагируясь от того факта, что в ноту Хэлла не вошли несколько благоприятных для Японии положений японо-американского Проекта о взаимопонимании от 16 апреля, можно все равно осуществить ее многое объясняющее сопоставление с американским предложением от 21 июня, на котором все это время настаивали США и на основе которого, как заявил госсекретарь Хэлл, она была составлена.

Нота Хэлла:
1. Многосторонний пакт о ненападении.
2. Многостороннее соглашение о Французском Индокитае.
3. Безусловный вывод всех сухопутных, военно-морских, военно-воздушных и полицейских сил Японии из Китая и Индокитая.
4. Неприятие режимов в Китае за исключением режима Чан Кайши
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: