Пат Инголдзби - Особое чувство собственного ирландства [сборник эссе]
- Название:Особое чувство собственного ирландства [сборник эссе]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Лайвбук
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-907056-80-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пат Инголдзби - Особое чувство собственного ирландства [сборник эссе] краткое содержание
Его автор Пат Инголдзби — великий дублинский романтик XX века, поэт, драматург, а в прошлом — еще и звезда ирландского телевидения, любимец детей.
Эта ироничная и пронизанная ностальгией книга доставит вам истинное удовольствие.
Особое чувство собственного ирландства [сборник эссе] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
82
«Puff the Magic Dragon» (1963) — песня Питера Ярроу из американского фолк-коллектива «Peter, Paul and Mary» (1961–2009) на стихотворение Леонарда Липтона (1959), пер. М. Немцова.
83
Вернон-авеню — центральная улица Клонтарфа, ближайшего северного пригорода Дублина, названа в честь семейства Вернон, владевших замком Клонтарф с XVII-го до середины ХХ века.
84
Член парламента ( ирл . TD, Teachta Dála), точнее — нижней палаты.
85
«Xtra-vision» (с 1979) — изначально сеть магазинов в Республике Ирландия и Северной Ирландии, торговавшая и сдававшая в аренду видео на кассетах и DVD, с 2016 г. онлайн-магазин видео- и аудиопродукции.
86
«The Cowboys» (1972) — вестерн американского режиссера Марка Райдела.
87
Нанз-Айленд (Остров монахини) — район в центре Голуэя, остров, образованный рекой Корриб и Каналом.
88
Памятник Дэниэлу О’Коннеллу находится на одноименной улице; его спроектировал и создал ирландский скульптор Джон Хенри Фоли (1818–1874), а завершил его помощник Томас Брок. Основание было заложено в 1864 г., публичное открытие состоялось в 1882-м при громадном стечении народа.
89
На О’Коннелл-стрит находится семь различных монументов. Джеймз Ларкин (1874–1947) — ирландский республиканец, социалист, лидер профсоюзного движения. Бронзовая статуя Ларкина авторства Ошиня Келли была воздвигнута в 1980 г.
90
Анна Ливия — бронзовый монумент скульптора Эмона О’Доэрти (1939–2011), ныне расположенный в дублинском Мемориальном парке Кроппиз, а с 1988-го по 2001 гг. располагался на О’Коннелл-стрит (на его месте теперь монумент Дублинская игла). Монумент олицетворяет реку Лиффи ( ирл . Abhainn na Life). Анна Ливия Плюрабелль — героиня романа Джеймза Джойса «Finnegans Wake», олицетворяющая Лиффи, скульптор имел в виду и ее.
91
Пирс-стрит ( ирл . Sráid an Phiarsaigh) — одна из самых длинных дублинских улиц, названа в честь Падрега (Патрика Хенри, 1879–1916) Пирса и его брата Уиллиама Шемаса (Уильяма Джеймза, 1881–1916), прославленных лидеров Пасхального восстания, расстрелянных в тюрьме Килмэнем 3 и 4 мая соответственно. Грейт-Брансуик-стрит, улица, где в доме 27 родились братья Пирс, была переименована в их честь. Вокзал Уэстленд-роу также называется теперь «Дублин-Пирс».
92
«Clerys» (1853–2015) — знаменитый универмаг в самом центре Дублина на О’Коннелл-стрит; и компанию, и здание продали в 2015 г., универмаг перестал существовать.
93
Отсылка к фильму британского режиссера Майкла Эндерсона «Разрушители плотин» («The Dam Busters», 1955) об «операции „Порка“»(1943) — бомбардировках плотин «прыгающими» бомбами с целью затопления долин нескольких рек на территории Германии.
94
Гаррихинч ( ирл . Garraí Inse) — городок на границе графств Лейиш и Оффали.
95
Мост Батт (с 1879, ирл . Droichead na Comhdhála, мост Конгресса, с 1932) — двойной проезжий мост через реку Лиффи; изначально из кованого железа и назван в честь ирландского юриста и политика Айзека Батта (1813–1979), основателя и первого лидера нескольких националистских партий, поборника домашнего правления в Ирландии. В 1932 г. возвели железобетонный дублер моста и назвали его в честь 31-го Международного евхаристического конгресса, состоявшегося в Дублине в тот год; в народе продолжает называться мостом Батта.
96
«Cafolla’s Cafes» (с 1959) — сеть итальянских кафе в Ирландии.
97
Дом таможни Ирландии ( ирл . Teach an Chustaim, с 1791) — величественное здание в классическом стиле, построенное по проекту английского архитектора Джеймза Гэндона.
98
Томас Эдвард Лоренс (1888–1935) — британский археолог, путешественник, писатель, шпион и дипломат; биографический фильм британского режиссера Дэвида Лина «Лоренс Аравийский» (1962)принес мировую славу актерам Питеру О’Тулу и Омару Шарифу.
99
Фанья (от ирл . fáinne, «кольцо») — название значка, носимого на одежде теми, кто желает заявить о своем свободном владении ирландским языком или о желании говорить на нем; значки первыми начали носить участники двух исторических организаций поддержки ирландского языка — An Fáinne (осн. 1916) и Общества гэльских писателей (осн. 1911); оба общества основал Пиарас Бреаслай(1881–1965). Перезапуск этого символа состоялся в 2014 г.
100
«Jailhouse Rock» (1957) — песня Джерри Лейбера и Майка Столлера, ставшая популярной в исполнении Элвиса Пресли, и одноименная музыкальная драма американского режиссера Ричарда Торпа того же года с его участием.
101
«King Creole» (1958) — песня Джерри Лейбера и Майка Столлера, ставшая популярной в исполнении Элвиса Пресли, и одноименная музыкальная драма того же года с его участием, поставленная американским режиссером Майклом Кёртизом.
102
Речь о мосте Шона Хьюстона ( ирл . Droichead Seán Heuston), открытом для движения гужевого транспорта и пешеходов в 1828 г. под названием Королевский — в честь короля Великобритании Георга IV. В 1923 г. мост переименовали в честь Патрика Сарсфилда ( ирл . Pádraig Sáirseál, 1655–1693), якобита, национального героя Ирландии времен Войны двух королей (1688–1691). В честь Шона Хьюстона мост именуется с 1941 г.
103
«Rawhide» (1959–1965) — американский черно-белый телесериал-вестерн на канале Си-би-эс; роль Буяна Йейтса сыграл Клинт Иствуд.
104
Отсылка к песне «Dancing In The Street» (1964) Марвина Гея, Уильяма Стивенсона и Айви Джо Хантера, ставшей популярной благодаря американской вокальной группе «Марта и Ванделлы»; 28 февраля 1972 г. дуэт «Сонни и Шер» исполнил ее в телепрограмме «Sonny & Cher Comedy Hour». Шер (Шерилин Саркисян, р. 1946) — американская певица и актриса.
105
Сэр Клифф Лейн Ричард (р. 1940) — британский певец, музыкант, актер и филантроп.
106
Так с конца XVIII в. по 1924 г. называлась О’Коннелл-стрит.
107
Речь о частной дублинской больнице «The Mater» (с 1986).
108
Речь о большой университетской больнице «Beaumont» (с 1987).
109
Скапулярий — изначально название элемента монашеского облачения, род фартука в виде длинной широкой ленты с прорезью для головы, один конец лежит на груди, другой на спине.
110
«Commodore International» (1954–1994) — американская компания, некогда заметный игрок на мировом рынке персональных компьютеров.
111
Завитушка и Гусь Гасси — персонажи комиксов о Графе Завитушке (свинье), придуманных и нарисованных британским художником Роландом Клибборном (1881–1969), популярных в первой половине ХХ в.; всего он нарисовал больше 10 000 кадров этих комиксов.\\\Сэр Стэнли Мэттьюз (1915–2000) — один из известнейших английских футболистов, сыграл более 700 игр и не получил ни одного судейского предупреждения. «The Kennedys of Castleross» (1955–1973) — ирландская мыльная опера на «Радио Эрен». Руби Флоренс Мёрри (1935–1996) — североирландская певица и актриса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: