Раиса Мессер - Жизнь и книги Льва Канторовича
- Название:Жизнь и книги Льва Канторовича
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1983
- Город:Ленинград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Раиса Мессер - Жизнь и книги Льва Канторовича краткое содержание
Рисунки, помещенные в книге, принадлежат самому Л. Канторовичу, который был и талантливым художником.
Все фотографии, публикуемые впервые, — из архива Льва Владимировича Канторовича, часть из них — работы Анастасии Всеволодовны Егорьевой, вдовы писателя.
В работе над книгой принял участие литературный критик Александр Рубашкин.
Жизнь и книги Льва Канторовича - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:

Первые залпы
И шепелявый визг металла
Повис над нашей головой.
И лес оглох. И ясно стало,
Что началось, что это бой.
А. Твардовский
30 ноября 1939 года на советско-финляндской границе начались бои. В этот день Канторович был уже на фронте...
В этих событиях приняли участие многие литераторы. Одни сражались с оружием в руках, другие работали в газетах «На страже Родины», «Героический поход», посылали корреспонденции в «Красную звезду», участвовали позднее в работе над книгами воспоминаний «Бон в Финляндии».
«Война оказалась непоэтичной... она обернулась изматывающей работой, неведомым бытом передовой, прежде пуль она била ледяной каждодневностью, тупой силой,— о ней уже невозможно было рассказать светлыми романтическими словами». [20] Новый мир, 1980, № 3, с. 250.
Так написал в статье о поэте Михаиле Луконине и его боевых друзьях критик Л. Аннинский.
Часть писателей оказалась на северном участке фронта. Там были А. Сурков, А. Прокофьев, А. Безыменский, создавшие на страницах армейской газеты образ бойца Васи Гранаткина, удалого солдата, бичевавшего разных болтунов и «паникмахеров». Среди писателей — участни ков событии на Выборгском направлении — А. Твардовский. Н. Тихонов, В. Саянов, Е. Долматовский. Большин ство военнообязанных писателей использовались Главным политуправлением РККА (ГлавПУР) в газетах. Лев Канторович газетчиком не был. Его считали своим в по граничных частях, и он оставался там своим и в мирное и в военное время. По его первым рассказам видно, что 30 ноября он был на Карельском перешейке. На перешейке оставался до конца событий и заключения мир ного договора. Лишь 15 апреля, позже других писателей, он вернулся в Ленинград, где встретился с товарищами. Многие рассказывали о пережитом. У Александра Прокофьева и Геннадия Фиша на груди блестели новенькие «звездочки» — ордена Красной Звезды. 28 апреля был опубликован Указ о награждении Льва Владимировича Канторовича орденом «Знак почета». В Ленинграде Кан торович узнал и горькие вести — среди погибших на фронте оказались и некоторые друзья-пограничники. Не вернулся прозаик Михаил Чумандрин, погиб Сергей Дикозский, широко известный своими рассказами и повестями о пограничниках. Узнав о гибели Чумандрина, Канторович сказал: «Смерть Чумандрина — завидная смерть, и каждый из нас желал бы для себя такой смерти». Это не были просто слова.
Буквально в разгар финской кампании Канторович начал работу над рассказами, посвященными этим событиям. Первые рассказы помечены декабрем 1939-го, а другие январем — февралем. Работа над этим циклом продолжалась и в течение последующего мирного года. В разных сборниках, выходивших и в начале 1941-го, и уже посмертно, в дни Отечественной войны, рассказы этого периода публиковались вместе с другими «пограничными» рассказами, но в творчестве писателя означали новый этап. И так же, как естественным был для Канторовича переход от среднеазиатских сюжетов к северным, так же закономерно в сороковом году он вновь вспоминал о боях на южной границе.
В рассказе «Начало войны» еще нет характеров, даже рассказчик никак не обозначен. Он говорит от себя и от своих товарищей: «Мы, пограничники, первыми перешли реку», «Мы пошли назад к себе на заставу». Это «мы » неотделимо от «я». И рассказчик ни к кому не обра щается. Он фиксирует события, стараясь запомнить и главное и подробности. Автор проявляется в присталь ности взгляда, в точности наблюдений. Это уже не только пограничник, но и автор — писатель и художник — видит горностая, выбежавшего из рощи: «Он бежал по ямкам выбитым гусеницами танков. Его белая шкурка ярко вы делялась на сером снегу. Хвост горностая, пушистый с черным кончиком, вздрагивал. Бежал горностай неров ными шажками и шатался из стороны в сторону. Мы все видели, как маленький зверек бежал, тычась мордочкой в снег...»
Художник Лев Канторович ощущал многокрасочность мира. Он стремился передать картину действительности, даже когда не обращался к карандашу и кисти.
Об этом дне говорилось и в корреспонденциях и в очерках. Но писатель именно рисует картину начала войны. Важно не только сказать об артподготовке, пере ходе через реку, но и увидеть желтый песок у вершины горы, синие тени в лесу, броню танков, выкрашенную в белый цвет.
В рассказе есть возбуждение людей, острота восприя тия происходящего, но совсем не чувствуется тревоги, понимания опасности, грозящей каждому. Мчатся танки. Их много. И гремят орудия. Их тоже много. И кажется, не будет впереди трех с половиной месяцев тяжелых боев. «Мы шли по тропинке рядом с дорогой, и танки одни за другим гремели мимо нас. Мы несли трофейное знамя и оружие, взятое в кордоне. Мы громко переговарива лись. Мы все были живы. Мы впервые в жизни были в бою».
Пройдет немного времени, и в рассказах писателя появятся иные, суровые краски.
В рассказе «Мост наш» события излагаются от лица героя-рассказчика, и это события первого военного дня, даже не всего дня, а короткого боя, который и длится лишь три минуты. Но кроме самого боя есть еще напряженное ожидание, и не только о захвате моста говорит пограничник своим слушателям. Он вспоминает, что думал в ту ночь перед боем о недавно родившейся дочке, говорит о митинге, который был на заставе. Незаметно у читателя возникает представление об одном из пяти пограничников, выполнившем в назначенное время задачу — захватить мост. «Вы поймите, товарищи мои дорогие, какие это места у нас! Ведь три года я вот, к примеру, прожил на заставе и весь участок знаю, как вот руку свою, и каждый кустик мне знакомый, каждый камень... Три года — шутка сказать!»
Он опытный пограничник, любит свою работу, знает, что у него надежные друзья, а «пограничное дело приучает к спокойствию, значит, к сдержанности». Рассказчик неторопливо ведет повествование, он ссылается на неумение рассказывать. Но из рассказа его возникают представления и о службе, и о пограничных местах, и о боевом эпизоде. Точная прикрепленность события к месту и времени (30 ноября) — гарантия подлинности, документальности рассказа. «Ну речка течет. Сестра называется. Узенькая такая речка, неширокая. По речке граница идет. По руслу, значит, реки Сестры проходит граница. Один берег наш, другой — финский. То есть так было раньше».
Боец лишь описывает ход краткого боя. Но сквозь это описание просвечивает весь план операции, первой в жизни каждого из ее участников. Мы узнаем и о поставленной перед бойцами задаче, и о том, как «уже идет наше время» — без трех минут восемь, когда нужно было вы полнить приказ: овладеть мостом так быстро, «чтобы враги наши не успели привести мины в действие». Узнаем и о сигнале к атаке: лейтенант Суслов должен был гром, ко кашлянуть. И после короткой схватки, едва лейтенант крикнул: «Восемь ноль-ноль, товарищи!» — заработала наша артиллерия. «И верно, — замечает рассказчик,- мы же знали, что в восемь ноль-ноль начнется артилле рийская подготовка».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: