Джеймс Брендон - Зигги Стардаст и я
- Название:Зигги Стардаст и я
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция «БОМБОРА»
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-115556-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Брендон - Зигги Стардаст и я краткое содержание
Зигги Стардаст и я - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты опять ел вишневые леденцы? – спрашиваю.
– Ага, а что?
– О…
– Так, значит, следишь за мной, приятель?
– Что? Нет! Извини. В смысле, я просто пришел сказать, что прошу прощения. Вот… – Пихаю ему в грудь пластинки. – В смысле… ( Боже мой, это труднее, чем я думал .) Я хотел отдать тебе их… типа, подарок-извинение… Мне кажется… Ну, не знаю, мне просто подумалось, что тебе они понравятся… может быть.
Он держит в руках альбомы, глядя на меня. Уэб на пару дюймов выше, и моя щека идеально примостилась бы на его груди… Нет.
– А еще… да, хорошо. – Решаюсь. – Я на самом деле хотел узнать, все ли у тебя в порядке и вообще, и похоже, что все нормально, и это просто прекрасно, и… Да, ладно, хорошо, признаю – может быть, я действительно следил за тобой. Чуть-чуть.
Помогите!
Не отвечает. Ладно, пора сваливать.
– В общем, Уэб… Я… Мне, правда, очень жаль. Ты заслуживаешь лучшего. Лучшего друга. Ты даже не обязан меня прощать. Я не стану тебя винить, если ты меня не простишь…
Вижу, как его адамово яблоко движется вверх-вниз, когда он сглатывает. Может, считать это признаком теплых чувств? Я тоже сглатываю. Он стоит неподвижно. Ну, может, и нет. Ладно, хорошо. Ты все сказал, Коллинз. Теперь уходи.
– Ну, увидимся как-нибудь…
– Это что, Кэрол Кинг? – Он просматривает альбомы. – Один из моих любимых альбомов…
– О… Да. Я помню, ты говорил, так что…
– И та самая пресловутая Роберта Флэк, да?
– Ага… В смысле… если не слышал ее – считай, не жил. Это…
– «Aladdin Sane»?.. – Вопросительно смотрит на меня.
– Что, у тебя он есть?
– Нет, приятель. Просто… разве это не твой любимый?
– Ну, в смысле… Он круче всех, это точно , и очень помогает мне, когда… в смысле, я подумал, что он мог бы помочь теперь и тебе… может… – Зигги поднимает на меня взгляд и подмигивает . – Я хочу, чтобы он был у тебя.
Cтоим, молчим.
Долго.
– Я ужасно разозлился на тебя в тот вечер, – говорит Уэб, наконец прижимая альбомы к груди.
– Я знаю…
– И до сих пор немного злюсь.
– И правильно…
– Но… не знаю.
Легкий изгиб губ начинает потихоньку приподнимать его правую щеку, когда…
– АЙ! – чувствую, как сзади меня хватает за плечо чья-то рука.
– Извиняюсь, приятель.
Я уже слышал этот голос. Резко оборачиваюсь. Это же Уэб-двойник!
– О, привет-привет-привет! – восклицает он. – Как поживаешь, друг мой? Проклятье, ты вообще себя видел? Ты ж горишь, как факел! – сверкает яркой улыбкой-полумесяцем, потом проделывает с моей ладонью какую-то загадочную штуку – типа условного рукопожатия – и сгребает меня в медвежьи объятия. Я болтаюсь в его руках тряпичной куклой.
– Вы что, успели познакомиться? – спрашивает Уэб.
– Успели ли мы? Еще как! Два дня назад, верно? – Отстраняет меня на расстояние вытянутых рук.
– Верно. Приятно снова встретиться, – говорю я.
– Ага, ага. Отличное там местечко. Прекрасный человек, этот Честер. Единственное на самом деле безопасное место в городе, куда мы можем пойти. – Он продолжает улыбаться. Так ярко, почти ослепительно. У него на шее костяное ожерелье-чокер, а глаза, кажется, поймали по угольку из костра каждый и вовсю полыхают.
– Это мой дядя Расселл, – представляет нас друг другу Уэб. – Дядя Расселл, это… Джонатан.
– О, так ты и есть Джонатан? Очень рад наконец с тобой познакомиться, друг мой. В смысле, официально. – Снова хватает меня за ладонь. На сей раз у меня хватает мозгов ответить на рукопожатие.
– И я рад. Обожаю медведя Смоки [73] Персонаж комиксов и социальной рекламы, направленной на предотвращение лесных пожаров.
.
– Что? – переспрашивает он.
– Я про футболку.
– Точно, точно, – смеется, и смех его – как ревущий водопад, освежающий и расслабляющий. – «Только ты можешь предотвратить лесные пожары» , – басит он, подражая голосу Смоки.
– Да…
– Пошли к нам?
Тащит меня за руку к костру; я впадаю в панику. «Фиглифопс!» – вылетает из моего рта невнятная белиберда. Боже.
– Что ты там говоришь?
Уэб хмыкает:
– Он иногда «говорит языками», как в Библии.
– А-а, я уж решил, что вы, ребятки, разговариваете на каком-то тайном наречии, которого я не знаю. А такие вещи надо знать, чтобы ничего не упустить. Идем, – продолжает тащить упирающегося меня к освещенному кругу.
О нет! Оглядываюсь, пытаясь понять, есть ли какое-то движение у трейлеров. Отсюда ничего не видно, но если они приедут, а меня не будет на месте…
– Рад, что ты решил вернуться, – шепчет Уэб на ухо.
Ладно, останусь. Ненадолго.
Стоит нам приблизиться, как дедушка прекращает разговор с женщиной, сидящей напротив него на обрубке дерева. Они молча смотрят на нас, застыв посреди оборванного смеха. Словно я застал их на середине анекдота и сделал моментальный снимок «полароидом».
– Э-э. Здрасте, – мямлю я, поднимаю руку, растопыривая пальцы, точно какой-нибудь идиотский вулканец [74] Инопланетная раса из «Звездного пути».
. Серьезно! И застываю на месте. Не могу опустить руку. Пожалуйста, кто-нибудь, скажите что-нибудь.
– Гляньте-ка, какую мышку кошка притащила! – говорит дядя Расселл. – Это Джонатан. Садись. – С ходу усаживает меня на бревно между собой и дедушкой Уэба.
Уэб садится на землю рядом с женщиной, не отводя глаз от конверта «Aladdin Sane».
– Это моя жена Санни, – представляет мне незнакомку дядя Расселл.
– Добрый вечер, – здороваюсь наконец по-человечески.
– Я много слышала о тебе, – отвечает она.
– Правда?
И вряд ли это было что-нибудь хорошее. Лицо у нее доброе и ласковое. Волосы заплетены в две свободные косы, одета в ветровку всех цветов радуги, сшитую таким образом, что кажется, будто с ее груди вот-вот взлетит птица. Женщина смеется. Торопливо перевожу взгляд на ее лицо. О боже. Она что, подумала, будто я пялюсь на ее груди? Ужас!
– Значит, вернулся-таки, ходячая проблема, – говорит дедушка, садясь поудобнее в садовом кресле.
– Ну… да… – Машинально сгребаю камешки под ногами холмиком.
– И видок у тебя соответствующий, – говорит он, хмыкая. – Этакий бесовский – словно только из пекла.
– Хе-хе… ну, я был на озе… сегодня такая жара стояла, и… ерунда, в общем…
– Он тебя дразнит, – поясняет Санни.
– Да, он шутник известный – на все племя лакота, – подхватывает дядя Расселл. – Вечно устраивает розыгрыши в тот момент, когда меньше всего ждешь. Так что не расслабляйся. – Он игриво пихает меня кулаком в плечо. Я потираю это место, улыбаюсь. И думаю, теперь у меня там навсегда останется синяк. Черт, больно-то как.
– Хотите шутку? – спрашивает дедушка.
– Валяй, – отвечает Санни.
– Тук-тук.
– О… э-э, кто там? – отзываюсь я.
– Доктор.
– Доктор – кто?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: