Элизабет Гуслан - Жан-Поль Готье. Сентиментальный панк [litres]

Тут можно читать онлайн Элизабет Гуслан - Жан-Поль Готье. Сентиментальный панк [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Литагент Этерна, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элизабет Гуслан - Жан-Поль Готье. Сентиментальный панк [litres] краткое содержание

Жан-Поль Готье. Сентиментальный панк [litres] - описание и краткое содержание, автор Элизабет Гуслан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Одаренный ребенок, щедро раздающий свой талант, мощный мотор, когда дело касается работы, и дарящий тепло конвектор в жизни, художник, превращающий окружающую действительность в 3D-рисунки в своих блокнотах, дадаист-самоучка, Готье обладает, по словам Карла Лагерфельда, «видением и прозорливостью». Жан-Поль – это цунами, полностью преобразившее французский ландшафт: сначала он переписал грамматику prêt-à-porter, а потом словарь haute couture. За последние двадцать лет только двум французам удалось покорить американский рынок – Кристиану Лакруа и Жан-Полю Готье. Но этот подвиг его не особо волнует. Авангардист, нечаянно ставший классиком, продолжает свой особый путь. С одной стороны, он освобождает тело и нравы, преодолевая все запреты, с другой – потуже зашнуровывает бабушкин корсет.

Жан-Поль Готье. Сентиментальный панк [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жан-Поль Готье. Сентиментальный панк [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Гуслан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

72

Майерлинг – расположенный в 24 километрах от Вены замок, где 30 января 1898 г. были найдены мертвые тела кронпринца Рудольфа и его любовницы, Марии фон Вечера. Согласно наиболее распространенной версии, они застрелились. – Прим. ред .

73

По всей видимости, имеется в виду Амалия Евгения Елизавета (1837–1898), императрица Австрии. Так – принцесса Сисси – ее называли родные и друзья. – Прим. ред .

74

В этот день во Франции проходил второй тур президентских выборов. – Прим. ред .

75

Победу на выборах одержал Франсуа Миттеран, став первым социалистом на посту президента Пятой республики. – Прим. ред .

76

Жан-Франсуа Бизо (1944–2007) – французский журналист и писатель. – Прим. ред .

77

Бубу – традиционная длинная широкая мужская рубаха типа туники у народов Западной Африки (главным образом, в Судане). Спиричуэл – негритянская духовная песня. – Прим. ред .

78

Фактически, на деле ( лат .). – Прим. перев .

79

Нене Черри (настоящее имя Нене Мэрианн Карлссон) (р. 1964) – шведская певица, поэт, композитор и рэпер. Бой Джордж (настоящее имя Джордж О’Дауд) (р. 1961) – британский певец и композитор. – Прим. ред .

80

«Манекен де кабин» – в 1920–1930-х гг. так называли девушек, постоянно работавших в модных домах и демонстрировавших те платья, которые просто хотели посмотреть покупательницы. – Прим. ред .

81

Имеется в виду роман «Ужасные дети» (1929). – Прим. перев .

82

Тото (настоящее имя Антонио Винченцо Стефано Клементе) (1898–1967) – один из величайших итальянских комиков. – Прим. ред .

83

Так – Бобур – парижане называют расположенный в одноименном районе французской столицы Национальный центр искусства и культуры имени Жоржа Помпиду. – Прим. ред .

84

Имеется в виду скульптура Жан-Пьера Рейно (р. 1939), французского художника и скульптора. – Прим. перев .

85

Автор сравнивает французскую киноактрису Полин Лафон с Бетти Буп, созданным Максом Флейшером персонажем рисованных мультфильмов, которые в 1932–1939 гг. выпускала компания «Парамаунт Пикчерз». Бетти Буп отличалась откровенной сексуальностью. – Прим. ред .

86

Имеются в виду платья, облегающие тело, как вторая кожа. – Прим. ред .

87

Жаргонизм, обозначающий людей с темным цветом кожи, в основном выходцев с арабского Востока. – Прим. перев .

88

Арлем Дезир (р. 1959) – французский политический деятель. – Прим. перев .

89

Беатрис Далль (р. 1964) – французская актриса. – Прим. ред .

90

Барбес – один из самых многонациональных кварталов Парижа, место сплава различных культур. – Прим. ред .

91

«Стиль для корсетов, корсетный стиль» ( англ .). – Прим. перев .

92

С ног на голову, все наоборот ( англ .). – Прим. перев .

93

«Бобо» – сокращенное слово, образованное из начальных букв словосочетания bourgeois bohemians – «богемные буржуа» ( фр .). Термин «убер», точнее, «уберсексуал», образован от немецкого слова uber – «сверх». Так называют мужчин, находящихся выше различий между полами. – Прим. ред .

94

Морис Бежар (1927–2007) – французский танцовщик и хореограф, театральный и оперный режиссер, один из крупнейших хореографов второй половины XX в. – Прим. ред .

95

Язык тела ( англ .). – Прим. перев .

96

Се человек ( лат .). Здесь: вот он. – Прим. ред .

97

Дональд Вудс Винникотт (1898–1971) – британский педиатр и детский психоаналитик. Один из важнейших представителей теории объектных отношений. – Прим. перев .

98

Village People – американская диско-группа, образованная в 1977 г. французским композитором Жаком Морали. Отличительная особенность коллектива – сценические костюмы: полицейский, индеец, ковбой, строительный рабочий, байкер и морской пехотинец. Первоначально Village People создавались как группа, ориентированная на гей-аудиторию, но со временем группа стала популярнейшим музыкальным коллективом конца 1970-х гг. – Прим. перев .

99

«Братья Жак» – французский эстрадный коллектив (вокальный квартет), активно концертировавший в 1946–1982 гг. – Прим. перев .

100

Жонкиль – вид нарцисса, имеет яркий желтый цвет. – Прим. перев .

101

Жюльетт Греко (р. 1927) – французская актриса и популярная певица. – Прим. ред .

102

Жребий брошен ( лат. ). – Прим. перев .

103

Жиль Липовецкий (р. 1944) – французский философ и социолог. – Прим. перев .

104

Французский певец и композитор Даниэль Балавуан песню «Азиза» (вошла в альбом «Sauver l’amour» 1985 г.) посвятил подруге, марокканской еврейке, таким своеобразным способом протестуя против любых форм нетерпимости и расизма. – Прим. ред .

105

«Restos du Cœur» – французская благотворительная организация. – Прим. перев .

106

Пьер и Жиль – французский творческий и семейный союз пары фотохудожников Пьера Коммуа (р. 1950) и Жиля Бланшара (р. 1953), которые творят на стыке поп-арта с китчем. – Прим. перев .

107

Николя и Пимпренель – персонажи популярной в 1960-е гг. во Франции детской телепередачи, аналога «Спокойной ночи, малыши». – Прим. ред .

108

Новое переживание забытых ощущений ( англ .). – Прим. перев .

109

Зигги Стардаст – вымышленный персонаж, созданный Дэвидом Боуи и являющийся центральной фигурой его концептуального глэм-рок-альбома «The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders From Mars» («Взлет и падение Зигги Стардаста и “Пауков с Марса”»). – Прим. ред .

110

«Марсия Байла» («Marcia Baila») – хит французской группы «Рита Митцоуко» («Les Rita Mitsouko»), которую в 1980 г. сформировали певица Катрин Ринже и гитарист Фред Шиншин. – Прим. ред .

111

14 июля во Франции празднуется День взятия Бастилии. – Прим. ред .

112

Даниэль Бюрен (р. 1938) – французский художник-концептуалист, скульптор. В 1986 г. по заказу министра культуры Жака Ланга он создал скульптурную инсталляцию, получившую название «Колонны Бюрена». Это 260 колонн разной высоты, облицованных продолговатыми черными и белыми мраморными пластинами. Проект вызвал общественный резонанс, искусствоведы и архитекторы долго спорили, нужно ли Парижу подобное произведение современного искусства. – Прим. ред .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Гуслан читать все книги автора по порядку

Элизабет Гуслан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жан-Поль Готье. Сентиментальный панк [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Жан-Поль Готье. Сентиментальный панк [litres], автор: Элизабет Гуслан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x