Филипп Корсо - День после Розуэлла
- Название:День после Розуэлла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филипп Корсо - День после Розуэлла краткое содержание
День после Розуэлла - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Генерал Трюдо просунул свою голову в дверь.
"Смотрели внутрь?" — спросил он.
"Что Вы сделали со мной, Генерал?" — сказал я. "Я думал, что мы друзья".
"Вот поэтому я передал это Вам, Фил", — сказал он, но он не смеялся и даже не улыбался. "Вы знаете, какая это ценность? Вы знаете, что бы сделали другие службы, чтобы заполучить это в свои руки?"
"Вероятнее всего, что они бы убили меня", — сказал я.
"Вероятно, что они захотят Вас убить в любом случае и это делает их еще более сумасшедшими. Военно-воздушные силы хотят заполучить обломки, потому что они думают, что они принадлежат им. Военно-морской флот хочет их заполучить, потому что они хотят все, что хотят военно-воздушные силы. ЦРУ хотят их заполучить, чтобы передать русским".
"Что Вы хотите, чтобы я сделал, Генерал?" — спросил я. Я не мог представить себе, что он думал, если только он не думал, что я должен просто спрятать эти материалы и оставить их в таком состоянии.
"Мне нужно, чтобы Вы подготовили план", — сказал он. "Но не просто описали к чему это относится, а что мы можем с этим сделать. Что-то, что придержит их вне игры, пока мы не узнаем, что это и как мы это можем использовать". Это имело все признаки заговора, чистого и простого.
"И кто же является для нас самой большой проблемой?" — спросил я, но это был вопрос ради проформы, потому что я уже знал ответ.
"Те же люди, которые упустили Корею и с кем Вы должно быть сталкивались в Белом доме", — сказал он. "Вы знаете о ком я говорю. Мы по-любому придержим эти ценности подальше от чужих рук, ведь совершенно ясно, как и то, что мы находимся в Пентагоне, что они проложат им дорогу прямо в Кремль".
Были люди, плавающие рядом с Вашингтоном, которые даже из самых своих лучших побуждений, отправили бы эти документы из Розуэлла в Россию, подстраиваясь под президента Кеннеди и оказывая ему содействие в поддержании мира во всем мире. И так же, как и те люди, которые прирезали бы Трюдо вместе со мной и оставили бы нас истекать кровью на полу, пока выносят эту картотеку. Так или иначе Трюдо не нужно было цитировать мне главы и стихотворения, чтобы донести, что он дал мне одно из самых важных поручений, которые я когда-либо получу от него. Он дал мне ключи в совершенно новую страну, но ни он, ни я не знали, что можно было сделать с этим материалом, за исключением передачи его русским. По крайней мере это было началом.
"Сначала нам надо узнать, что мы имеем", — сказал я.
"Теперь это Ваша работа. Что мы имеем? Есть в этом что-либо применимое? Объединим специалистов, которым Вы можете доверять из тех что у нас есть, пройдемся по спискам контактов с оборонными подрядчиками. И это ведь только часть того, что у нас есть. Часть лежит внизу в хранилище, о чем другие спецслужбы ничего не знают. Они прибыли сюда из Нью-Мексико, вместо того, чтобы попасть в Огайо. Не спрашивайте меня почему. Сейчас Вам принесут коробки. Просто объедините все, не спешите и оцените это все для меня".
"Кто-нибудь знает, что это все у меня?" — спросил я.
"Все знают, что если Вы вращаетесь вокруг чего-то, то это должно быть важным", — сказал он. "Так что не поступайте как кошка, которая съела канарейку. Они наблюдают за Вами также, как они наблюдают и за мной". Затем он подошел к дверному проему, осмотрел оба конца комнаты и вернулся ко мне. "Но займитесь этим в первую очередь, потому что мы можем покинуть кабинет меньше чем через год и я не хочу волноваться о том, что нам не хватит времени".
И он сразу ушел, как будто мы ни о чем не говорили.
Я не прикасался к документам той ночью, даже после того, как в моем кабинете появился другой обычный деревянный ящик, похожий на те, в которых перевозят овощи, который принес обычный армейский капрал. Следующей ночью я также не изучал материалов. Но в течение следующей недели, каждый раз, когда я был уверен, что вокруг меня нет никого, кто мог бы зайти без предупреждения, я перекладывал материалы из коробки в картотеку и проводил время рассматривая их. Это было как падение сквозь увеличительное стекло в другой мир, в пазл из отдельных частей, которые только приблизительно были описаны в документах, которые я читал в Белом доме. Неудивительно, что никто в действительности не хотел что-либо делать с этими обломками, открывавшими незнакомый нам мир, но уже в 1947 году правительство решило держать все в абсолютном секрете.
Карьера любого, после карьеры в правительстве, даже только намекавшего на большую темную тайну Розуэлла, распылялась, кто бы ни стоял за этой операцией. И хотя я знал намного больше в чем я даже признавался себе, я никогда не буду молчать. Но теперь это дело, которое я в конечном счете назвал бы "сумасшедшими документами" генерала Трюдо, стало моим и так как следующие недели превратились в месяц, я постепенно разбирался в частях этого пазла.
Сначала была тоненькая, прозрачная ниточка, гибкое как провод стекло, вплетенное в своего рода серый жгут, как будто это были соединенные между собой кабели. Это были тонкие нити, даже тоньше, чем медный провод. Когда я направлял край жгута на свет со своего стола, я видел, как через них проходило сверхъестественное свечение, будто они проводили слабый свет и разбивали его на различные цвета. Когда поисковая служба в пустыне вблизи Розуэлла вытащила их из упавшего дельтовидного объекта, они подумали, что это были своего рода провода — жгут, как они сказали — или возможно некоторые из них подумали, что это была распределительная коробка или электрическое реле. Но независимо от того, что они подумали об этом, они полагали, что это не было похоже ни на что известное им на этой планете. Пока я крутил объект в руке, я согнул их так, чтобы отдельные нити не ломаясь выгнулись вперед и назад и проводили луч света вдоль своей длины, они были какой-то разновидностью проводов. Но у меня не было подсказок, для как цели они предназначались.
Затем была тонкая матовая примерно двухдюймовая пластинка в форме крекера из материала, который был похож на пластмассу, но имел разводку из крошечных проводов, едва выступавших/протравленных на поверхности. Они были размером с монету в двадцать пять центов, а гравюры на поверхности напоминали мне раздавленных насекомых с торчащей в разные стороны сотней ног, расходящихся во все стороны от плоского тела. Некоторые скруглялись или шли по эллипсу. Это была схема — любой мог понять это в 1961 году, особенно когда Вы рассматриваете ее через лупу — но учитывая способ, которым эти вафли были сложены друг с другом, это была схема отличающаяся от любых других, которые я когда-либо видел. Я не мог понять, как ее включить и какой ток ей был необходим, но было совершенно ясно, что это точно была проводная схема, которая находилась в составе более большой схемы на борту летающей тарелки. Моя рука немного дрожала, когда я держал эти детали, но не потому что они были страшными, а потому что всего на несколько секунд испугался важности этой находки. Это походило на обнаружение памятников архитектуры, на открытие некоторой давно погибшей культуры, Розеттского камня, и кто-бы ни упал там в пустыне, он все еще вел активную деятельность и кружился над нашими самыми секретными военными и воздушными базами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: