Франсуа Шатобриан - Замогильные записки

Тут можно читать онлайн Франсуа Шатобриан - Замогильные записки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Издательство имени Сабашниковых, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Франсуа Шатобриан - Замогильные записки краткое содержание

Замогильные записки - описание и краткое содержание, автор Франсуа Шатобриан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Замогильные записки» – один из шедевров западноевропейской литературы, французский аналог «Былого и дум». Шатобриан изображает как очевидец французскую революцию 1789–1794 гг. Империю, Реставрацию, Сто дней, рисует портреты Мирабо и Лафайета, Талейрана и Наполеона, описывает Ниагарский водопад и швейцарские Альпы, Лондон 1794-го, Рим 1829-го и Париж 1830 года…
Как историк своего времени Шатобриан незаменим, потому что своеобразен. Но всё-таки главная заслуга автора «Замогильных записок» не просто в ценности его исторических свидетельств. Главное – в том, что автобиографическая книга Шатобриана показывает, как работает индивидуальная человеческая память, находящаяся в постоянном взаимодействии с памятью всей человеческой культуры, как индивидуальное сознание осваивает и творчески преобразует не только впечатления сиюминутного бытия, но и все прошлое мировой истории.
Новейший исследователь подчеркивает, что в своем «замогильном» рассказе Шатобриан как бы путешествует по царству мертвых (наподобие Одиссея или Энея); недаром в главах о революционном Париже деятели Революции сравниваются с «душами на берегу Леты». Шатобриан «умерщвляет» себя, чтобы оживить прошлое. Это сознательное воскрешение того, что писатель XX века Марсель Пруст назвал «утраченным временем», – главный вклад Шатобриана в мировую словесность.
Впервые на русском языке.
На обложке — Портрет Ф. Р. Шатобриана работы Ашиля Девериа (1831).

Замогильные записки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Замогильные записки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Франсуа Шатобриан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[fc]

Сторож (англ.).

[fd]

Ворота (англ.).

[102]

Ночной сторож (англ.).

[103]

Шекспир. Ричард III, д. IV, явл. 3; пер. А. Радловой.

[106]

Чердак (англ.).

[109]

Непереводимый придворный титул, обозначающий старшего из братьев короля; у Шатобриана здесь и далее — граф д’Артуа, будущий Карл X.

[10c]

Прекрасная Венера (ит.).

[10f]

Юная леди (англ.).

[117]

Прощайте! Прощайте! (англ.)

[118]

Просмотрено в декабре 1846 года. — Прим. авт.

[119]

Но однажды во сне явился ей призрак супруга ( лат.; Вергилий. Энеида, I, 353; пер. С. Ошерова).

[123]

6 мая 1800 г.

[124]

Просмотрено в декабре 1846 года. — Прим. авт.

[125]

На самом деле Шатобриан провел в Дьеппе в обществе г‑жи Рекамье июль не 1836, а 1835 г.

[12b]

Песня (1829) Беранже, герой которой восторженно вспоминает наполеоновские войны.

[16d]

Просмотрено 22 февраля 1845 года. — Прим. авт.

[191]

Которого сожрал корсиканский хищник ( лат. ).

[198]

Мильтон. Потерянный рай, кн. X; пер. Арк. Штейнберга.

[1b4]

В гневе ( лат. ).

[1d8]

В одиннадцатой книге этих «Записок».

[1e2]

Я слышал от генерала Поццо, что именно он убедил Александра перейти в наступление. ( Прим. авт. )

[1ee]

Язык мой прилипнул к гортани моей ( лат. Пс., 22(21), 16).

[1ee]

Читайте ниже главу «Сто дней в Генте», а также портрет г‑на де Талейрана в конце этих «Записок» (Париж, 1839). ( Прим. авт. )

[200]

Тебя, Боже (хвалим) ( лат. ) — начало и название католической благодарственной молитвы.

[207]

Бесстрашный (англ.).

[20b]

Край, где халибский металл в нескудеющих дебрях родится ( лат.; Вергилий. Энеида, X, 174; пер. С. Ошерова).

[218]

В своих посмертно опубликованных записках, содержащих множество драгоценных подробностей, г‑н де Лафайет подтверждает это удивительное совпадение наших мнений в пору возвращения Бонапарта. Г‑н де Лафайет искренне любил честь и свободу ( Прим. авт. , Париж, 1840).

Шатобриан имеет в виду фрагмент 5-го тома издания «Мемуары, переписка и рукописи генерала де Лафайета», где Лафайет в самом деле вспоминает о предложении, выдвинутом Шатобрианом: «Собраться всем вокруг короля и дать себя зарезать, дабы кровь наша стала тем семенем, из которого однажды возродится монархия» (Lafayette, général de. Mémoires, correspondance et manuscrits. P., 1838. T. 5. P. 373), однако в интонации этого пассажа различимо не только сочувствие, но и некоторая доля иронии по отношению к Шатобриану.

[225]

Временно ( лат. ).

[237]

В недавно вышедшей брошюре, именующейся «Письма чужестранца» и написанной, по всей видимости, опытным и хорошо осведомленным дипломатом, упомянуто это странное предложение, сделанное русским императором в Вене (Париж, 1840 год). — Прим. авт.

[238]

Говорят, что в 1830 году г‑н де Талейран изъял из личного королевского архива свою переписку с Людовиком XVIII, так же как изъял он из архивов Бонапарта все написанное им, г‑ном де Талейраном, касательно смерти герцога Энгиенского и испанских дел. (Париж, 1840 год). ( Прим. авт. )

Среди «испанских дел» Талейрана было, в частности, следующее: по Базельскому договору 1795 г. Испания была обязана платить Франции 5 миллионов в месяц. В 1800 г. первый консул поручил Талейрану известить испанского короля Карла IV о том, что он больше не требует с Испании этой платы. Талейран предложил Наполеону для начала уменьшить сумму вполовину, однако испанского короля об этом не известил. В течение года два с половиной миллиона поступали ежемесячно во французскую казну, остальные же два с половиной миллиона делили два плута: Талейран и испанский первый министр Годой.

[23c]

В душе, мысленно, про себя ( лат. ).

[23d]

Временный ( лат. ).

[253]

Мы вновь встретимся с моим другом г‑ном Дюбуром в рассказе об июльских днях. — Прим. авт.

[26e]

Мои последние сношения с Бонапартом

Поскольку я пишу историю моей собственной жизни даже тогда, когда рассказываю о жизни других людей, великих либо безвестных, я вынужден по мере необходимости примешивать к повествованию о событиях и людях свою персону. Вспомнил ли хоть однажды обо мне изгнанник, ожидавший в своей тюрьме посреди океана осуществления приговора Господня? Да.

Наполеон не простил своим тюремщикам-королям, но мне он простил: я тоже сын морей, я тоже родился среди скал. Я льщу себя надеждой, что понял Наполеона лучше, чем те, кто чаще видели его и ближе знали. ( Прим. авт. )

[284]

Прекрасная речь (англ.).

[28f]

Зрелище (англ.).

[29e]

Вздрогнув, на склонах леса закачались, земля загудела,
Псов завыванье из тьмы донеслось

( лат.; Вергилий, Энеида, VI, 256–257; пер. С. Ошерова)

[2aa]

Мой дорогой Френсис (англ.).

[2af]

Он был замешан в заговоре Борѝ. ( Прим. авт. )

{Кудер был замешан в армейском республиканско-бонапартистском заговоре, центром которого был город Сомюр; заговор был раскрыт в декабре 1821 г., Кудера приговорили к смерти, но в марте 1822 г. заменили эту кару пятью годами тюрьмы. К заговору Борѝ, иначе называемому заговором четырех сержантов-карбонариев из Ла Рошели (раскрыт по доносу весной 1822 г.), Кудер отношения не имел.}

[2c9]

Школяр, студент (англ.).

[2cd]

Жизнь моя, что за нужда выступать, разукрасив прическу? ( лат.; Проперций, I, 2, 1; пер. А. Остроумова).

[2d9]

Байрон. Паломничество Чайльд Гарольда, IV, 79.

[2db]

Советую моим читателям познакомиться с двумя статьями г‑на Ж.-Ж. Ампера под названием «Рим в разные эпохи», напечатанными в «Ревю де Дё Монд» 1 и 15 июля 1835 года. Эти любопытные свидетельства дополнят картину, которую я смог лишь набросать (Париж, 1837).

[2dc]

Носильщики (ит.).

[2e3]

Окрестности Рима (ит.).

[2e6]

Пастушество (ит.).

[2e7]

Земледелие (ит.).

[2eb]

Да живет вечно ( лат. ).

[312]

9 января нынешнего, 1841 года я получил от г‑на Дюбура письмо; в нем говорится: «Как часто мечтал я увидеться с вами после нашей встречи на набережной Лувра! Как часто мечтал излить вам душу, измученную страданиями! Какое несчастье страстно любить свою страну, свою честь, свое счастье и свою славу, живя в наше время! (…) Разве я был не прав в 1830 году, когда не пожелал подчиняться тому, что тогда творилось? Я ясно видел омерзительное будущее, уготованное Франции; я объяснял, что мошенничество политиков не сулит нам ничего хорошего: никто не хотел меня слушать».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Франсуа Шатобриан читать все книги автора по порядку

Франсуа Шатобриан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Замогильные записки отзывы


Отзывы читателей о книге Замогильные записки, автор: Франсуа Шатобриан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x