Франсуа Шатобриан - Замогильные записки

Тут можно читать онлайн Франсуа Шатобриан - Замогильные записки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Издательство имени Сабашниковых, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Франсуа Шатобриан - Замогильные записки краткое содержание

Замогильные записки - описание и краткое содержание, автор Франсуа Шатобриан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Замогильные записки» – один из шедевров западноевропейской литературы, французский аналог «Былого и дум». Шатобриан изображает как очевидец французскую революцию 1789–1794 гг. Империю, Реставрацию, Сто дней, рисует портреты Мирабо и Лафайета, Талейрана и Наполеона, описывает Ниагарский водопад и швейцарские Альпы, Лондон 1794-го, Рим 1829-го и Париж 1830 года…
Как историк своего времени Шатобриан незаменим, потому что своеобразен. Но всё-таки главная заслуга автора «Замогильных записок» не просто в ценности его исторических свидетельств. Главное – в том, что автобиографическая книга Шатобриана показывает, как работает индивидуальная человеческая память, находящаяся в постоянном взаимодействии с памятью всей человеческой культуры, как индивидуальное сознание осваивает и творчески преобразует не только впечатления сиюминутного бытия, но и все прошлое мировой истории.
Новейший исследователь подчеркивает, что в своем «замогильном» рассказе Шатобриан как бы путешествует по царству мертвых (наподобие Одиссея или Энея); недаром в главах о революционном Париже деятели Революции сравниваются с «душами на берегу Леты». Шатобриан «умерщвляет» себя, чтобы оживить прошлое. Это сознательное воскрешение того, что писатель XX века Марсель Пруст назвал «утраченным временем», – главный вклад Шатобриана в мировую словесность.
Впервые на русском языке.
На обложке — Портрет Ф. Р. Шатобриана работы Ашиля Девериа (1831).

Замогильные записки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Замогильные записки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Франсуа Шатобриан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В том же 1841 году я получил от г‑на Дюбура еще одно письмо, датированное 5 июля; в нем я нашел черновик записки, которую г‑н Дюбур адресовал в 1828 году господам Мартиньяку и де Ко, предлагая им ввести меня в совет министров. Следовательно, всё, что я сказал о г‑не Дюбуре, — чистая правда (Париж, 1841). — Прим. авт.

[322]

Сильно я ошибся? ( Прим. авт. , Париж, 1840.)

Шатобриан намекает прежде всего на утрату Францией главенствующей роли в европейской политике и международную изоляцию, в которой она оказалась в 1840 г. после подписания 15 июля этого года первой Лондонской конвенции (касательно турецко-египетского конфликта) Англией, Австрией, Россией, Пруссией и Турцией без участия Франции.

[323]

Верный Слуга — За этой подписью в 1527 г. вышло жизнеописание знаменитого «рыцаря без страха и упрека» Баярда.

[32b]

Прочтите письма и донесения послов различных держав в «Веронском конгрессе», а также книгу тридцатую этих мемуаров — «Посольство в Риме». ( Прим. авт. )

[335]

Я имел в виду рассказ о моей литературной и политической карьере, не доведенный в ту пору до конца; за последние два года, 1838 и 1839, я восполнил эти пробелы (Париж, 1839). ( Прим. авт. )

[343]

Мольер. Тартюф, д. V, явл. 4; пер. М. Донского.

[344]

Я первым отказался признать полномочия суда; затем моему примеру последовали некоторые республиканцы (Париж, 1840). — Прим. авт.

[34d]

Вольтер. Магомет. Д. 1, явл. 2.

[352]

Шатобриан обыгрывает название автобиографической книги Руссо «Прогулки одинокого мечтателя» (изд. 1782).

[353]

В Италию! — Реминисценция из Вергилия (Энеида, IV, 345–347).

[355]

Герцогиня была арестована 7 ноября 1832 г. в Нанте.

[361]

Площадка для игр (англ.).

[362]

Этот уголок мне давно по сердцу ( лат. ; Гораций. Оды, II, 6, 13; пер. Г. Церетели).

[364]

Лафонтен. Матрона Эфесская; пер. М. Гринберга.

[389]

Знай повторяет, вокруг всё жалобой скорбною полня ( лат.; Вергилий. Георгики, IV, 515; пер. С. Шервинского).

[38b]

Непереводимый придворный титул, обозначающий старшую дочь короля.

[392]

Мангеймское золото — фальшивое золото, из которого в Мангейме делают украшения; тулузское золото – сокровище дельфийского храма, выкраденное оттуда вольсками, которые затем осели в Тулузе; по легенде, Аполлон проклял воров, и золото это приносило всем владельцам одни несчастья.

[393]

Отец Алексиса де Токвиля.

[3a1]

Строка из сатиры XIII Матюрена Репье (речь идет о лицемерной сводне).

[3a6]

Будет явлена написанная книга. — Строка из средневекового церковного гимна Dies iræ, dies ille … (Тот день, день гнева…), входящего в заупокойную мессу.

[3a7]

Карл X умер через три года после того, как Шатобриан проездом оказался в Вероне.

[3a8]

В Вероне происходит действие трагедии «Ромео и Джульетта».

[3ad]

Интимный костюм (ит.).

[3ae]

Руссо отверг Джульетту из-за того, что на одной груди у нее был кривой сосок.

[3af]

Оставь в покое женщин и изучай математику (ит.).

[3b0]

Легкий платок, которым простолюдинки покрывают голову (ит.).

[3b1]

Булочница (ит.).

[3b8]

Мольер. Тартюф, д. III, явл. 2; пер. М. Донского.

[3b9]

Шекспир. Отелло, д. I, явл. 3; пер. Б. Пастернака.

[3ba]

Отвей. Спасённая Венеция. д. I, явл. 1; пер. М. Гринберга.

[3be]

Его превосходительство посол Франции (ит.).

[3c0]

Нищие (ит.).

[3c1]

Ренатa (Рене) Французская (фр. Renée de France , 1510–1575) — дочь Людовика XII, герцогиня Феррарская.

[3d5]

Волчица, чье худое тело,// Казалось, все алчбы в себе несет (Данте. Ад, I, 50; пер. М. Лозинского).

[3dc]

Современные биографы Лафайета считают, что желание это было исполнено: американцы прислали горсть их земли, которую смешали с французской землей на кладбище Пиклюс.

[3ee]

О, приди же, восстань из праха нашего, мститель. ( лат.; Вергилий. Энеида, IV, 625; пер. С. Ошерова).

[3ef]

Имеется в виду герой «Лелии» поэт Стенио, тонущий в озере.

[3f0]

Ср. в передаче А.И. Тургенева рассказ литератора и путешественника В.П. Давыдова (1809–1882) о том, как набожный Состен де Ларошфуко уговаривал Шатобриана побывать у Жорж Санд «и внушить ей правила христианства: Шатобриан послушался, но совет его состоял в противном! Иначе, полагал он, Sand потеряла бы в своем таланте» (А.И. Тургенев — Н.И. Тургеневу, 23 октября 1839; РО ИРЛИ. Ф. 309. № 706. Л. 69).

[3f1]

В оригинале цитата из басни Лафонтена «Стрекоза и муравей».

[422]

Г‑н Ш. Ленорман, многомудрый спутник Шампольона, сберег грамматику обелисков, которую г‑н Ампер отправился нынче изучать на развалинах Фив и Мемфиса. — Прим. авт.

[425]

Примечания, указатель имен и хронология жизни и творчества Шатобриана составлены В.А. Мильчиной.

[426]

В указатель не вошли лица, упоминаемые во вступительной статье и примечаниях. Общеизвестные имена не аннотируются; у лиц французской национальности прилагательное «французский» в аннотациях опускается. Однофамильцы расположены по алфавиту имен. Одноименные короли расположены по алфавиту их национальностей.

[17]

…акции Общества… См. во вступительной статье.

[1f]

Мишель де Шатобриан приходился Кристофу не сыном, а внуком.

[23]

Во время войны за Польское наследство (1733–1738). Данциг — ныне Гданьск.

[24]

… 1810 года. — Описка Шатобриана; следует читать: 1809 года. Ниже (кн. 18, гл. 7) писатель называет правильную дату.

[22]

Штаты — до Великой французской революции собрание представителей всех сословий (дворянства, духовенства, третьего сословия) данной провинции.

[27]

«Кир» (1648–1653) — десятитомный авантюрно-галантный роман Мадлены де Скюдери (1607–1701).

[28]

На самом деле Жан Батист был вторым мальчиком и третьим ребенком в семье.

[2a]

Шатобриан долгое время считал, что его имя — Франсуа Огюст Рене; 4 октября — праздник святого Франциска Ассизского, его патрона.

[2b]

…в деле Ла Шалоте — генерального прокурора Бретонского парламента, который за неповиновение ненавистному бретонцам правителю этой провинции герцогу Д’Эгийону был арестован в 1765 г.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Франсуа Шатобриан читать все книги автора по порядку

Франсуа Шатобриан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Замогильные записки отзывы


Отзывы читателей о книге Замогильные записки, автор: Франсуа Шатобриан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x