Масадзи Исикава - Река во тьме. Мой побег из Северной Кореи
- Название:Река во тьме. Мой побег из Северной Кореи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (8)
- Год:2018
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-098461-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Масадзи Исикава - Река во тьме. Мой побег из Северной Кореи краткое содержание
Когда жизнь за колючей проволокой, в голоде и безнадежности, становится невыносимой, наш герой решается на побег. Надо совершить отчаянный шаг и вступить в реку, воды которой принесли спасение сотням счастливчиков и гибель тысячам несчастных. За нею начинается Китай и дорога домой.
Захватывающее чтение о непокоренном духе, о человеке, сумевшем изменить судьбу, о порядках в государстве, которое не меняется.
Река во тьме. Мой побег из Северной Кореи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вы в своем уме? Если вы это делаете, считайте, меня нет на свете.
Я сообщил ему, что китайским властям совершенно наплевать на мнение Красного Креста. Они просто вышвырнут назад, в Северную Корею, а там меня расстреляют за мои подвиги.
В конце концов до него дошло, в какой опасной ситуации я оказался.
– Хорошо. Я немедленно свяжусь с Министерством иностранных дел, – заверил меня служащий.
Я дал ему телефонный номер Чхольсу, поблагодарил и повесил трубку.
Надо отдать этому сотруднику должное, он действовал достаточно оперативно. Приблизительно четверть часа спустя мне позвонили из отдела Северо-Восточной Азии азиатского Бюро министерства, и мой собеседник рекомендовал мне созвониться с японским посольством в Пекине. Они будут ждать моего звонка.
Я набрал номер, который он мне дал, и снова пересказал свою историю.
– Вы действительно японский гражданин?
Я предоставил ему все детали. Дату рождения. Место рождения. Точную дату отправки в Северную Корею. Где-то должны были сохраниться архивные записи.
Хорошо. Он доложит обо всем своему начальству и после этого свяжется со мной.
Все, похоже, сомневались, что я на самом деле японец. Задним числом я не могу их ни в чем обвинить. Я с трудом говорил по-японски. Но я пуще смерти боялся, что меня в любой момент могут арестовать, и чувствовал, что счет для моей семьи в Северной Корее идет уже не на дни, а на часы. Мне нужно было не сочувствие. Мне нужен был тот, кто помог бы мне возвратиться в Японию, а уже там я стал бы думать над тем, как вызволить свою семью.
Чхоро предупредил меня, что все телефонные разговоры в приграничном районе прослушивались. И не столько ради того, чтобы проследить за беженцами. В этом регионе было полным-полно шпионов и из России, и из Южной Кореи, которые тоже искали перебежчиков или расследовали какие-то подозрительные случаи. Я решил, что будет лучше перебраться в другой дом.
В течение следующих нескольких дней я несколько раз менял пристанище. Я по-прежнему названивал в посольство, и мне велели обратиться в японское консульство в Шэньяне.
– Потерпите, – говорили они. – Мы пытаемся войти в контакт с вашими родственниками в Японии.
Но мое терпение готово было лопнуть.
Наконец они все-таки выяснили все, что требовалось.
– Поздравляем вас. Мы убедились, что вы тот, за кого себя выдаете, – заверили меня.
Я уже целую неделю пробыл в Китае, и все это время меня не покидал страх ареста. И я позвонил в консульство в Шэньяне и сказал, что больше ждать просто не могу.
– Хорошо, тогда вам необходимо прибыть в Шэньян. Попросите людей, которые приютили вас, привезти вас в Шэньян. Все их расходы будут оплачены. В городе стоит огромная телевизионная башня, а прямо перед ней мост. Будьте там послезавтра в 5 часов вечера. Поняли?
Я повесил трубку и обратился к братьям.
– Вы и так уже очень много сделали для меня, но я вынужден просить вас еще об одном одолжении. Последнем. Это очень важно для меня. Можете доставить меня в Шэньян? Консульство покроет все ваши расходы, – попросил я.
Чхоро не колебался ни секунды.
– Разумеется. Когда надо ехать? – спросил он.
Я думал, у меня начнется истерика.
– Может, лучше прямо сейчас? – спросил я.
И мы расхохотались.
У Чхольсу был друг, у которого была машина. Он спросил его, не отвезет ли он нас в Шэньян.
Тот согласился.
План был готов к вечеру.
Ехать с нами вызвалась и жена Чхоро, таким образом, нас было пятеро.
Перед отъездом я сходил к г-ну Киму-старшему. Я даже не могу описать, как я был благодарен этому человеку за все, что он сделал для меня. Я расплакался перед ним. Я знал, что никогда его больше не увижу и не смогу по-настоящему отблагодарить за то, что он спас мне жизнь.
Потом мы впятером забрались в машину и тронулись в путь.
До Шэньяна было приблизительно 250 миль по прямой. Чтобы добраться туда на машине, предстояло миновать горы Чанбайшань. Если ехать без остановок, мы укладывались в два дня. Но горные дороги были узкими и извилистыми, на них было полно всяких контрольно-пропускных пунктов.
Когда наш водитель заметил первый контрольно-пропускной пункт впереди, он сделал мне знак. Я спрятался на заднем сиденье под матрацем. Сердце колотилось так, что готово было выскочить из груди. Братья Ким уселись сверху.
До меня донесся голос солдата. Он показался мне молодым и дружелюбным.
– Ну, и куда вы, ребята, собрались?
– К родне в Шэньян.
И все. Солдат даже не попросил предъявить разрешение на поездку. Он просто пропустил нас.
– Ну, вот и все, – подытожил Чхольсу, сняв с меня матрац.
Я вылез и уселся на сиденье.
Я был поражен, что мы без всяких проблем миновали КПП. И не мог не спросить об этом.
– Ну, понимаете, эти солдаты… они совершенно одни в этой глухомани… Многие часы подряд. Они здесь каждой живой душе рады.
После тридцати шести лет проживания в Северной Корее я чувствовал, будто попал на другую планету.
Эти двое суток мы ехали практически без остановок. Разве что на несколько минут, чтобы справить нужду или вздремнуть. Мы добрались до Шэньяна к 2 часам пополудни в день, когда была назначена наша встреча.
Я никогда в жизни не видел столько автомобилей. Они были везде, гигантская движущаяся масса. Но мне было не до них. Я едва дышал от не покидавшего меня волнения и был страшно возбужден и напуган – в конце концов, в этом городе было и северокорейское консульство. И тайная полиция.
Мы нашли телебашню. Человек по телефону был прав. Ее нельзя было не заметить.
Мы припарковались поблизости и направились к мосту. Братья Ким шли по обе стороны от меня.
Когда мы добрались до моста, я по телефону-автомату позвонил в консульство. Дрожащей рукой я приложил трубку к уху.
– Здравствуйте! Это – Исикава. Я на мосту. Думаю, не получится ждать до указанного вами времени. Слишком опасно. Может, и наш разговор подслушивают. Я не хочу, чтобы меня схватили. Прошу вас, заберите меня прямо сейчас.
И положил трубку, не дожидаясь ответа.
Чхольсу сказал мне – и я никогда не забуду об этом:
– Не волнуйся! Если что-то случится, я жизни не пожалею, чтобы защитить тебя.
Я кивнул, но сосредоточиться все равно не мог. Меня не покидало ощущение, что все вокруг – сплошная угроза. Я был убежден, что в любой момент меня могут схватить. Сердце бешено колотилось. Во рту пересохло, ладони взмокли от пота.
Внезапно кто-то у меня за спиной назвал мое имя.
– Вы – г-н Исикава?
Я резко обернулся и увидел двух мужчин в дорогих костюмах.
– Меня зовут Кусакари, – представился один из них. – Я из консульства. Вы прошли через ужасающие испытания. Я приветствую вас. Пойдемте с нами!
Он взял меня за руку, и мы стали уходить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: