Скотт Макконнелл - Айн Рэнд. Сто голосов
- Название:Айн Рэнд. Сто голосов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-095884-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Скотт Макконнелл - Айн Рэнд. Сто голосов краткое содержание
Айн Рэнд. Сто голосов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она объяснила свою мысль?
Объяснила, однако я был настолько ошеломлен быстротой и легкостью ответа, что толком не сумел понять его.
Насколько я понимаю, вы присылали мисс Рэнд по почте некоторые материалы?
Я узнал, что она охотно подписывает присланные по почте книги и брошюры, и потому прислал ей посылку с дюжиной наименований, и она подписала все, кроме одного, и отослала обратно. Через несколько лет я послал ей другую посылку, с большим количеством предметов, включавшим и вещи сомнительные, как, например, афишу фильма Источник , которую она не подписала. Без каких-либо пояснений.
Приходилось ли вам посылать ей макет книги?
Это был пухлый томик в бумажном переплете под названием Неисправленный макет «Романтического манифеста» , и он находился в первой из посылок, которые я послал ей. Она вернула все материалы подписанными, кроме этой книги.
Элейн Калберман [199] Элейн Калберман занималась распространением Бюллетеня объективиста.
прислала мне письмо, в котором было сказано, что они пришлют мне макет назад, если я подпишу обязательство не выпускать его из моей коллекции. Я подписал его, и они вернули мне макет. По всей видимости, она была готова расписываться только на том, что лично одобряла, но если материал содержал сведения, не устраивавшие ее, она его не подписывала.
Лизетта Хассани
Лизетта Хассани является дочерью Веры Гламе (в девичестве Гузарчик), российской кузины Айн Рэнд, мать которой была сестрой матери Айн Рэнд. Миссис Хассани выросла во Франции и теперь проживает в Швейцарии. Настоящее интервью было взято Хеленой Сканцикас во Франции (и переведено ею на английский язык) согласно вопросам, подготовленным Скоттом Макконнеллом.
Даты интервью: 18 сентября и 11 октября 1998 года.
Хелена Сканцикас: Расскажите мне об Айн Рэнд.
Лизетта Хассани: Эта дама была кузиной моей матери. Я впервые познакомилась с ней в Нью-Йорке. Она держалась очень профессионально. Я жила тогда на Лексингтон-авеню, совсем недалеко от ее дома.
Мой отец [Анри Гламе, француз] имел возможность посетить ее в 1948 году в Калифорнии, и он привез подарок от нее, прекрасное пальто. Она была очень щедрой женщиной [200] Айн Рэнд посылала продуктовые посылки родственникам во Францию после Второй мировой войны.
. Возможно, в Америке оно уже вышло из моды, но здесь… Впоследствии я занималась пошивом одежды и смогла по достоинству оценить качество этого пальто. Оно было зеленым, с бархатным воротником и капюшоном. Очень красивое было пальто.
Что говорил ваш отец о своей поездке в Калифорнию?
Он был очарован Айн Рэнд. Должно быть, она очень ласково приняла его.
А как вы сами встретились с Айн Рэнд?
Я приплыла в Нью-Йорк на корабле из Шербура [201] Лизетта впервые упомянута в ежедневнике Айн Рэнд 30 ноября 1961 года.
. Я хотела учить английский. Однако родители вместо Англии, куда я хотела, послали меня в Америку. Они сказали мне: у тебя есть дядя в Америке; езжай туда. Ну, чтобы он мог приглядывать за мной, тогдашней студенткой.
Я влюбилась в Нью-Йорк и не хотела возвращаться обратно! Я полюбила этот город. Для меня он означал свободу.
Как вы общались с Айн Рэнд в Нью-Йорке?
На дружеской ноге. Пили чай с пирожными и все такое. Она хотела, чтобы я знала, чем она занимается в Америке, и я сходила на лекцию. Тогда она была очень знаменита в Америке. Помню, что ее очень уважали. Я знаю, как ее слушали, я видела это своими глазами, однако многого понять не могла. Она говорила по-английски, а я только учила этот язык.
Она давала свою лекцию в большом помещении, и это произвело на меня большое впечатление. Я думала: «значит, моя тетя — очень важная особа!»
Как вы описали бы свою тетю?
Она показалась мне очень своевольной. И чуть упрямой — с моей точки зрения.
Когда вы жили в Нью-Йорке, ваша мать приезжала, чтобы посетить вас и Айн Рэнд?
Да, они повидались друг с другом. Помню, что моя мать боялась Нью-Йорка. Она все время держала меня за руку. Она очень волновалась и боялась потеряться в таком большом городе.
Ей нравилась Америка?
Когда мы приехали в дом моего дяди, я видела, как она поцеловала землю. Америка была для нее землей обетованной [202] Вера Гларнер покинула СССР в 1920-х годах и во время нацистской оккупации жила в Лионе.
.
Вы помните Фрэнка О’Коннора?
Однажды я, кажется, видела его. Когда я была у нее, то видела только тетю. Его не было с нами; он занимался своей живописью.
Что вам запомнилось из ваших визитов в дом Айн Рэнд?
O, она была очень добра ко мне! Я жила в паре кварталов от нее, и она всегда вызывала для меня такси, даже если было еще не очень поздно. Она не хотела, чтобы я возвращалась одна и пешком. Она ощущала ответственность за меня. Я сохранила о ней добрую память. Она дарила мне подарки и хорошо обращалась с мной.
Я очень мало разговаривала с Айн Рэнд. Так что ничего особенного она мне не говорила. Она была просто добра ко мне, но в отношении объективизма, признаюсь, ничего вам сказать не могу.
Давайте ненадолго вспомним оставшихся в России родственников вашей матери. Что вы помните о них? Например, чем занималась ваша бабушка?
Наверно, она была домохозяйкой, потому что у нее было три дочери. Но я знаю, что, когда моя мама плакала, она могла нажать кнопку, и ей приносили платок! Они были очень богатыми людьми и жили на главной улице Ленинграда [на Невском проспекте].
Моя мать училась в России и получила диплом врача, и ее отец собирался премировать дочь поездкой в Европу. Она была всем обязана отцу. Он был врачом. И она приехала в Европу, потому что у нее был диплом. Сперва она поехала в Германию, в берлинский Институт Роберта Коха. А потом перебралась в Париж, в Пастеровский институт.
У меня есть фотография моих деда и бабушки. Я их не знала. Наверно, моя мама привезла это фото из России.
Ваша мать когда-либо возвращалась в Россию?
Нет, никогда. И когда умер ее отец, кто-то сказал моему папе: «Ты любишь свою жену?» Он сказал: «Да», и тогда ему сказали, чтобы он не отпускал ее на похороны в СССР, потому что она может не вернуться назад.
Роджер Саламон
Роджер Саламон является кузеном Айн Рэнд. Он внук Сары Липски, одной из чикагских родственников, пригласивших мисс Рэнд в Америку в 1926 году.
Дата интервью: 5 июля 1996 года.
Скотт Макконнелл: Есть ли у вас книги Айн Рэнд?
Роджер Саламон: У нас хранятся три книги с ее посвящениями, одно из которых, в частности, я считаю чрезвычайно ядовитым. Она сделала его в первой опубликованной ею книге, Мы живые. На фронтисписе Айн написала: «Саре Сатрин, с глубокой благодарностью за избавление меня от описанной в этой книге разновидности ада, Айн Рэнд 4/2/1936».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: