Анатолий Маляр - Записки одессита. Часть первая. Оккупация и после
- Название:Записки одессита. Часть первая. Оккупация и после
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Маляр - Записки одессита. Часть первая. Оккупация и после краткое содержание
Произведение по форме художественное, представляет собой множество сюжетно связанных новелл, написанных очевидцем событий.
Книга адресована широкому кругу читателей, интересующихся Одессой и историей Второй Мировой войны.
Содержит нецензурную брань.
Записки одессита. Часть первая. Оккупация и после - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вскоре показалась освещенная лунным светом худощавая и кривая тень сторожа с такой же кривой палкой на изогнутом плече. Выглядел он не страшно. Мы проползли между кустами, выбрали такие, на которых росли крупные гронки винограда и сперва наелись «от пуза». Затем загрузили сумки от противогазов, которыми запаслись заранее, и поползли в сторону трамвайной остановки.
Сторож несколько раз проходил мимо нас, стуча колотушкой и повторяя: «Чую-чую, бачу-бачу». По всей видимости, он был совершенно глухим и слепым.
Встали, отряхнулись, аккуратно развесили на себе сумки, и когда сами себе понравились, обнаружили, что трамвай уже не ходит. Пошли по шпалам в город.
Явился я домой ночью, с геройским видом выложил на стол виноград и стал ожидать, когда меня похвалят. Не дождался. От обиды сразу засопел. Утром положил в сумку несколько гронок для школьных товарищей, не жалевших для меня «кецики». При дележке сказал «пару ласковых» в адрес тех, кто жалел. Ко мне подошел крепко скроенный Мармельштейн, отвел в сторону и сделал замечание:
— Не позорь нацию!
— Я не еврей.
Лицо Марека выразило удивление, и он быстро отошел от меня. Стало понятно, что евреям ругаться матом нехорошо, но на улице они мне в сквернословии не уступали…
Самой «политически подкованной» в школе считалась учительница украинского языка. Видимо поэтому кто-то из учеников ее спросил: «Лидия Васильевна, а почему румыны и немцы так не любили евреев?» Она долго думала и ответила: «У евреев язык очень похож на немецкий, и они мешали фашистам торговать».
После войны в городе порой возникали споры и оскорбительные выпады между украинцами, русскими, евреями. Невольно возникал вопрос: люди какой национальности любят иноплеменников? И правильно воспитывали нас одесситы, старающиеся не разжигать национальные страсти.
Из-за большой скученности людей в коммунальных квартирах завелось огромное количество клопов. Выводили их дустом [30] ДДТ.
, имевшимся на всех предприятиях. О вреде препарата никто не думал, было бы клопам плохо. Мой соученик Миша Рабинович принес в школу анекдот:
Плывет через Тихий океан в Америку корова, а навстречу ей в СССР плывет клоп.
— Зачем ты плывешь в Америку, корова?
— В СССР меня замучили, доят по три раза в день и не кормят… А ты почему плывешь в Союз?
— В Америке живут в большом доме по два человека. Пока найдешь где они ночуют, сдохнешь с голодухи!
Эпилог от соавтора
Завершилась первая часть «Записок одессита», в которой рассказывалось о времени оккупации и послевоенных годах в Одессе.
Возможно, кому-то покажется, что книга перенасыщена подробностями, отвлекающими от какой-то главной идеи. Других может расстроить несоответствие описания обстановки сложившимся представлениям.
Даже коренные одесситы не демонстрируют единомыслия по поводу того, как жилось «при румынах».
Часть населения и сегодня считает, что тогда было время хорошее. Следует отметить, что таких — меньшинство. Возможно, их предки как-то пристроились. Потом, когда пришли наши, им стало плохо.
Кто-то наверняка будет критиковать «Записки» за очернение послевоенной действительности. Не исключено, что их родственники жили в лучших условиях, чем описаны в книге. Бог им судья. Мой отец рассказал о том, что видел и чувствовал. Достоверность этого повествования подтвердили мне многие его сверстники, с которым мне посчастливилось познакомиться. Эти люди заслуживают доверия.
Третьи по поводу оккупации собственного мнения не имеют.
Книга представляет собой слепок времени. Она — для тех, кто любит Одессу и хочет знать о ней как можно больше.
Во второй части «Записок» рассказ пойдет о послевоенных десятилетиях — пятидесятых и шестидесятых годах. Это тоже очень интересно.

Примечания
1
Тогда — проспекту Мира. — здесь и далее — прим. авт.
2
Карла Маркса.
3
«Хорошо, хорошо», на телегу и домой. (рум.)
4
Польскому спуску.
5
Теперь Бунина.
6
«Воспоминания и размышления» — мемуары Г. К. Жукова.
7
Война (нем.)
8
Ныне ул. Бунина.
9
См. «Книга памяти Украины», изд. «Маяк», Одесса, 1994 г.
10
Жовтневого.
11
«Канавы».
12
Французском.
13
В дальнейшем — «Черноморец».
14
Преобладающее их количество были евреи, которых в первую очередь вывозили в 1941 году.
15
Позже в нем располагалась парикмахерская.
16
Отдельных пунктов приема стеклотары еще не было.
17
Приморском.
18
Потом — им. Фрунзе.
19
«Канаве».
20
«Туберкулезные палочки».
21
На «костях» или «ребрах».
22
В Одессе — дворнички.
23
За небольшую плату.
24
Цимес.
25
Отчим.
26
Еврейской.
27
У него с войны не было одной ступни.
28
Царских банкнот-сторублевок.
29
Тогда академик был еще жив.
30
ДДТ.
Интервал:
Закладка: