Кацурагава Хосю - Краткие вести о скитаниях в северных водах
- Название:Краткие вести о скитаниях в северных водах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1978
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кацурагава Хосю - Краткие вести о скитаниях в северных водах краткое содержание
Краткие вести о скитаниях в северных водах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
207
" Цяньлун юйчжи цзи " *** и "Чибэй оутань" *** "Цяньлун юйчжи цзи" ("Собрание трудов Цяньлуна") — работа, составленная в Китае в царствование императора Гаоцзуна (1711-1799); Цяньлун — девиз его годов правления (1736-1796) и посмертное имя; "Чибэй оутань" — название 36-томного собрания произведений поэта и знатока древней литературы Ван Ши-чжэна (1634-1711), известного также под псевдонимом Юйян Шаньжэнь,
208
Малая Татария (Кэрээнэ Тарута) — т.е. крымские татары (прим. ред).
209
... больше 560 ри — у Такэо: "свыше 5060 ри".
210
... в 1514 г . , . [ русские короли ] стали впервые именоваться царями ( тэйго-то сёсэси ) — неточно, официально царский титул был принят в России в январе 1547 г. при венчании на царство Ивана IV, хотя еще до этого, в 1472 г., его дед Иван III после женитьбы на племяннице последнего византийского императора Софье (Зое) Палеолог стал иногда величать себя царем (от латинского слова цесарь, император), подчеркивая этим, что он является наследником византийских императоров.
211
Сибирь — в тексте *** интересно отметить, что Кацурагава записал, со слов Кодаю, название Сибири правильнее, чем принятое впоследствии от иностранцев Сибэрия .
212
" Дамин итун чжи " *** в японском чтении: "Дай-мин иттбси" — география минского Китая, 90 томов, составлена группой ученых во главе с Ли Сянем в 1461 г. по приказанию императора Ин-цзуна, в Японию, попала в конце периода Муромати (XVI в.) и в 1699 г. была переведена на японский язык.
213
В тексте цитата приведена по-китайски: ***
214
Сйтэрийка — искаженное: "стрелка", "стрела".
215
Сиродзакэ — см. комм., 1, 17.
216
Сяку — у Такэо: сята .
217
Дзёнохигэ или бакумонто — у Такэо: рюнохигэ — различные названия офиопогона японского (Ophiopogon japonicus) сейчас обычно называется дзянохигэ .
218
Юкиносйта ... из" семейства юкиварисо — юкиносйта — камнеломка побегоносная (Saxifraga Stolonifera), юкиварисо — первоцвет, примула.
219
Морской бобр, нерпа, сивуч — морской бобр, или калан, по-японски ракко, — животное из семейства куньих, ценный пушной зверь; нерпа — а дзараси , сивуч — тодо — ценный морской зверь семейства ушатых тюленей.
220
Татэсёдэи — плетеные сёдзи; сёдзи — легкие, передвигающиеся по пазам створки перегородок в японском доме.
221
Кадимова — ниже вместо Кадимова назван Кондаков.
222
... минцами — т.е. китайцами времен династии Мин.
223
В тексте явная описка, написано: "1689 г.", у Такэо правильно.
224
Густав Кириллович Лаксман — старший сын Кирилла Лаксмана от первого брака. По данным В. Лагуса, Густав, или, по русским святцам, Евстафий Кириллович Лаксман, был с 1785 г. заседателем низшего, а с 1794 г. — высшего уездного суда в Иркутске ( В . Лагус , Эрик Лаксман, стр. 216, 423).
225
Шамане — в тексте описка: сикамансу *** вместо *** объясняемая графическим сходством. знаков "ка" (***) и "я" (***) в скорописи. См. раздел об искажениях слов в заключительной статье.
226
Китика — вероятно, искажено или ошибка Кодаю. Кичига, или Кичигинск — название населенного пункта на северо-восточном побережье Камчатки, а теплые источники на юго-восточном берегу Байкала находятся в районе Туркинских горячих источников, около устьев рек Кика и Турка; возможно, название р. Кика или источников около нее запомнилось Кодаю как Китика, по ассоциации с Кичига, о которой он слышал чаще от Лаксмана.
227
4 кана 500 моммэ — около 1 пуда.
228
100 моммэ — это около 1 фунта; 1 мон 2½ бу = 1¼ коп.
229
Мощи святого по имени Николай — явная ошибка, несомненно, речь идет о монастыре около Иркутска, на левой стороне Ангары, где лежали "мощи святителя Иннокентия", а не Николая. Можно полагать, что Кодаю лучше запомнил имя св. Николая Мирликийского, который также пользовался особым почитанием среди христиан в Сибири.
230
Удинской находится западнее Иркутска — несомненно, имеется в виду Нижнеудинск, расположенный западнее Иркутска на р. Уде, притоке Ангары. Основан в 1648 г. Дальше Кодаю смешивает Нижнеудинск с Верхнеудинском (сейчас Улан-Удэ), который расположен восточнее Иркутска на другой р. Уде, впадающей в р. Селенгу. На старых картах Сибири XVII-XVIII ее. оба эти пункта называются: "Удинской".
231
Киренской, (он же раньше назывался Киринги) — сейчас Киренск, город на р. Лене, основан в 1630 г.; в тексте обычная описка — *** ( си ) вместо *** ( рэ ): Кисинэсукой .
232
Травяные дрожжи — сокику , вероятно, дрожжевое масло, получаемое путем перегонки со спиртом хмелевых шишек, употребляется в пивоварении.
233
Красноярский — г. Красноярск на р. Енисее, основан воеводой Дубенским в 1628 г.
234
Бэрэкадзэу — соответствие русской фамилии не установлено (прим. ред).
235
Тобольск — город при впадении р. Тобола в р. Иртыш, основан в 1587 г. В тексте ошибка: 1550 год соответствует не 12, а 19 году Тэмбун.
236
Екатеринбург — сейчас Свердловск (переименован в 1924 г.), основан Татищевым в 1721 г., достроен в 1724 г. Геннином; монетный двор существует с 1735 г.
237
1723 г . (8 г. Сётоку) — ошибка, правильно: 8 г. Кёхо.
238
... постройка его была закончена лишь во времена Екатерины Петровны, в 1736 г . — ошибка: царицы Екатерины Петровны не было; как Екатерина 1, так и Екатерина II были Алексеевны; в 1736 г. царствовала Анна Иоановна.
239
Волга — название написано китайскими иероглифами: ***
240
Нижний Новгород — в тексте здесь и далее искажено: Ни-дзиногородо, сейчас г. Горький; переименован в 1932 г.; Нижний Новгород был основан в 1221 г.
241
Новгород — в японском тексте название дано китайскими иероглифами: *** и сбоку чтение катаканой: нохокородо .
242
Дзэнсукой собору — женский собор.
243
Циферблат — рёдзики , или хиёми , устарело, сейчас: модзибан .
244
Хиро — маховая сажень, равная расстоянию между концами средних пальцев раскинутых рук.
245
***
246
Сведения о царе-колоколе неточны: колокол весит не 2500, а 12 327 пудов (около 200 т), отлит в 1733-1735 гг., во время пожара в 1737 г. не упал с "башни", а был поврежден, еще находясь на подмостках до подъема на колокольню. В этот колокол никогда не звонили.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: