Кацурагава Хосю - Краткие вести о скитаниях в северных водах

Тут можно читать онлайн Кацурагава Хосю - Краткие вести о скитаниях в северных водах - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Биографии и Мемуары, год 1978. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кацурагава Хосю - Краткие вести о скитаниях в северных водах краткое содержание

Краткие вести о скитаниях в северных водах - описание и краткое содержание, автор Кацурагава Хосю, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Краткие вести о скитаниях в северных водах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Краткие вести о скитаниях в северных водах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кацурагава Хосю
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

282

Море Созвездий — сэйсюкукай — старинное название оз. Кукунор, сейчас оно называется Сэйкайкай , т.е. Цинхайское море.

283

Каспийское море — Хоккокай , устарело, впоследствии Рикай , сейчас: Касупи-кай .

284

... ( в наших мерах ) — у Такэо (стр. 182) неверно: "в русских верстах".

285

Абхази — в тексте: абахидзи , у Такэо (стр. 182) правильнее: абухадзи .

286

Калмыки — каумики, кармаки , японизированное китайское название калмыков гоэрмоци .

287

" Коурантэнторуко " — название голландской книги по географии. Симмура Идзуру в статье "Тэммэй дзидай-но кайгай тисйки" ("Сведения о заморских странах в годы Тэммэй") указывает, что это одна из работ Иоганна Гюбнера — "Konrantentolk".

288

Волга — в японском тексте написано по-китайски: *** и сбоку японское чтение: уоруга.

289

Карагити — очевидно, карагасы, в "Росия мондзи-сю" — корагисы .

290

Сайоты (сойоты) — неправильное название тувинцев в старой литературе; в тексте описка: сайопи , вероятно, первоначально Кодаю принял русское рукописное "т" за "п", а потом это было им исправлено.

291

Рэндзир — голл. rendier "северный олень".

292

Труп сжигают — у Такэо (стр. 187) после этих слов: "и потом хоронят".

293

Алеуты — в тексте: арэутика .

294

Харусия . — В этом слове опущен знак ханнигори у слога ха. Со знаком ханнигори должно читаться: Парусин (прим. ред.).

295

Кохининдийское — в тексте ошибочно против этого слова написано: Сямуро , т.е. Сиам, а слово "Сиам", которое должно было следовать за "Кохининдийское", опущено. Установить расхождение нам помог проф. С. Мураяма, сличавший переводимый текст с подлинником рукописи, хранящимся в Библиотеке кабинета министров в Токио.

296

... по-видимому, ошибка . — Кацурагава принял Ава за искажение Ява, в действительности же здесь ошибки нет: Ава и Пегу — это наиболее крупные из бирманских государств в XIV-XVIII ее.; в XVIII в. Бирма была объединена под властью правителей Авы, следовательно, под Ава-Пегуским государством имеется в виду Бирма.

297

Котин — устарело, сейчас: Кохинхина ( Косйсина ).

298

Кандэя — старое название Крита.

299

Сейчас Ассам штат Индии.

300

Остров Мадура — северо-восточнее острова Ява.

301

Имеется в виду султанат Тернате в северной группе Молуккских островов; с XVIII в. — голландская колония (прим. ред.).

302

Торуко — в тексте явная описка: Коруко .

303

Венкрийское — в "Росия мондзи-сю" вторично: "Венгрия".

304

Перечисленные в этом разделе названия американских государств не существовали на политической карте мира в XVIII в. По-видимому, здесь записаны искаженные названия индейских племен (прим. ред.).

305

Приводам для сравнения список государств из "Росия мондзи-сю", который написан рукой Кодаю по-русски, а сверху указано чтение японской силлабической азбукой катакана (здесь опускается).

Азия. Империи. 1. Персидская. 2. Великая Могалия, или Индостан. 3. Китайская. 4. Японская.

Королевства на матерой земле. 1. Мекка. 2. Фартах в Аравии. 3. Визапор. 4. Голконда. 5. Калекут. 6. Кахим в Индии. 7. Сиам. 8. Камбоя. 9. Ява или Пегу, 10. Арракон. 11. Акам. 12. Тонквин. 13. Кохинхина. 14. Великой Табет. 15. Малой Табет. 16. Грузия или Имиретия.

Королевства на островах, 1. Малдивское. 2. Кандия. 3. Ахем в Суматре. 4. Матеран. 5. Горнго (искаженное Борнео. — Прим. ред.). 6. Макассар. 7. Гиерканнское на Молукских,

Европа. Империи. 1. Российская. 2. Германия или Римская. 3. Оттоманская Порта или Туренкая.

Королевства. 1. Португалия. 2. Гишпания. 3. Франция. 4. Италия. 5. Англия, или Великобритания. 6. Дания. 7. Швеция. 8. Польша. 9. Венгрия. 10. Пруссия.

Республики. 1. Голландия, или Нидерланды. 2. Швейцария. 3. Венгрия. 4. Генуа. 5. Лукка.

Африка. Королевства. 1. Алжирское. 2. Тунисское. 3. Триполитанское.

Америка. Королевства. 1. Апаллах. 2. Коса. 3. Кафагики. 4. Квикик-валтанги.

306

Первой супругой Петра была Анна — ошибка, его первой женой была Евдокия Лопухина (1669-1731), дочь окольничьего Федора (Иллариона) Лопухина, мать царевича Алексея.

307

... родила царевича Александра — ошибка, должно быть: Алексея (Петровича, 1690-1718).

308

Царевич Алексей за участие в заговоре против царя был заключен в Петропавловскую крепость и задушен в 1718 г. по приговору "чрезвычайного суда".

309

... она была избита до смерти — ошибка: Евдокия Лопухина еще в 1698 г. была отправлена в Покровский монастырь в Суздале и в следующем году пострижена в монахини под именем Елены; в 1718 г. по делу царевича Алексея была переведена в Ладожский Успенский монастырь и затем заключена в Шлиссельбургскую крепость, где и содержалась под охраной до 1727 г. В царствование Петра II ей было разрешено переехать в Москву — Сначала в Новодевичий монастырь, потом в Успенский, где она и умерла в 1731 г.

310

Анна Ивановна (1693-1740), дочь даря Ивана V Алексеевича, племянница Петра I, была на троне с 1730 по 1740 г., но не третьей, а четвертой от Петра I, так как до ее восшествия на престол императором с 1727 по 1730 г. считался малолетний Петр II Алексеевич (1715-1730), внук Петра I.

311

Дочь Петра I, Елизавета Петровна, царствовала с 1741 по 1761 г.; до нее, в 1740-1741 гг., "правительницей России", за малолетием сына Ивана VI Антоновича (1740-1764), была Анна Леопольдовна (1718-1746). В актах Иван Антонович именовался Иваном III (третий русский царь под именем Иван).

312

В порядке родословной императоров она пятая — ошибка: Екатерина была не пятой, а восьмой на русском императорском престоле (Петр I, Екатерина I, Петр II, Анна Ивановна, Иван VI Антонович, Елизавета Петровна, Петр III и Екатерина II). Ниже в примечании Кацурагава несколько уточняет сведения, полученные от Кодаю.

313

" Бэсикэрэхинги хан рюсурандо " — голл. " Beschrijving van Russland" — "Описание России".

314

Ёсио Кбсаку ( Когю ) (1724-1800) — ученый "голландской школы" ( рангаку ), основатель японской хирургической школы "Ёсио-рю гэкай", переводчик и составитель многих книг не только по медицине, но и по литературе, астрономии, географии.

315

Ошибка: Алексей Михайлович умер в 1676 г.

316

... страдал падучей болезнью — у Такэо (стр. 200): "был сумасшедший".

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кацурагава Хосю читать все книги автора по порядку

Кацурагава Хосю - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Краткие вести о скитаниях в северных водах отзывы


Отзывы читателей о книге Краткие вести о скитаниях в северных водах, автор: Кацурагава Хосю. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x