Александр Овсянников - Кухня. Записки повара
- Название:Кухня. Записки повара
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-088568-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Овсянников - Кухня. Записки повара краткое содержание
Немногие способны распрощаться с привычной жизнью для того, чтобы приблизиться к мечте. Овсянников Александр всегда хотел быть поваром, но жизнь складывалась совсем по-другому. Однако перед лицом страшного диагноза он решил последовать за мечтой и стать поваром в 38 лет.
Трогательная история о том, как можно стать шеф-поваром за три года, трудясь и учась, не покладая рук.
Кухня. Записки повара - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вот я даже на выездной фуршет ездил, мне за смену отдали наличкой 2,5 тысячи! Это я не на кейтеринг ездил, а на выездной банкет ресторана! Ну, да ладно. Жизнь покажет.

А о чем же мой блог?
4 июля 2012, 1:11 ночи
Наверное, давно нужно было написать об этом. Это с самого начала был не блог, а дневник в прямом эфире. Я подумал, что если у меня получится в 38 лет начать все с нуля и чего-то добиться, это многим читающим меня поможет понять, что и в этом возрасте можно все поменять. Сегодня я живу так, как мне нравится, и это для меня огромное достижение. Я занимаюсь любимой работой, я живу там, где мне нравится. И самое главное, я не жду погоды от моря, я живу каждым днем. И это мне очень нравится. Я так никогда не жил, с момента увольнения из армии в 1992 году.

Английский мне понадобился: А что, повара не могут кроме сковородок ничего знать?
7 июля 2012, 15:51 дня
Последнее время часто приходиться общаться с иностранцами. Частенько, когда девчонки-хостес заняты, заходят иностранцы, а охранник не говорит по-английски, и разговариваю с ними я. Сразу поймал себя на мысли, что последние несколько месяцев забросил свои занятия языком. И поэтому решил, опять налечь на английский.
Не успел заняться английским, как тут же он мне понадобился. Выхожу на смену, и с утра иностранцев как прорвало, группа за группой. Оказалось, что девушки-хостес, очень слабо говорят по-английски, кроме стандартных заученных фраз, мало что понимают, особенно в названиях блюд и самой кулинарии. Заходит пара пожилых японцев. Пытаются что-то у девушек спросить, они не понимают. Я решил подойти и выяснить в чем проблема. Оказалось, что им нужно русское меню, чтобы попробовать русскую кухню. Объясняю, что через десять дней будет летнее меню, где будет несколько русских блюд, а вообще у нас ресторан мясной (стейк-хаус) и мы не специализируемся на русской кухне. Потом японец, начал говорить о каком-то мясном тане (beef tan), думаю, может он хочет, чтобы ему говядину в тане или айране потушили, потом он в меню тычет, а оно у нас и на-русском и на-английском, на говяжий язык с пюре. Теперь я понял, какой он «тан» просит – tongue («язык»). Потом японец попросил показать, что такое пюре, я принес ему фото блюда из горячего цеха, и он все понял. С удовольствием заказали два языка, и вопрос был решен.
Хостес во всем составе удивленно наблюдали за происходящим, а потом спросили: «А что, ты по-английски понимаешь?» – на что я ответил: «А что, повара, не могут кроме сковородок ничего знать?» На этом и порешили. Эти две смены все сложные вопросы с иностранцами решаю я. Причем начал уже понимать по акценту, кто передо мной, англичане, испанцы или французы. Испанцам сразу говорю про Джоспер (для них называю его Хоспером), многие сразу воодушевляются и заходят в ресторан, французам и англичанам рассказываю про нашего шеф-повара, работавшего в Лондонском Нобу, и многие из них о нем знают и с интересом заходят.
Короче, вот и неожиданная практика языковая появилась.
Прошлые выходные не прошли даром. Я просмотрел несколько видео-курсов нарезки хамона (это окорок, задняя нога), и в первую же смену как раз получил новый хамон, и правильно, как по учебнику, его вскрыл, и работать теперь с ним буден намного проще, а главное слайсики хамона на тарелке гостя будут еще тоньше и вкуснее. Еще вспомнил уроки специалиста по хамону, который давал мастер-классы в ресторане «Минсельхоз» в Москве.
Ну а у меня сегодня опять выходной, буду дальше самообразованием заниматься. Решил подробнее поизучать хамон и его виды. Раз уж я работаю сейчас с ним постоянно, то нужно в нем разбираться получше. Ведь я раньше думал, что есть только два вида хамона: черный Иберико и белый Серрано. А все совсем не так. Есть еще хамон Курадо, хамон Мангалица, хамон де Тревелес, хамон Теруэль, испанский хамон из провинции Гихуэло, испанский хамон из провинции Лос Перрошез, хамон из провинции Уэльва, хамон из городка Хабуго, хамон из провинции Эстремадура.

К чему стремлюсь? А главное… счастлив ли я?
11 июля 2012, 16:36 дня
Вот и наступил «момент истины». Как-то давно, когда мне было 15 лет, и я был суворовцем, я попал в лазарет. И там во всей палате была одна книга, она и называлась «Момент истины». Вот сейчас, 11 июля 2012 года у меня момент истины. Кто я? Что я делаю? К чему стремлюсь? А главное… Счастлив ли я?
Мой, момент истины – это оценка пережитого и переосмысление жизненного пути. Самое главное в моем моменте истины, это подитог моей жизни. Как ни странно, я думаю об этом, думаю, о том, что я мог кого-то обидеть, кому-то не помочь (когда ему это помощь была нужна), кого-то оскорбить в шутку, но человек до сих пор обижается. И как я прожил эти 39 лет? Так вот, мой день рождения завтра, напишите все, кто меня знает, кому я сделал в этой жизни плохо! Скажите, чем я вас обидел и в чем был не прав…
…Раньше я работал как собака, чтобы семью прокормить, да – как собака, 11 лет без отпуска, это собачья жизнь, но каждого выходного ждал, чтобы готовить. А сейчас – это моя жизнь, и мне это безмерно нравится, кто бы не ржал надо мной, не важно. Мне самому – это приносит счастье и удовольствие.
День рождения повара
12 июля 2012, 12:24 дня
Ну, вот. Мне уже 39 лет, год пролетел… Принимаю с утра поздравления, звонят родные и близкие, друзья и знакомые, по телефону, по Скайпу, в Одноклассниках и Блоге пишут. Приятно, черт побери! Этот год принес мне самое главное, или сказать по-другому, научил. Не цель важна, а сам путь к цели. И я научился первый раз в жизни ценить каждый день подаренный мне Богом.
Кем я был год назад? 130-килограммовым уставшим от жизни, от разочарований, от падений и взлетов Александром Сергеевичем!
А сейчас я просто легкий, 80 килограммовый Сашка-Мурашко! Да, это настоящая моя фамилия, так меня мама зовет и наш шеф Тарас. Я живу легко, не отношусь к себе серьезно, живу одним днем, и моя жизнь мне очень нравится.
А поздравления летят и летят… Есть некоторые плюсы в бывшей военной карьере. Полмира тебя знает, и на День рождения поздравляет, а какие слова пишут… Как будто все тут рядом со мной. Со всего мира люди пишут поздравления. С Сибири, с Урала, из Франции, из Германии, из Америки, из Москвы и Питера, и даже из Киргизии, читаю, и на душе так приятно.

Смена прошла по-настоящему!
Интервал:
Закладка: