Фрэнк Заппа - СБОРНИК ИНТЕРВЬЮ ФРЭНКА ЗАППЫ ДЛЯ ЮНЫХ ФАНАТИКОВ
- Название:СБОРНИК ИНТЕРВЬЮ ФРЭНКА ЗАППЫ ДЛЯ ЮНЫХ ФАНАТИКОВ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фрэнк Заппа - СБОРНИК ИНТЕРВЬЮ ФРЭНКА ЗАППЫ ДЛЯ ЮНЫХ ФАНАТИКОВ краткое содержание
ПК.
P.S. Дамы и господа! Чуть не забыл. Прошу вас - распространяйте мою работу как хотите, но, пожалуйста, не надо никакого коммерческого использования! Я на этом не зарабатываю ничего, и, натурально, не хочу, чтобы зарабатывал кто-то другой. По-моему, желание вполне естественное.
СБОРНИК ИНТЕРВЬЮ ФРЭНКА ЗАППЫ ДЛЯ ЮНЫХ ФАНАТИКОВ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
МАРШАЛЛ: И в ней будет много политической информации?
ЗАППА:Не столько информации, сколько моего отношения к определённым вещам. Есть целая глава о консерватизме. Ещё одна - о религии. Есть длинная глава о РЦИМ и все неизданные данные об этом. Много чего о музыке. Самые разные темы.
МАРШАЛЛ: Я старался думать о Вашем акценте на химических терминах - Вы указываете, что музыка - это «пища». То есть, наверное, в 40-е и 50-е таково и было отношение к ней. Был какой-то возвышенный неземной подход к искусству? Ваше...
ЗАППА:А что в этом возвышенного и неземного? Я хочу сказать, химия реальна.
МАРШАЛЛ: Нет, это я говорю. Что Вы привнесли химические, физические метафоры, в научном смысле. К звуку и музыке Вы подходите как учёный.
ЗАППА:Я взял это у Вареза. Он тоже шёл в этом направлении. Он первый навёл меня на такой образ мыслей.
МАРШАЛЛ: Это в молодости?
ЗАППА:Да, в 15 лет.
МАРШАЛЛ: Это интересно. МакЛюэн как-то сказал: «Наука приближается к Искусству, а Искусство - к Науке». В этом можно видеть разный смысл, но Ваша музыка двигалась к физическим метафорам.
ЗАППА:Не знаю, соглашусь ли я со словами «Наука приближается к Искусству». Мне кажется, что Наука приближается к вооружениям, а Искусство - к коммерциализации. И никогда они не встретятся.
МАРШАЛЛ: Да, но Вы в своей работе пытаетесь что-то доказать этой наукой, этими вибрациями - говорите о физике, акустике, вводя это в музыку, в разговор о композиции.
ЗАППА:Да, смысл состоит в том, чтобы не быть мистиком; чтобы создать словарь, в котором основные вещи, действующие в музыке, были бы описаны так, чтобы это мог понять человек, занимающийся серьёзной наукой.
МАРШАЛЛ: То есть Вы пытаетесь помочь учёным получить небольшое...
ЗАППА:Нет, потому что им наплевать на музыку. Учёных волнует наука - но это восходит к египетской религии, да. древнем Египте для того, чтобы попасть на небо, ты должен был знать названия всех вещей, что встречаются на пути к небу. Вы знали это?
МАРШАЛЛ: Нет, не знал - по крайней мере в таких словах.
ЗАППА:Вы должны были знать вот что: вам нужно было знать, как называется порог - иначе через него нельзя было переступить. Вы должны были знать имена всех камней, по которым прошли, названия всего - потому что нужно было спрашивать разрешение на проход. Можете себе представить - всю жизнь учить все эти названия, чтобы умереть и попасть на небо. Вот это религия! Но нельзя недооценивать важности правильного наименования вещей. В современном обществе семантика должна иметь более важное значение. Вещам нужно давать правильные названия. Если вы собираетесь общаться при помощи речи, вам нужно иметь правильные слова, чтобы выразить мысль. И я не думаю, что кому-то будет польза от того, если ботинок назвать «бананом». Может быть, это поэтично, но это всё-таки ботинок. Хорошо, так вот я работаю в музыкально-технической среде, потому что в музыке, которую я делаю, используются машины, имеющие научную природу. И я должен создать для себя словарь - хороший, плохой или непонятно какой, - позволяющий мне иметь дело с данными, с которыми я должен манипулировать в работе. Если бы я работал в чисто акустической среде и на более простом уровне, у меня не было бы этой проблемы, но я фактически сижу на двух стульях. Я совмещаю мир электроники - и в некоторых случаях очень передовой электроники - со старомодным миром создания композиции при помощи нот, и для этого не существует подручного словаря. И если ты видишь физическое сходство между поведением композиции и поведением электронов в аппаратуре, то почему бы не заявить об этом? Это нужно сказать, а как только скажешь, нужно применять это в повседневной работе. Нужно сделать это частью своей реальности. Так вот я не думаю, что большинство того, что я делаю, будет полезно другим людям в понятиях этого словаря или в понятиях замысла - они никогда не будут ими пользоваться. Это бесполезно, но Вы задали вопрос, и я отвечаю.
МАРШАЛЛ: Согласно Библии, Адам получил власть над животными, дав им имена.
ЗАППА:Правда? Это взято у египтян.
МАРШАЛЛ: Да.
ЗАППА:Понимаете, я не специалист по Библии. С меня хватило Библии, когда я, будучи католиком, ходил в катехизис-классы, и я знаю только одно - это сплошной ужас. Это религия, основанная на страхе, наказании и ненависти. Вся католическая версия содержания и смысла Библии весьма отличается от отношения к этому христиан-фундаменталистов. Так что не могу считать себя сведущим в этом деле.
МАРШАЛЛ: По-моему, во время нашего разговора Вы говорили о «рече-песне», "sprechstimme" - Вы сказали, что так Вы решили какие-то музыкальные вопросы. А кто их поставил? Варез?
ЗАППА:Нет, я сам их поставил и сам должен был ответить. Вопросы по поводу того, как донести смысл. Я просто присвоил идею «рече-песни». Когда человек поёт какое-то слово, передаваемая идея выходит за границы слова, потому что со словом, произнесённым на определённой высоте звука, связано много другой информации. Понимаете?
МАРШАЛЛ: Вы говорите о звуке?
ЗАППА:Нет - человек, слышащий, принимающий данные, принимает не только слово.
МАРШАЛЛ: «Смысл»?
ЗАППА:Да-да, текст слова. Он также принимает «высотные» данные звука, на котором спето слово. Другими словами, слово, спетое высоко, значит не совсем то же самое, что слово, спетое низко. Человек также принимает данные о гармоническом климате, в котором находится слово. Кроме того, данные об отношении высоты слова к этому климату. Иначе говоря, если есть аккорд ля-минор, а слово поётся на ноте си-бемоль, слово будет выделяться, потому что нота не принадлежит аккорду. В аккорде ля-минор три ноты - ля, до, ми. Если спеть слово на какой-нибудь из этих нот, она сливается с аккордом. Это часть фона. Если спеть слово на ноте, не принадлежащей аккорду, оно выделяется из аккорда, привлекает к себе внимание и становится акцентом. Вот типы вспомогательных данных, существующих при пении некоего слова. На слово накладывается дополнительное искажение, если его наполовину петь, наполовину проговаривать - это делает слово более «трёхмерным». Оно выскакивает из гармонической подкладки и привлекает к себе ещё больше внимания, если ты подпеваешь, а потом слышишь какую-то мелодию и переходишь на эту партию, причём наполовину поёшь, наполовину говоришь. Оно выделяется ещё больше, если его просто проговаривать, поскольку это несовместимо с обстановкой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: