Джорджо Кирико - Воспоминания о моей жизни
- Название:Воспоминания о моей жизни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ад Маргинем Пресс
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91103-372-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джорджо Кирико - Воспоминания о моей жизни краткое содержание
Убежденность де Кирико в правоте своих суждений, уверенность в собственных достоинствах, нетерпимость ко всему, что не соответствует его представлениям о порядочности, морали, хорошем вкусе, искренность до самозабвенности, оборачивающиеся подчас самолюбованием и саморекламой, составляют одновременно и сильную и слабую стороны его книги. Но именно это делает «Воспоминания…» бесценным документом, помогающим понять природу творческой индивидуальности одного из ведущих мастеров ХХ века.
Воспоминания о моей жизни - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
1948–1967
В конце 1948 года де Кирико становится членом Королевского общества британских художников, а в 1949-м открывает персональную выставку в его престижных стенах. В 1950 году, находясь в острой полемике с Биеннале, которая двумя годами ранее выставила «чудовищную фальшивку» и присудила первую премию за метафизическую живопись Джорджо Моранди, в стенах центра Общества Лодочников Бучинторо в Венеции де Кирико организует «Антибиеннале», на которой выставляется вместе с другими художниками «антимодернистами»; затем следует ряд подобных выставок в том же Обществе в 1952–1954 годах. 5 мая 1952 года в Риме умирает Альберто Савинио. Де Кирико иллюстрирует «Обрученных» в 1965-м и «Илиаду» в переводе Квазимодо в 1968 году. В конце 1960-х начинает работу над созданием скульптур из бронзы.
1968–1978
Следует период, в течение которого художник работает сразу над несколькими заказами. Затем в деятельности восьмидесятилетнего мастера начинается новый этап, он приступает к освоению живописного метода, который получит название неометафизика. В этот период художник рисует полотна, связанные с темой медитации, перерабатывает сюжеты своих картин и графических работ 1910-х, 1920-х и 1930-х годов. Картины «Манекен», «Исследователь», «Археологи», «Гладиаторы», «Таинственные купальни» и «Солнце на мольберте» переписаны в новом свете, яркими красками, в более безмятежной манере, что отличает их от первых метафизических полотен, пронизанных странным чувством тревоги. Художник вновь населяет пространства своих работ, инновационное решение которым было найдено в лучших его композициях, в «Площади Испании» и «Метафизических интерьерах», такими мифологическими персонажами, как Минерва или Меркурий. Новые сюжетные мотивы пронизаны глубокой поэзией.
В 1971 году Клаудио Бруни Сакрайшик приступает к публикации «Генерального каталога Джоржо де Кирико». В следующем году проходит выставка De Chirico by de Chirico в Культурном центре в Нью-Йорке, на которой выставляются 182 произведения мастера, среди которых картины, рисунки, скульптуры и литографии. Де Кирико по этому случаю приезжает в Нью-Йорк. В 1973 году он создает фонтан-инсталляцию «Источник таинственных купален» для XV Триеннале Милана в парке Семпионе. В том же году художник совершает путешествие в Грецию, во время которого итальянским телевидением был снят документальный фильм «Загадка бесконечности». В ноябре 1974 года де Кирико удостаивается звания академика Франции. Джорджо де Кирико скончался в Риме 20 ноября 1978 года в возрасте 90 лет. С 1992 года его останки захоронены в церкви Сан-Франческо-а-Рипа в Трастевере.
Выходные данные
Издатели: Александр Иванов, Михаил Котомин
Выпускающий редактор: Лайма Андерсон
Корректор: Григорий Галкин
Оформление: ABCdesign
Все новости издательства Ad Marginem на сайте: www.admarginem.ru
По вопросам оптовой закупки книг издательства Ad Marginem обращайтесь по телефону: +7 (499) 763 3227
или пишите на: sales@admarginem.ru
ООО «Ад Маргинем Пресс», Резидент ЦТИ ФАБРИКА, 105 082, Москва, Переведеновский пер., д. 18
тел./факс: +7 (499) 763 3595
info@admarginem.ru
Примечания переводчика
1
Здесь: типичной ( ит. ).
2
Он хотел бы быть этим человеком ( фр. ).
3
Лицом к лицу ( фр. ).
4
Но в деревне — другое дело: / Любить еще слаще, / Потому что сердце отдыхает / Рядом со своим сокровищем ( ит. ).
5
Где выросли дворцы, где выросли сады, / Прежде были лишь заросли пиний ( ит. ).
6
Шутка, прихоть ( фр. ).
7
Гектор хочет навсегда уйти от меня туда, / Куда Ахилл безжалостной рукой / Принес Патрокла в жертву ( нем. ).
8
Это все от жары! ( фр. ).
9
Теплая вода ( лат. ). Здесь: горячие источники.
10
«Да, это забавно» ( фр. ).
11
Когда Италия собирается присоединиться / к союзникам?.. / На Пасху или Троицу, / Пасху или Троицу! ( фр. ).
12
Просьба выдать путевой лист г-ну…, мобилизованному в итальянскую армию ( фр. ).
13
Грязный еврей ( фр. ).
14
Пер. с фр. В. Лихтенштадта. Эссе «Гашиш», цитируемое де Кирико, входит в книгу «Искусственный рай», а не в «Маленькие поэмы в прозе», как утверждает автор.
15
Раньше времени ( ит. ).
16
Бесцеремонно ( фр. ).
17
Это подразумевалось ( фр. ).
18
Такова есть и будет мировая справедливость! ( лат. ).
19
Месье Дерен вышел за покупками ( фр. ).
20
Нет, это невозможно, потому как месье Дерен иногда совершает покупки по несколько дней! ( фр. ).
21
Добрый день, месье Дерен, вы в порядке? ( фр. ).
22
Месье и мадам должны уехать прямо сейчас ( фр. ).
23
Быстро к месье Дерену! ( фр. ).
24
Месье Дерен в кинотеатре ( фр. ).
25
Но в каком именно? — Не знаю, мой господин, в одном из кинотеатров квартала ( фр. ).
26
Быть в разгаре ( фр. ).
27
Хотя бы птицы пели ( ит. ). Де Кирико говорит о том, что здесь следовало использовать условную форму глагола cantare , «петь».
28
Праздник ( фр. ).
29
Здесь: соратник ( фр. ).
30
Неудачников ( фр. ).
31
Плодотворная миграция к морским берегам! / Я видел мигрирующих муравьев! / Иди и освободи от стремени / Неожиданную встречу с гниющим мясом! ( фр. ).
32
Что вы видите? / Воду. / Какого цвета эта вода? / Воды ( фр. ).
33
Надвигается кризис! И это только начало! Придется затянуть ремни! ( фр. )
34
На этот мотив ( фр. ).
35
Из последних известий я узнал, что госпожа Феличита Фрай пишет даже лучше, чем прежде, и я ipso facto называю и ее среди лучших. — Примеч. авт.
36
Между нами ( лат. ).
37
Когда ноябрь непогодой затягивает небо голубое, / и поднимает ветер ураганный, и покрывает снегом листья, / О моя муза, в душу ко мне ты проникаешь, / словно ребенок, крадущийся к огню ( фр. ).
38
Левый берег ( фр. ).
39
Здесь: в свободном полете ( фр. ).
40
Сливочное масло для живописцев ( фр. ).
41
С момента публикации первой части воспоминаний.
42
Римские стипендиаты ( фр. ).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: