Курд Шлёцер - Личная корреспонденция из Санкт-Петербурга. 1857–1862
- Название:Личная корреспонденция из Санкт-Петербурга. 1857–1862
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АЛЕТЕЙЯ
- Год:2019
- Город:C,анкт-Петербург
- ISBN:978-5-907189-54-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Курд Шлёцер - Личная корреспонденция из Санкт-Петербурга. 1857–1862 краткое содержание
Личная корреспонденция из Санкт-Петербурга. 1857–1862 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
60
Французский театр — см. в разделе «Топографический указатель по Санкт-Петербургу» .
61
Марьяно Франсиско де Борха Хосе Хусто Тельес-Хирон и Бофор Спонтин , 12-й герцог де Осуна , 15-й герцог дель Инфантадо (исп. Mariano Francisco de Borja José Justo Téllez-Girón y Beaufort Spontin, XII duque de Osuna, XV duque del Infantado).
62
Захар Алексеевич Хитрово и его супруга Прасковья Егоровна , урождённая Ненчини (Nencini).
63
Император Александр II.
64
Франческо Мария Саули (Francesco Maria Sauli).
65
Халиль Шериф-паша (Halil Şerif Pascha).
66
Шарль Огюст Луи Жозеф де Морни (Charles Auguste Louis Joseph de Morny).
67
Август Людвиг фон Шлёцер (August Ludwig von Schlözer).
68
«Донон» , ресторан — см. в разделе «Топографический указатель по Санкт-Петербургу» .
69
Константин Карлович Фелейзен.
70
Лафит (точнее, Шато Лафит; франц. Chateau «Lafite-Rothschild») — французское красное вино бордоского типа из округа Медок, получившее распространение в России в середине XIX в. как один из основных видов импортного вина. Лафит подавался к главному мясному блюду в подогретом виде. Интересно, что Ротшильды, купившие в 1868 г. виноградники Лафит, поставили условием займа царскому правительству обязанность России импортировать Лафит, причем в довольно значительных количествах. Вследствие этого слово «лафит» благодаря прессе и развитию виноторговой сети приобрело известность в широких народных кругах и превратилось, в конце концов, в синоним заграничного дорогого вина, независимо от его сорта. От названия «Лафит» произошли названия лафитной рюмки или лафитника для столовых вин (рюмка средних размеров из тонкого стекла тюльпанообразной формы) и лафитного стакана, вместимость которых варьировалась в пределах 125–150 мл.
71
Йоханнисберг ( нем. Schloss Johannisberg) — дворец на холме Бишофсберг, на северном берегу Рейна к западу от Висбадена, оплот традиционного виноделия. По климатическим показателям — одно из лучших мест на территории Рейнгау, славящейся своими винодельческими традициями. Здесь до сих пор сохранились старейшие виноградники исключительно сорта Рислинг.
72
Здесь и далее употребляемая Курдом фон Шлёцером транслитерация русских слов буквами немецкого алфавита сохранена в соответствии с печатным изданием его петерубргской корреспонденции.
73
Парижские бульвары (Boulevards parisiens) — см. в разделе «Париж» Указателя географических названий.
74
Риволи , улица (Rue de Rivoli) — см. в разделе «Париж» Указателя географических названий.
75
Унтер-ден-Линден , улица (Unter den Linden) — см. в разделе «Берлин» Указателя географических названий.
76
Юнгфернштиг , улица (Jungfernstieg) — см. в разделе «Гамбург» Указателя географических названий.
77
А не сын ли Вы господина Шлёцера из Любека? ( франц. ).
78
Петр Георгиевич Ольденбургский.
79
Музыкальный вечер ( франц. ).
80
Крейцерова соната (Соната № 9 для скрипки и фортепиано ля мажор, op. 47 (1802)) — одно из наиболее известных камерных произведений Л. ван Бетховена. В России соната приобрела особую известность благодаря повести Л. Толстого «Крейцерова соната».
81
Трио для фортепиано, флейты и виолончели соль минор, Op. 63, J. 259 составлено К.М. фон Вебер в 1818–1819 гг. и опубликовано в следующем году (1820). Это одна из его самых значительных камерных пьес.
82
Вероятно, К.В. Нессельроде.
83
Непринужденно ( франц. ).
84
24 января 1857 г. по григорианскому календарю, которым датировано письмо, приходилось на субботу, соответственно фраза «в прошлое воскресенье» означает дату 18 января 1857 г. по григорианскому календарю, т.е. Праздник Богоявления (греч. Θεοφάνια — Теофания), а более древнее название — Явление (греч. Επιφάνια — Эпифания).
85
Еще при Петре I в память о Крещении Господнем возник обычай ежегодного освящения реки Невы, который поддерживался российскими императорами вплоть до начала XX в. Это событие постепенно приобрело значение государственного праздника, со своими правилами и традициями. После молебна в Зимнем дворце с участием императора, высшего духовенства и приближенных лиц все участники молебна по Крещенской лестнице спускались к Неве. В момент освящения воды раздавались пушечные залпы. После окропления святой водой русских знамен вся процессия возвращалась во дворец, где участников этих торжеств ожидали праздничные столы. Эти празднования отличались особой пышностью во время правления Александра II.
86
Конная гвардия ( франц. ).
87
Сервировано по-императорски ( франц. ).
88
Имеется в виду особняк (деревянная дача) А.Л. Штиглица — см. в разделе «Топографический указатель по Санкт-Петербургу» .
89
Григорий Александрович Строганов.
90
Баронесса Ольга Августа Юлия Жозефина фон Вертер (Olga Auguste Julie Josephine von Werther) в замужестве с Максимилианом Константином Фридрихом Альфонсом фон Арко (Maximilian Konstantin Friedrich Alfons von Arco), графиня фон Арко-Циннеберг.
91
Барон Максимилиан Вильгельм Фридрих фон Вертер (Maximilian Wilhelm Friedrich Freiherr von Werther).
92
Вероятнее всего, упоминается вторая жена П.Г. Гагарина (1777–1850) балерина Мария Ивановна Гагарина, урожденная Спиридонова, и их дочери: Александра Павловна (умерла в молодости) и Наталья Павловна (1837–1909), вышедшая замуж за чиновника Министерства иностранных дел Михаила Дмитриевича Жеребцова.
93
Пётр Казимирович Мейендорф (Peter Leonhard Suidigerius Freiherr von Meyendorff).
94
См. также — из письма Отто фон Бисмарка брату Бернгарду фон Бисмарку от 8.V./26.IV.1859: «Дороговизна ежедневных нужд, мяса, хлеба, фуража не чрезмерна, но в отношении всего, что принадлежит к роскоши, она баснословна. Канцелярскому служащему я должен платить 35 рублей каждый месяц, егерю, лакеям 25, верховую лошадь найти невозможно, т.е. элегантную; заурядные же ненамного дороже чем у нас, 80 вместо 60; лошади, которые у нас стоят от 120 до 80, ценятся здесь в два раза дороже, да, а в отдельных случаях, для богатых любителей до 10000 рублей! Арабский скакун, длинношеий, с очень хорошей комплекцией — то, что (здесь — В.Д.) ценят. Обычный застекленный двухместный экипаж — от 11 до 12000 рублей, а наш экипаж не выдерживает быстрой езды по невероятно плохим мостовым». // Отто фон Бисмарк. Личная корреспонденция из Санкт-Петербурга. 1859–1862/ пер., коммент. В.С. Дударева. — СПб.: Алетейя, 2013. С. 93.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: