Курд Шлёцер - Личная корреспонденция из Санкт-Петербурга. 1857–1862

Тут можно читать онлайн Курд Шлёцер - Личная корреспонденция из Санкт-Петербурга. 1857–1862 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство АЛЕТЕЙЯ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Личная корреспонденция из Санкт-Петербурга. 1857–1862
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АЛЕТЕЙЯ
  • Год:
    2019
  • Город:
    C,анкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-907189-54-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Курд Шлёцер - Личная корреспонденция из Санкт-Петербурга. 1857–1862 краткое содержание

Личная корреспонденция из Санкт-Петербурга. 1857–1862 - описание и краткое содержание, автор Курд Шлёцер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В настоящем издании представлен перевод с немецкого языка на русский личной корреспонденции прусского дипломата и историка Курда фон Шлёцера за период с 1857 по 1862 гг., когда он исполнял должность секретаря прусской королевской дипломатической миссии в Санкт-Петербурге. Этот интересный источник впервые был опубликован на немецком языке в Германии в 1921 г., но до настоящего времени остался практически неизученным как в немецкой, так и в российской историографии. По информативности его письма сопоставимы с петербургской корреспонденцией Отто фон Бисмарка, а в некоторых случаях даже более содержательны. Они передают интересные сведения о международном положении Российской империи, об отмене крепостного права и железнодорожном строительстве в России, перспективе внутриполитических преобразований в целом. Важную информацию прусский дипломат сообщает о российских государственных деятелях и российской элите, немецком мире российской столицы того времени. Перевод петербургской корреспонденции Шлёцера сопровождается сносками, примечаниями, указателем имен, указателем географических названий, топографическим указателем по Санкт-Петербургу.

Личная корреспонденция из Санкт-Петербурга. 1857–1862 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Личная корреспонденция из Санкт-Петербурга. 1857–1862 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Курд Шлёцер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Почти в сей же час, а все это происходило в гостинице «Демут» [38] Демута гостиница — см. в разделе «Топографический указатель по Санкт-Петербургу» . , к почтамту на Морской [39] Санкт-Петербургское Отделение почтовых карет и брик — см. в разделе «Топографический указатель по Санкт-Петербургу» . прибыл дилижанс из Варшавы, бывший в пути семь дней и семь ночей. Среди выходивших пассажиров кроме государственного советника Одэ де Сион [40] Александр Карлович Оде-де-Сион (Charles-Frédéric-Alexander Audé de Sion); вероятно, в письме Шлёцера нашел отражение эпизод, связанный с возвращением А.К. Оде-де-Сиона в Петербург через Париж из Ниццы, где по заданию великой княгини Елены Павловны он занимался поиском дворца с красивым внутренним убранством, предназначенного для ее дипломатического турне в Италию. , управляющего удельными землями великой княгини Елены [41] Великая княгиня Елена Павловна. , который осенью был вместе с великой герцогиней веймарской [42] Вильгельмина Мария Луиза София Нидерландская (Wilhelmine Marie Sophie Louise der Nederlanden). в Штеттине, были мужчина, лет пятидесяти, разжалованный из звания полковника в прапорщики из-за мошенничества, далее петербуржец по фамилии Лютц, бывший в 1828 г. членом студенческой корпорации в Дерпте, наконец, врач Нарвского полка и автор «Шазо» [43] Здесь и в следующем предложении Шлёцер повествует о себе в третьем лице. . Этот был очень довольным; его слуга Линдеманн из Ревеля, ранее прислуживавший графу Мюнстеру [44] Вероятно, имеется в виду Гуго Эберхард Леопольд Унико граф цу Мюнстер-Майнхёфель (Hugo Eberhard Leopold Unico Graf zu Münster-Meinhövel). , проводил его в отель для представителей дипломатических служб и миссий, где он и вселился на несколько дней и ночей в квартиру секретаря миссии Вертерна [45] Георг фон Вертерн-Байхлинген (Georg von Wertern-Beichlingen). , преднамеренно отправившегося на охоту, чтобы не стеснять атташе в свободном пользовании всем своим помещением и обстановкой, начиная с кровати и заканчивая санями [46] Имеется в виду Дом С. Крамера — Дом Г.А.Лепена — см. в разделе «Топографический указатель по Санкт-Петербургу» . . Через полчаса после этого — представление посланнику и его жене [47] Карл Антон Филипп фон Вертер (Karl Anton Philipp von Werther) и его супруга — Матильда София Аделаида Лобо да Сивейра фон Ориола (Mathilde Sophie Adelheid Lobo da Silveira von Oriola). . Первый — очень простой, дружелюбный, открытый человек, последняя — очаровательная южанка, Ориола, сестра придворной дамы, со всеми любезностями и капризами этой португальской фамилии.

В 3 часа — к Штиглицу [48] Александр Людвигович фон Штиглиц. . Все без исключения господа в конторе. Затем — к баронессе [49] Каролина Логиновна фон Штиглиц (урожд. Миллер). . Приглашение на музыкальное суаре в тот же вечер. «Вы встретите, — совершенно случайно сказала баронесса во время прощания, — многих дипломатов, Горчакова [50] Александр Михайлович Горчаков. и Нессельроде».

Значит, также и Нессельроде, подумал я, — в таком случае у него прежде должны оказаться куриные грудки от Нестора [51] Фирменное угощение брата Курда фон Шлёцера — Нестора. !

Через полчаса на Литейной [52] Особняк княгини Варвары Долгоруковой — см. в разделе «Топографический указатель по Санкт-Петербургу» . останавливается перед домом графа автор «Шазо» с померанскими куриными грудками. Последние вместе с визитной карточкой отправлены немецкоговорящим портье наверх. Сам же податель не желает совершать визит. Но через две минуты камердинер возвращается с поручением провести меня наверх. Какое же это все-таки прекрасное явление этот благородный граф! Он встречает меня словами, для меня тогда еще почти загадочными: «Но Вы не могли приехать в Петербург час назад». Тем более ему импонировала моя быстрая доставка куриных грудок. Тщательное наведение справок о всей семье. Через четверть часа, переполняемый чувствами от такого визита, я отправился к Хаймбюргерам [53] Роберт Хаймбюргер (Robert Heimbürger). , где и пообедал.

Вечер у Штиглицев был блистательным. Много знакомств. Совершенно прекрасная музыка. Тучный Лаблаш [54] Луиджи Лаблаш (Luigi Lablache). , забыть которого не могу с самого Парижа, пел своим неподражаемым басом. Великолепный званый ужин. В 3 часа в постель.

Следующим утром ко мне пришел Несси [55] Карл Нестор фон Шлёцер (Karl Nestor von Schlözer). , славный парень. Вместе мы отправились в Щукин двор [56] Щукин двор — см. в разделе «Топографический указатель по Санкт-Петербургу» . , там он купил для меня необходимую мебель. Он болтал и парламентировал с русскими купцами так, будто он в Петербурге уже сотню лет. В полдень обед у посланника, который накануне не мог меня пригласить. Вечером визит у Лёвенштерна, смеявшегося от всего сердца над моим выступлением у графа. Позже — я один у Штиглицев до ½ 1 часа. Была немецкая новогодняя ночь [57] Шлёцер имеет в виду ночь с 31 декабря 1856 г. на 1 января 1857 г. по григорианскому стилю. .

В четверг, в первую половину дня, — много визитов, также и к Кунику [58] Арист Аристович Куник (Ernst-Eduard Kunick). . В полдень у посланника. Вечером — к Менаевым, где блистали красивые дочери Фелейзен [59] Дочерями банкира и генерального консула великого герцогства Баден в Петербурге Константина Карловича фон Фелейзена (1804–1870) были Васса Константиновна, в замужестве — фон Халл ( нем. Vasa von Hall), 1834–1904; баронесса Пелагея (Паулина) Константиновна, в замужестве — фон Витингоф-Шел ( нем. Pauline Vietinghoff-Scheel), 1838–1863; и Александрина Константиновна, в замужестве — фон Брук ( нем. Alexandrine Constantia von Bruck), 1835–1911, которая в 1860 г. вышла замуж за австрийского советника посольства, позже посла в Италии барона Карла фон Брука. Их кузины, дочери Карла Карловича Фелейзена (1799– 1875) — Гурли Эмилия Менаев, урожденная Фелейзен (1826–1874) и баронесса София-Мария Карловна Оттерштедт, урожденная Фелейзен (1825–1904). . В пятницу вновь обед в дипломатическом представительстве. А в понедельник — русский сочельник.

Санкт-Петербург, 10 января 1857 / 29 декабря 1856

Мои любимые Шлёцеры!

Я живу здесь непрекращающейся очаровательной жизнью. Все люди восхитительно любезны, погода прелестная, званые обеды поистине шикарны, город в своем зимнем одеянии роскошен, — вкратце, я необычайно весел. Мой посланник, равно как и его жена, добры по отношению ко мне, чего я никак не ожидал; почти каждый день он приглашает меня к себе на обед и облегчает во всех отношениях мое общительное поведение и жизнь. В первый день Рождества при минус 20-ти градусах он в течение почти трех часов совершал со мной объезды, чтобы ввести меня в круги дипломатического корпуса и придворной знати. Наравне с таким шефом, лучше которого я и не могу себе пожелать, радушие добрых Штиглицев превосходит мои самые смелые ожидания. Приглашения к обеду, званому вечеру, в итальянскую оперу или théâtre français [60] Французский театр — см. в разделе «Топографический указатель по Санкт-Петербургу» . — не проходит и дня, чтобы я самым прелестным образом не получил признаки жизни из этого дома, гостеприимные объятья которого уже долгие годы открыты перед любым из Шлёцеров. Вчера там был обед в честь герцога де Осуна [61] Марьяно Франсиско де Борха Хосе Хусто Тельес-Хирон и Бофор Спонтин , 12-й герцог де Осуна , 15-й герцог дель Инфантадо (исп. Mariano Francisco de Borja José Justo Téllez-Girón y Beaufort Spontin, XII duque de Osuna, XV duque del Infantado). — столовое серебро, серебряные блюда, от которых трещали столы. В высочайшей степени добродушно у Хаймбюргеров, у которых каждую среду собирается весьма интересное общество за столом, сервированным при этом самым замечательным образом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Курд Шлёцер читать все книги автора по порядку

Курд Шлёцер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Личная корреспонденция из Санкт-Петербурга. 1857–1862 отзывы


Отзывы читателей о книге Личная корреспонденция из Санкт-Петербурга. 1857–1862, автор: Курд Шлёцер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x