Майкл Чарлсворт - Дерек Джармен

Тут можно читать онлайн Майкл Чарлсворт - Дерек Джармен - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Ад Маргинем Пресс, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Майкл Чарлсворт - Дерек Джармен краткое содержание

Дерек Джармен - описание и краткое содержание, автор Майкл Чарлсворт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Дерек Джармен (1942–1994) известен прежде всего как один из наиболее оригинальных независимых режиссеров Европы, на счету которого дюжина полнометражных фильмов, более двадцати клипов (в том числе снятых для The Smiths и Pet Shop Boys) и три награды «Тедди» — специального приза Берлинского кинофестиваля за картины о сексуальных меньшинствах. Помимо всего прочего, Джармен был художником, писателем, поэтом, дизайнером, садовником, а также влиятельным борцом за права гомосексуалов.
Настоящая биография представляет собой подробный анализ жизни и творчества Джармена, дает наиболее полную картину его личности. Майкл Чарлсворт обращается не только к истории искусств и кинокритике, но и к дневниковым записям Джармена, а также беседует с теми, кому он был дорог.

Дерек Джармен - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дерек Джармен - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Майкл Чарлсворт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The lady next door to me says
THERE HE IS! THERE’S HIROHITO
AND HIS EMPRESS NAGASAKE
Look! Johnny look! They’re playing the
Funeral March for the Royal
Doulton. He stole the patterns way
back when you were a little boy ‹…› [258] Моя соседка говорит СМОТРИ, ВОТ ОН! ВОТ ОН, ЭТО ХИРОХИТО С ЕГО ИМПЕРАТРИЦЕЙ НАГАСАКИ Смотри! Джонни, смотри! Они играют Похоронный марш для Роял Далтон. Он украл модели, давно, ты был ребенком ‹…›

И во всем этом отрывке мы слышим печальный музыкальный напев на основе повторения подобных гласных звуков в словах lady, next, says, there, there, empress, playing, way, when.

Без особого труда можно найти и еще один пример:

Us kiddies weaned on food parcels
From Uncle Randy In the wild west
Choc-full o’ comix and bubble gum
‹…›
The bomb dropped with regular monotony
Leaving us waiting — the frosty heart of
England blighted each spring leaf
All aspiration withered In the blood [259] У нас, детишек, отобраны пайки Дядюшки Рэнди с Дикого Запада Битком набитые кучей комиксов и жвачкой. ‹…› Бомба сброшена с обычным однообразием, Мы ждем — побежденное сердце Англии сгубило весенние побеги, Все стремления в крови завяли. .

Ритм здесь включает аллитерацию ‘k’ (kiddies, uncle, comix), ‘f’ (food, from, full) и ‘b’ (bomb, blighted, blood). Аллитерация пронизывает синтагматические цепи для улучшения связей, а там, где слова отобраны и изолированы, мы можем видеть, как аллитерация Дерека тонко усиливает смысл и чувства, вызываемые словами. Существует также ассонанс ‘i’ (четыре раза) и ‘o’ (девять раз).

Вырисовывается игра со словами. Wild west / Choc-full o’ comix and bubble gum демонстрирует беззаботную игру с обычными выражениями (choc вместо chock, o’ вместо of, comix вместо comics), которая, конечно же, не была разрешена в 1950-е в подготовительной школе (в которую «нас, детишек» упаковывали на весь год, за исключением каникул) [260] Написание этих слов (которое частично определяет фильм) взято из версии закадрового текста «Император Хирохито», напечатанного в: Jarman Derek. Kicking the Pricks . London, 1996. P. 179 (напечатано как проза). . Это лишь мое воображение, или же действительно фразы (wild west / choc-full o’ comix, and bubble gum) передают ощущение жевания? Менее радостная игра слов появляется в leaving ‹…› leaf, протянувшейся через две строки зловещего смысла. Ассонанс ‘o’ радикально меняется от пассажа, связанного с едой (choc, o’, comix), до мрачного The bomb dropped with regular monotony. Фраза regular monotony может показаться излишней по части смысла (тавтология), но ритм слов вместе с тремя ‘o’, звучащими подряд, усиливает смысл фразы. Все эффекты, перечисленные здесь, неуловимо или подсознательно подчеркивают и разветвляют смысл этих стихотворений. Последний момент, касающийся ритма: самые памятные строки в фильме, обладают силой не в последнюю очередь в результате того, что они образованы из почти неуловимой смеси хорея, ямба и спондея:

On every green hill mourners stand
And weep for the last of England [261] На зеленых склонах скорбящие стоят, Рыдая, прощаясь с Англией.

Возвращаясь к «Блю»: части саундтрека, очевидно, были подготовлены в поэтической форме. Та часть, которая звучит в конце и начинается «Ловцы жемчуга / В лазурных морях» заслуживает того, чтобы быть включенной в каждую антологию современной поэзии на английском языке. Это великолепная и запоминающаяся поэзия, в которой отражены потери, траур, скорбь, изменчивость, любовь и вечность искусства. Эта и другие части напечатаны как стихотворения в книге, изданной в сопровождении с фильмом [262] Jarman Derek. Blue: Text of a Film by Derek Jarman . London, 1993. P. 28–30. . Данные части, таким образом, без каких-либо усилий могут рассматриваться как поэзия. Они перемежаются пассажами, которые кажутся разговорными, анекдотичными и личными, в основном связанными с опытом Дерека в части посещения больниц, и которые были бы отформатированы в книге как прозаический текст. Тем не менее контекста одного из явно поэтических отрывков достаточно, чтобы показать, что весь саундтрек заслуживает того, чтобы считать его поэмой.

In the pandemonium of Image
I present you with the universal Blue
Blue an open door to soul
An Infinite possibility
Becoming tangible [263] Среди столпотворения образов Я дарю тебе универсальную Синеву Синева — в душу открытая дверь Бесконечная возможность Становящаяся реальностью.

За этими строками сразу же следуют два предложения, которые, прочитанные Найджелом Терри в раздражительной сухой манере, производят комический эффект, не в последнюю очередь благодаря очень приземленному характеру, который контрастирует с возвышенностью и манерой предыдущих строк: Here I am again in the waiting room. Hell on earth is a waiting room [264] «И вот я снова в приемной. Приемная — это ад на земле». . И тем не менее разделение частей саундтрека на поэзию или прозу разваливается, как только мы понимаем, что строки выше, по-видимому, столь прозаичные, образуют десятисложие, за которым следует восьмисложие соответствующей структуры. Оба предложения начинаются с хорея, а затем превращаются в ямб через дополнительный безударный слог, образованный артиклем (определенным и неопределенным).

Поэзия работает так, как если бы эти большие параграфы прозы принадлежали перу одного из любимых поэтов Дерека, Аллена Гинзберга. Можно возразить, что различные звуковые эффекты (велосипедные звонки, звук стиральной машины и разморозки холодильника) — это и вообще не поэзия, но в защиту можно сказать, что звуковая поэзия является характерной чертой современной поэзии, написанной на различных языках, по крайней мере у футуристических поэтов.

В канун Рождества 1993 года Дерек записал в своем дневнике: «Тем временем жизнь тикает к концу, слава Богу. Я действительно немного сыт по горло…» [265] Jarman Derek. Smiling In Slow Motion . London, 2000. P. 385. В какой-то из тех девятнадцати дней, что оставались ему после пятьдесят второго дня рождения, он сказал Коллинзу, что изголодался по смерти [266] Peake Tony. Derek Jarman . London, 1999. P. 532. . Он умер 19 февраля 1994 года.

О Джармене как о человеке определенно можно сказать, что он жил насыщенной жизнью, не уходил от проблем, не искал легких путей, но искал и создавал возможности, не соглашаясь сидеть на заднем ряду артхауса, но настаивая на создании художественных фильмов, которые выйдут на большой экран, как только можно обманывая и обольщая запутанную систему проката. Оставленное им наследие — это наследие искусства: его фильмы, его картины, его записи, в том числе поэзия, его сад около Хижины Перспективы. Все это в большей или меньшей степени было создано в сотрудничестве с другими людьми, как, например, в последней серии картин, где ему помогали класть краску его помощники, Пирс Клеммет и Карл Лайдон.

Художественный критик The New York Times недавно (в феврале 2010 года) выразил недовольство характером искусства, которое было представлено на выставках в последние годы:

Цель в том ‹…› чтобы художник обладал индивидуальностью и отличался от других, находя свой собственный голос. Вместо этого мы видим множество примеров ‹…› когда берется некая комбинация ‹…› начала 1970-х и смеси концептуализма, перфоманса, инсталляций и литературных практик, на которые больше всего хочется наклеить этикетку постминимализма ‹…›

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Чарлсворт читать все книги автора по порядку

Майкл Чарлсворт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дерек Джармен отзывы


Отзывы читателей о книге Дерек Джармен, автор: Майкл Чарлсворт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x