Марат Гизатулин - Булат Окуджава. Вся жизнь — в одной строке
- Название:Булат Окуджава. Вся жизнь — в одной строке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-114270-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марат Гизатулин - Булат Окуджава. Вся жизнь — в одной строке краткое содержание
Автор книги Марат Гизатулин выступает здесь в ипостасях исследователя и журналиста, обращаясь как к документам, так и к живым людям, лично знавшим Окуджаву.
Булат Окуджава. Вся жизнь — в одной строке - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Московских поэтов пригласить было нетрудно, ведь после всесоюзного совещания Николай Панченко и Булат Окуджава обзавелись там обширным кругом знакомых.
Вспоминает Наталья Астафьева:
В Москве я тоже была участником Дня поэзии. Не помню сейчас, в каком магазине, но помню, что там, где выступали Слуцкий и Мартынов. Это было для меня первое такое выступление в магазине. А потом Панченко у себя в Калуге устроил такой же день поэзии, который уже был осенью. Слуцкий отказался поехать, а Сергея Наровчатова Окуджава уговорил, поскольку был у него на семинаре. Или не надо даже было уговаривать. Из Москвы ещё приехали Нина Бялосинская и Володя Львов, которые тоже были участниками совещания писателей. И была ещё одна девушка местная, талантливая поэтесса, я, к сожалению, не помню её.
Здесь Наталья Григорьевна ошибается — Слуцкий тоже приехал в Калугу. А ещё, кроме упомянутых, приехали Евгений Винокуров, Владимир Корнилов и Александр Коренев.
Да, Панченко и Окуджава знали, кого приглашать — кроме друзей-семинаристов они добились приезда и известных уже замечательных поэтов.
Может быть, сегодня кому-то имя Александра Коренева не знакомо. И это чудовищно несправедливо — Коренев был пронзительным поэтом:
Мина грохнула с рёвом и свистом
Чёрным сделался снег вокруг.
У мальчишки, у связиста,
Оторвало кисти рук.
Может, где-то сейчас на севере,
Чтобы сыну на фронт послать,
Из очёсов овечьих серых
Рукавицы вязала мать.
Или вот это стихотворение, за которое Е. Евтушенко автора назвал гением. А другой хороший поэт фронтовик Михаил Луконин назвал лучшим о войне:
Вьюга, ночь… Поле, полное мёртвых.
Поле боя метель замела.
Кровь фонтанами так и замёрзла
На окоченевших телах.
На мальчишеских трупах застывших
Стынут конусы красного льда.
Мой товарищ, ты стонешь, ты жив ещё,
Что ползёшь через поле сюда?
Мой товарищ, спасти тебя поздно мне,
Ты в крови, ты людей не зови.
Дай-ка, лучше, таща тебя по снегу,
Отогрею ладони свои.
Не кричи и не плачь, словно маленький,
Ты не ранен, ты только убит.
Дай-ка, лучше сниму с тебя валенки,
Мне еще воевать предстоит.
Тут, правда, проблема с авторством возникает. Евтушенко опубликовал это в «Огоньке» в 1988 году как стихи неизвестного автора. Однако автор вскоре нашёлся, и не один, а даже два. Один из них — Александр Коренев, другой — недавно умерший в Израиле Ион Деген.
Вскоре после публикации в «Огоньке» поэт и литературовед Михаил Красиков побывал дома у Коренева, и вот что он пишет во вступительной статье к книге стихов Александра Коренева «Чёрный алмаз», вышедшей уже после смерти автора:
Я ничего не знал о нем. Не знал и его стихов. Вернее, думал, что не знал. Потому что, когда услышал стихотворенье «Вьюга. Ночь…», невольно воскликнул: «Так это вы тот самый „неизвестный поэт“, чьи стихи Евтушенко напечатал в „Огоньке“?» — «Да, эти стихи давно разошлись по рукам, и кому их только не приписывали!» — ответил Александр Кириллович.
Александр Коренев умер очень скоро, в 1989 году, так и не опубликовав стихи «Вьюга, ночь…» В доперестроечные годы это было невозможно, а в перестроечные он не успел выпустить новый сборник. Когда-то, в 1967 году, в поэме «Кульчицкий» Коренев обратился к другу своей юности:
Господи, да мы убиты оба:
Пулей — ты,
замалчиваньем — я…
Ион Деген прожил до 2017 года и успел много раз опубликовать это стихотворение от своего имени. Я сейчас не хочу разбираться, кто истинный автор стихотворения, и далёк от того, чтобы кого-то обвинять в плагиате — у пожилых людей память частенько играет злые шутки.
Можно, конечно, сопоставить это стихотворение с другими стихотворениями обоих авторов. Компьютер, наверное, легко сможет определить истинного автора. Я же только замечу, что у танкиста Иона Дегена это стихотворение датируется декабрём 1944 года и другие стихи этого периода неразрывно связаны с реалиями танковых боёв. И непонятно, откуда вдруг у танкиста товарищ в валенках. У стрелка-автоматчика Коренева это стихотворение выглядит естественней.
Мы отвлеклись, пора вернуться к воспоминаниям Натальи Астафьевой. Мы остановились на её фразе: «И была ещё одна девушка местная, талантливая поэтесса, я, к сожалению, не помню её». Местная талантливая девушка — это Валентина Шмелькова, начинающая калужская поэтесса, она была упомянута и в заметке от 10 октября. К ней мы ещё вернёмся.
Наталья Астафьева хорошо помнит ту поездку в Калугу:
— Повезли нас на милицейской машине в колонию, где содержались малолетние преступники, и мы, пока ехали, пели соответствующие песни. Особенно Володя Львов и Нина Бялосинская много уголовных песен знали наизусть. Мы выступали и в других местах, но это менее интересно.
14 октября «Молодой ленинец» вышел, как обычно, на четырёх страницах. Но при этом две из них — половина газеты! — целиком были посвящены Дню поэзии.
Поэтические страницы открываются вступительной заметкой неназванного автора, которым, как и неделю назад, был Булат Окуджава:
День поэзии. Сочетание этих слов непривычно. Но мало ли непривычных, а подчас просто забытых слов вошло за последнее время в наш обиход.
Что такое «День поэзии»? Это, прежде всего, живая, товарищеская встреча, встреча без посредников, разговор по душам между теми, кто пишет стихи, и теми, для кого они пишутся.
День поэзии (а он уже прошёл в Москве, Калинине и ряде других городов) крепко ударит по «старомозглым Плюшкиным», которые тужатся убедить кого-то, что у нас нет поэзии, он крепко ударит по эстетствующим подголоскам, которые лезут из кожи, чтобы доказать, что у наших поэтов нет строгого, вдумчивого и благодарного читателя.
Зачем здесь Булату Шалвовичу «старомозглый Плюшкин» понадобился? Только чтобы процитировать любимого Маяковского? Шесть лет назад он, недавно защитивший диплом по творчеству Маяковского в Тбилисском университете, приехал в Калужскую область страстным поклонником поэта-трибуна и пока таким и оставался.
Есть и поэты, есть и читатели, но надо ли доказывать, что господство одного личного вкуса, администрирование в издательской практике, перестраховка и мелкая редакторская опека вставали иной раз глухой стеной между поэтом и его аудиторией.
XX съезд Коммунистической партии смело осудил крупные недостатки в нашей общественной практике, вызванные культом личности, и отбросил их в прошлое. Жизнь круто взяла вверх! И рука об руку с нашей экономикой, политикой, культурой идёт к новым своим высотам молодая советская поэзия. Она идёт, чтобы «строить и месть в сплошной лихорадке буден», идёт широким фронтом, ко всему внимательная, во всё вникающая — и в трудовые дела коллектива, и в чуткий шепоток осенней листвы, и в спор влюблённых. Ничто человеческое ей не чуждо!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: