Анри Труайя - Марина Цветаева
- Название:Марина Цветаева
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:0b7eb99e-c752-102c-81aa-4a0e69e2345a
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-27311-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анри Труайя - Марина Цветаева краткое содержание
Вокруг жизни Марины Цветаевой существует великое множество слухов, домыслов и даже легенд. Известный французский писатель и биограф Анри Труайя в своей работе старался опираться только на те факты, которые представлялись ему наиболее достоверными и важными для понимания жизненной трагедии и творческого пути великой русской поэтессы.
Марина Цветаева - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
88
Цит. по кн.: Анастасия Цветаева. Воспоминания. Стр. 593. ( Прим. авт. и перев .)
89
Стихотворение написано 21 мая 1920 г., входит в цикл «Пригвождена». ( Прим. перев. )
90
Цит. по кн.: Марина Цветаева. Избранная проза в двух томах. Т. I. Russica Publishers, INC. Нью-Йорк, 1979, стр. 203–204. ( Прим. перев. )
91
18 мая 1920 г.
92
Цит. по кн.: Марина Цветаева. Собрание сочинений в семи томах. Том 6. Письма. М., Эллис Лак, 1995, стр. 191. ( Прим. перев. )
93
Марина Цветаева . «Плач Ярославны» из цикла «Лебединый стан». Написано 3 января 1921 г. ( Прим. авт. )
94
Цит. по кн.: Марина Цветаева. Сочинения. Том 1. Стихотворения и поэмы 1910–1920. М., Прометей, 1990, стр. 402. ( Прим. перев. )
95
Анастасия Цветаева . Воспоминания. Стр. 575. ( Прим. перев. )
96
Там же, стр. 577.
97
Там же, стр. 597.
98
Анастасия Цветаева . Воспоминания. Стр. 597.
99
Анастасия Цветаева . Воспоминания. Стр. 598.
100
Позже он станет писать под псевдонимом Александр Башерак. ( Прим. авт. )
101
Письмо от 10 января 1924 г.
102
Книга опубликована в Берлине в 1924 г. ( Прим. перев. )
103
Стихи из сборника «Ремесло». ( Прим. авт. )
104
Стихи из сборника «Версты II». ( Прим. авт. )
105
Стихотворение написано 14 августа 1918 г. ( Прим. перев .)
106
Марина Цветаева. Благая весть («Ремесло») – первое стихотворение цикла, посвященного «С. Э.». ( Прим. авт. и перев. )
107
Фрагменты письма от «31-го русского августа 1921 года». Цит. по кн.: Марина Цветаева. Собрание сочинений в семи томах. Том 6. Письма. М., Эллис Лак, 1995, стр. 201–203. ( Прим. перев. )
108
Цит. по кн.: Марина Цветаева. Неизданное. Сводные тетради. М., Эллис Лак, 1997, стр. 52–53. ( Прим. перев. )
109
В последний раз они виделись 18 февраля 1918 года. ( Прим. перев. )
110
Ариадна Эфрон . Страницы воспоминаний. Цит. по кн.: Марина Цветаева в воспоминаниях современников. Рождение поэта. М., Аграф, 2002, стр. 247. ( Прим. перев. )
111
Не случайно: А.С. Эфрон пишет в «Страницах воспоминаний»: «…в „Прагердиле“ издателей величали именами издательств, а не наоборот!». Цит. по кн.: Марина Цветаева в воспоминаниях современников. Рождение поэта. М., Аграф, 2002, стр. 259. ( Прим. перев. )
112
В 1932 году Марина Цветаева перевела на французский язык и обработала эти письма, придав им вид эпистолярной повести. Рукописный текст писем сохранился только в ее Сводных Тетрадях (за 1932 год), французский – в виде авторизованной машинописи. По-французски под названием «Девять писем с десятым, невернувшимся, и одиннадцатым – полученным» (именно так названы русские оригиналы в Тетради) удалось опубликовать их только в 1985 г. Существуют два обратных перевода: Р. Родиной «Флорентийские ночи» (журнал «Новый мир», 1985, № 8) и Ю. Клюкина «Девять писем с десятым, невернувшимся, и одиннадцатым – полученным – и Послесловием» («Болшево», 1992, № 2 – здесь текст выверен с русским). ( Прим. перев. )
113
Цит. по книге: Марина Цветаева. Неизданное. Сводные тетради. М., Эллис Лак, 1997, стр. 93. ( Прим. перев. )
114
Цит. по кн.: Марина Цветаева в воспоминаниях современников. Рождение поэта. М., Аграф, 2002, стр. 259–260. ( Прим. перев .)
115
Цит. по кн.: А. Саакянц. Марина Цветаева. Жизнь и творчество, М., Эллис Лак, 1999, стр. 300. ( Прим. перев. )
116
Цит. по кн.: Марина Цветаева. Избранная проза в двух томах. Т. II, Russica Publishers, INC, 1979, стр. 100 и 106. ( Прим. перев .)
117
Сначала это была ежедневная газета, затем она стала еженедельником, а потом – самым большим русским журналом в Праге, постоянным сотрудником которого, несмотря на сопротивление некоторых коллег – ярых эсеров, Слониму удалось сделать приехавшую в Чехословакию Марину. ( Прим. перев .)
118
Ариадна Эфрон. Страницы воспоминаний. Цит. по кн.: Марина Цветаева в воспоминаниях современников. Рождение поэта. М., Аграф, 2002, стр. 262–264. ( Прим. перев. )
119
Чирикова Л.Е. (1896–1995) – художник-график, ученица И. Билибина, оформляла в 1922 году книгу Цветаевой «Царь-Девица». ( Прим. перев .)
120
Ариадна Эфрон . Страницы воспоминаний. Цит. по кн.: Марина Цветаева в воспоминаниях современников. Рождение поэта. М., Аграф, 2002, стр. 266–267. ( Прим. перев .)
121
Ариадна Эфрон . Страницы воспоминаний. Цит. по кн.: Марина Цветаева в воспоминаниях современников. Рождение поэта. М., Аграф, 2002, стр. 300–301. ( Прим. перев. )
122
Марк Слоним. О Марине Цветаевой. Цит. по кн.: Марина Цветаева в воспоминаниях современников. Годы эмиграции. М., Аграф, 2002, стр. 105–106; 110. ( Прим. перев. )
123
Все стихи цикла написаны в сентябре—октябре 1922 года, два последних, созданных 7 и 9 мая 1923 года, как указывает Цветаева в сноске, «…перенесены сюда из будущего по внутренней принадлежности». Цит. по кн.: Марина Цветаева. Сочинения. Том 2. М., ПТО «Центр», 1992, стр. 221. ( Прим. перев. )
124
Книга выпущена пражским издательством «Пламя» в 1923 году. ( Прим. перев. )
125
Написана в Москве 1 июля – 4 сентября (по старому стилю) 1920 г., опубликована в Праге вторым изданием, первое было – еще в России. ( Прим. перев. )
126
«Сестра моя – жизнь». ( Прим. перев. )
127
Письмо от 11 нового февраля 1923 г. Цит. по кн.: Марина Цветаева. Собрание сочинений в семи томах. Том 6. Письма., М., Эллис Лак, стр. 233. ( Прим. перев. )
128
Письмо от 10 нового февраля 1923 г. Там же, стр. 228. ( Прим. перев. )
129
Письмо от 19 нового ноября 1922 г. Там же, стр. 225. ( Прим. перев. )
130
Письмо, помеченное: «Мокропсы, 9-го нового марта 1923 г.». Там же, стр. 237–239. ( Прим. перев. )
131
15 марта 1923 г.
132
23 апреля 1923 г.
133
Письмо, написанное в ночь с 5 на 6 марта 1923 г. ( Прим. авт. ) Цит. по кн.: Марина Цветаева . Собрание сочинений в семи томах. Том 6. Письма. М., Эллис Лак, стр. 523. ( Прим. перев. )
134
Отрывки из этого текста были опубликованы в эмигрантских газетах в 1924 и 1925 гг. ( Прим. авт. ) Часть упоминаемых Цветаевой в письме Гулю тем нашла отражение в очерках «Октябрь в вагоне», «Мои службы» и др. Вместе с отрывками из книги «Земные приметы» (так она должна была называться) они напечатаны в первом томе двухтомника «Марина Цветаева. Избранная проза в двух томах. 1917–1937», Russica Publishers, INC., Нью-Йорк, 1979. ( Прим. перев. )
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: