Наталия Вулих - Овидий

Тут можно читать онлайн Наталия Вулих - Овидий - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Молодая гвардия, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Наталия Вулих - Овидий краткое содержание

Овидий - описание и краткое содержание, автор Наталия Вулих, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Профессор, доктор филологических наук, Н.В. Вулих входит в число самых крупных (не только у нас в стране, но и за ее пределами) специалистов, посвятивших себя исследованию творчества и биографии замечательного римского поэта Публия Овидия Назона.

Настоящая книга — итог многих десятилетий серьезной и кропотливой работы. Перед читателем предстает судьба не «легкомысленного поэта-ритора», а оригинальнейшего и глубочайшего художника. Особого внимания заслуживает раздел «Приложения», который составили новые авторские переводы. «Парные послания», чья принадлежность Овидию долгое время оспаривалась, публикуются на русском языке впервые.

Овидий - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Овидий - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталия Вулих
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Доблесть есть у меня, гибельны стрелы мои.

345 Азия вашей земли не слабее, в ней воинов много,

Много коней боевых, много великих вождей.

Сам Атрид Менелай не храбрее, верь мне, Париса.

И оружьем своим не превзойдет он меня.

Мальчиком быв, побеждал я врагов, возвращал себе стадо,

350 Имя мое «Александр» — значит «защитник мужей».

Мальчиком мог превзойти я в играх воинственных многих,

Илионея, а с ним и Деифоба 57сражал.

И не думай, что я не страшен врагам моим, стрелы

Мне подвластны, всегда цель поражают они.

355 Муж твой с юным Парисом не сможет, конечно, сравняться,

Хоть он — Атрид, но меня он не сильнее в бою.

Пусть он всем знаменит, но Гектор был моим братом,

Гектор, что равен один множеству греческих войск!

Доблесть моя неизвестна тебе, и в нее ты не веришь.

360 Мужа, чьей будешь женой, ты не умеешь ценить.

Я утверждаю, что или никто войны не развяжет.

Если ж развяжут, падут греки, сраженные мной.

Нет, за такую супругу война не будет позорна.

Ведь за великую цель битвы ведутся всегда.

365 Если кровавой войны ты станешь причиной, Елена,

То до потомков дойдет славное имя твое.

Только б надежда на это боязнь твою поборола

И, уплывши со мной, ты бы верна мне была. 58

Елена — Парису

…….…

…….…

Раз уж посланье твое мои глаза оскорбило,

Чести не вижу большой не отвечать на него. 59

Гостеприимства законы дерзнул ты, приезжий, нарушить

И жену соблазнить, святость брака поправ.

5 Вот для чего ты приплыл, гонимый морскими ветрами,

В землю нашу и в порт благополучно вошел.

И хоть из дальних краев приплыл ты, но мы не закрыли

Двери дворца и в чертог царский впустили тебя.

Вероломство твое наградою было за это.

10 Был ли ты другом, иль враг к нам вероломный вступил?

Не сомневаюсь я в том, что то, о чем говорю я,

Жалобой глупой сочтешь, столь же наивной, как я.

Да, я проста и наивна, пока верна и стыдлива,

Жизнь безупречна моя, не в чем меня упрекнуть,

15 Если мой лик не печален и если сидеть не привыкла

Я с суровым лицом, брови насупив свои,

Это не значит, что жизнь мою молва запятнала

И о связи со мной кто-нибудь может болтать. 60

Вот почему удивляет меня твое дерзновенье,

20 То, что надежду тебе в полном успехе дает.

Раз Тезей — внук Нептуна решил меня силой похитить,

Так почему бы тебе тем же путем не пойти?

Если бы я согласилась похищенной быть, то, конечно,

Пала б вина на меня, но ведь противилась я.

25 Если б пленилась я им, то тогда бы была виновата.

Но не нужно б тогда было меня похищать!

Не получил он того, к чему стремился, похитив,

И отделалась я только испугом одним.

Поцеловал он меня, но и в этом был он умерен,

30 Это все, в остальном я оставалась чиста.

Я вернулась невинной, он был благородно воздержан,

Даже каялся в том, как он со мной поступил.

Да, стыдился Тезей, но дорогу открыл для Париса,

Чтоб мое имя всегда было у всех на устах.

35 Все ж на тебя не сержусь (на любовь кто же может сердиться!),

Если только твоя истинна жаркая страсть.

Не потому сомневаюсь, что мало верю тебе я,

Мне ведь известна самой прелесть моей красоты.

Знаю при этом, как вы изменчивы к женщинам юным,

40 Знаю, что вашим словам верить опасно для нас.

«Но поддаются другие легко на речи такие.

Редко матроны верны». Редкой могу быть и я!

Кажется, пишешь ты так, что мать — достойный пример мне.

Чтобы меня убедить стыд мой и верность забыть.

45 Жертва обмана она, дурную с ней шутку сыграли,

В перья одетым пред ней страстный влюбленный предстал,

Мне же нечем прикрыть вероломство, и я беззащитна.

Нет ничего, чтоб могло флёром поступок мой скрыть.

Матеры страсть почетна была и оправдана богом.

50 Дал Юпитер и мне счастье — ее полюбив.

Хвастаешь предками ты, имена царей называешь,

Предками дом наш велик, право, не меньше, чем твой.

Пусть умолчу я о Зевсе, о предке тестя, о многих

Славных, о Леды отце, Пелопее и о других.

55 Леда в отцы мне дала Юпитера, лебедем ставши.

Стал он супругом ее, к лону прижав своему,

Что ж после этого значат все предки твои, все фригийцы,

Сам Приам, вместе с ним даже и Лаомедон! 61

Ставлю я их высоко, но тот, кого числишь ты пятым,

60 Первым могу я назвать в роде великом моем. 62

Верю, что власть велика твоя над богатой страною.

Все же и наша земля не уступает твоей.

Троя пусть блещет богатством, полна толпою нарядной,

Все же ее не могу варварской я не назвать.

65 Ты мне в письме обещаешь такое обилье подарков,

Что соблазнили б они даже великих богинь.

Если все же рискну сознаться в том откровенно,

Только сам ты, ты сам можешь меня соблазнить.

Или же я сохраню навсегда свою добродетель,

70 Или тебя предпочту всем твоим щедрым дарам.

Их презирать не хочу, ведь тот, кто их предлагает,

Тот, кто подарки дарит, сам драгоценнее их.

Все же важнее всего, что ты любишь, что ради меня ты

Подвиг готов совершить, с бурей сражался в морях.

75 То, как вел ты себя за столом, о дерзкий, заметно

Было и мне, и с трудом смех я старалась сдержать.

Ты смотрел на меня глазами жадными, тяжко

Вдруг вздыхать начинал, кубок внезапно хватал.

Пил с того края, где след от губ моих оставался,

80 Тайные знаки потом дерзостно мне подавал.

Ах, сколько раз замечала движенья тайные пальцев

Или взлетевших бровей красноречивую речь.

Как я боялась, чтоб муж не заметил игры твоей дерзкой!

Как я краснела! Была слишком заметна игра.

85 Часто шепотом, часто чуть слышно я повторяла:

«Как он бесстыден!» И был мой приговор справедлив.

С краю стола, где имя мое обозначено было,

Вывел ты слово «люблю», вывел за пиром вином.

Я старалась не видеть, я делала вид, что не верю.

90 Как ужасно, что стал этот язык мне знаком!

Вот (уж, если на долю мне выпало быть соблазненной)

Этот язык мог склонить сердце и стыд подавить.

Да, признаюсь, красотой изнеженной блещет твой облик,

Можешь любую легко воле своей подчинить.

95 Пусть же другая, чиста и невинна, счастлива будет,

Чем, нарушив закон, я преступленье свершу.

Так на примере моем научишься ты воздержанью.

Как прекрасно уметь чувства уму подчинять!

Много юношей есть, стремящихся к цели такой же,

100 Но не дерзают. Красу видит не только Парис!

Видишь ты то, что другие, но дерзость твоя безгранична,

Чувства твои не сильней, но изворотливей ум.

Было б желаннее мне, когда бы приплыл ты в то время,

Как осаждала меня, юную, рать женихов.

105 Если б тогда я тебя увидала, то всем предпочла бы,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталия Вулих читать все книги автора по порядку

Наталия Вулих - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Овидий отзывы


Отзывы читателей о книге Овидий, автор: Наталия Вулих. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x