Грэм Робб - Жизнь Бальзака

Тут можно читать онлайн Грэм Робб - Жизнь Бальзака - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Жизнь Бальзака
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-227-05305-3
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Грэм Робб - Жизнь Бальзака краткое содержание

Жизнь Бальзака - описание и краткое содержание, автор Грэм Робб, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Грэм Робб – известный английский писатель, литературовед, историк, один из крупнейших специалистов по французской истории, культуре и литературе. Предлагаемый читателю труд «Жизнь Бальзака» – всестороннее исследование жизни и творчества французского гения, написанное легко, стилистически безупречно, с неповторимым чувством юмора, поскольку Грэм Робб обладает не только глубокими познаниями ученого, но и выдающимся даром рассказчика.

Жизнь Бальзака - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Жизнь Бальзака - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Грэм Робб
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Предисловие – Avant-propos (1842)

Этюды о нравахÉtudes de Mœurs

СЦЕНЫ ЧАСТНОЙ ЖИЗНИ – SCÈNES DE LA VIE PRIVÉE

Дом кошки, играющей в мяч – Le Maison du Chat-Qui-Pelote (1829)

Загородный бал – Le Bal de Sceaux (1829)

**Воспоминания двух юных жен – Mémoires de Deux Jeunes Mariées (1838—1841) [5]

Делец – La Bourse (1832)

Модеста Миньон – Modeste Mignon (1844)

Первые шаги в жизни – Un Début dans la Vie (1841—1842)

Альбер Саварюс – Albert Savarus (1842)

Вендетта – La Vendetta (1830)

Побочная семья – Une Double Famille (1830)

Супружеское согласие – La Paix du Ménage (1829)

Г-жа Фирмиани – Madame Firmiani (1832)

Силуэт женщины – Étude de Femme (1830)

Мнимая любовница – La Fausse Maîtresse (1841)

Дочь Евы – Une Fille d’Eve (1838—1839)

Поручение – Le Message (1832)

**Гранатник – La Grenadière (1832) [6]

Покинутая женщина – La Femme Abandonnée (1832)

Онорина – Honorine (1842)

Беатриса – Béatrix (1838—1845)

Гобсек – Gobseck (1830)

Тридцатилетняя женщина – La Femme de Trente Ans (1829– 1834)

Отец Горио – Le Père Goriot (1834—1835)

Полковник Шабер – Le Colonel Chabert (1832)

Обедня безбожника – La Messe de l’Athée (1836)

Дело об опеке – L’Interdiction (1836)

Брачный контракт – Le Contrat de Mariage (1835)

Второй силуэт женщины – Autre Étude de Femme (1832—1839)

СЦЕНЫ ПРОВИНЦИАЛЬНОЙ ЖИЗНИ – SCÈNES DE LA VIE DE PROVINCE

**Урсула Мируэ – Ursule Mirouët (1840—1841) [7]

Евгения Гранде – Eugénie Grandet (1833)

ХолостякиLes Célibataires

Пьеретта – Pierrette (1839—1840)

Турский священник – Le Curé de Tours (1832)

**Баламутка – La Rabouilleuse (1840—1842)

Парижане в провинцииLes Parisiens en Province

Прославленный Годиссар – L’Illustre Gaudissart (1833)

Провинциальная муза – La Muse du Département (1843)

СоперничествоLes Rivalités

Старая дева – La Vieille Fille (1836)

Музей древностей – Le Cabinet des Antiques (1836—1838)

Утраченные иллюзииIllusions Perdues

Два поэта – Les Deux Poètes (1836—1837)

Провинциальная знаменитость в Париже – Un Grand Homme de Province à Paris (1836—1839)

Страдания изобретателя – Les Souffrances de l’Inventeur (1839—1843)

СЦЕНЫ ПАРИЖСКОЙ ЖИЗНИ – SCÈNES DE LA VIE PARISIENNE

История тринадцатиHistoire des Treize Предисловие – Préface (1835)

Феррагус, предводитель деворантов – Ferragus, Chef des Dévorants (1833)

Герцогиня де Ланже – La Duchesse de Langeais (1833)

Златоокая девушка – La Fille aux Yeux d’Or (1834—1835)

История величия и падения Цезаря Бирото – Histoire de la Grandeur et de la Décadence de César Birotteau (1833—1837)

Банкирский дом Нусингена – La Maison Nucingen (1837)

Блеск и нищета куртизанокSplendeurs et Misères des Cour tisanes (1838—1847)

Как любят эти девушки – Comment Aiment les Filles

Вот что любовь обходится старикам – À Combien l’Amour Revient aux Vieillards

Куда приводят дурные пути – Oú Mènent les Mauvais Chemins

Последнее воплощение Вотрена – La Dernière Incarnation de Vautrin

Тайны княгини де Кадиньян – Les Secrets de la Princesse de Cadignan (1839)

Фачино Кане – Facino Cane (1836)

**Сарразин – Sarrasine (1830)

Пьер Грассу – Pierre Grassou (1839)

Бедные родственникиLes Parents Pauvres

Кузина Бетта – La Cousine Bette (1846)

Кузен Понс – Le Cousin Pons (1846—1847)

Деловой человек – Un Hombre d’Affaires (1844)

Принц богемы – Un Prince de la Bohème (1840)

**Годиссар II – Gaudissart II (1844)

Служащие – Les Employés (1837—1838)

Комедианты неведомо для себя – Les Comédiens Sans le Savoir (1844—1846)

Мелкие буржуа – Les Petits Bourgeois (1843—1844)

**Изнанка современной истории – L’Envers de l’Histoire Contemporaine [8]

**Мадам де ла Шантери – Madame de La Chanterie (1842– 1844)

**Посвященный – L’Initié (1847)

СЦЕНЫ ПОЛИТИЧЕСКОЙ ЖИЗНИ – SCÈNES DE LA VIE POLITIQUE

**Случай из времен террора – Un Épisode Sous la Terreur (1829) [9]

Темное дело – Une Ténébreuse Affaire (1838—1840)

Депутат от Арси – Le Député d’Arcis (1839—1847)

З. Маркас – Z. Markas (1840)

СЦЕНЫ ВОЕННОЙ ЖИЗНИ – SCÈNES DE LA VIE MILITAIRE

Шуаны, или Бретань в 1799 году – Les Chouans ou la Bretagne en 1799 (1828—1829)

**Страсть в пустыне – Une Passion dans le Désert (1830)

СЦЕНЫ ДЕРЕВЕНСКОЙ ЖИЗНИ – SCÈNES DE LA VIE DE CAMPAGNE

Крестьяне – Les Paysans (1838—1845)

Сельский врач – Le Médecin de Campagne (1832—1833)

Сельский священник – Le Curé de Village (1838—1839)

Лилия долины – Le Lys dans la Vallée (1834—1835)

Философские этюды – Études Philosophiques

Шагреневая кожа – La Peau de Chagrin (1830—1831)

Иисус Христос во Фландрии – Jésus-Christ en Flandre (1830– 1831)

Прощенный Мельмот – Melmoth Réconcilié (1834—1835)

Неведомый шедевр – Le Chef-d’Oeuvre Inconnu (1831; 1837)

Гамбара – Gambara (1837)

Массимилла Дони – Massimilla Doni (1837)

Поиски Абсолюта – La Recherche de l’Absolu (1834)

Проклятое дитя – L’Enfant Maudit (1831—1836)

Прощай! – Adieu (1830)

Мараны – Les Marana (1832—1833)

Новобранец – Le Réquisitionnaire (1831)

Палач – El Verdugo (1829)

Драма на берегу моря – Un Drame au Bord de la Mer (1834)

Мэтр Корнелиус – Maître Cornélius (1831)

Красная гостиница – L’Auberge Rouge (1831)

О Екатерине МедичиSur Catherine de Médicis

Введение – Introduction (1841)

Мученик-кальвинист – Le Martyr Calviniste (1837—1841)

Тайна братьев Руджери – La Confidence des Ruggieri (1836– 1837)

Два сна – Les Deux Rêves (1830)

Эликсир долголетия – L’Elixir de Longue Vie (1830)

**Изгнанники – Les Proscrits (1831) [10]

Луи Ламбер – Louis Lambert (1832)

Серафита – Sêraphîta (1833—1835)

Аналитические этюды – Études Analytiques

Физиология брака – Physiologie du Mariage (1826—1829)

Мелкие невзгоды супружеской жизни – Petites Misères de la Vie Conjugale (1830—1845)

**Патология общественной жизниPathologie de la Vie Sociale [11]

**Трактат об изящной жизни – Traité de la Vie Élégante (1830)

**Теория походки – Théorie de la Démarche (1833)

**Трактат о современных возбуждающих средствах – Traité des Excitants Modernes (1839)

III. Цены

Умножив сумму во франках на три, мы получим примерный эквивалент тогдашних цен на период 1994 г. в фунтах стерлингов: хотя цена на некоторые товары широко варьировалась, общая инфляция во времена Бальзака была незначительной. Однако относительная цена вещей значительно отличалась, поэтому истинную или психологическую ценность выплачиваемых сумм можно оценить, только делая особые сравнения. Все цены действительны для Парижа.

ЧТО СКОЛЬКО СТОИЛО?

Источники CH V 271 292 294 VII 621 VIII 23 XII 67 721 Corr V - фото 7 Источники CH V 271 292 294 VII 621 VIII 23 XII 67 721 Corr V - фото 8

Источники: CH, V, 271, 292, 294; VII, 621; VIII, 23; XII, 67, 721; Corr., V, 27, 377; LH, I, 395; J.-Cl. Caron, Générations Romantiques. Les Étudiants de Paris et le Quartier Latin (A. Colin, 1991), 135, 144, 148; Baudelaire (1973), I, lxxi.

Примечания

Произведения, перечисленные в сносках, приводятся только по фамилии автора или, если цитируется более одной работы одного автора, по автору и дате. Используются следующие сокращения (полные названия см. в разделе «Библиография»):

CH: La Comédie Humaine , ed. Castex, 12 vols.

Corr.: Correspondance , ed. Pierrot, 5 vols.

LH: Lettres à Madame Hanska , ed. Pierrot, 2 vols.

OC: Oeuvres Complètes , ed. Bardèche, 28 vols.

OD: Oeuvres Diverses , vol. I, ed. Castex.

Предисловие

1James (1878), 117.

2Corr., III, 337.

Часть первая

Глава 1

Провинциальная жизнь (1799—1814)

3Anatomie des Corps Enseignants, CH, XII, 842. О теориях Бернара Франсуа см.: Surville (1858), 9.

4James (1884), 18.

5L’Apostrophe, OD, 148—149.

6Corr., I, 461.

7«Стени», OD, 722—725; «Турский священник», CH, IV, 214, «Прославленный Годиссар», IV, 576.

8«З. Маркас», CH, VIII, 836.

9О молодости Бернара Франсуа см.: Audebrand, ch. 3; Bouteron (1954) 25—32; Felkay (1990); Havard de la Montagne (1987).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Грэм Робб читать все книги автора по порядку

Грэм Робб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жизнь Бальзака отзывы


Отзывы читателей о книге Жизнь Бальзака, автор: Грэм Робб. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x