Грэм Робб - Жизнь Бальзака
- Название:Жизнь Бальзака
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-05305-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Грэм Робб - Жизнь Бальзака краткое содержание
Грэм Робб – известный английский писатель, литературовед, историк, один из крупнейших специалистов по французской истории, культуре и литературе. Предлагаемый читателю труд «Жизнь Бальзака» – всестороннее исследование жизни и творчества французского гения, написанное легко, стилистически безупречно, с неповторимым чувством юмора, поскольку Грэм Робб обладает не только глубокими познаниями ученого, но и выдающимся даром рассказчика.
Жизнь Бальзака - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Об авторе
Грэм Робб – английский писатель, литературовед, историк. Родился в 1958 г. в Манчестере. Учился в Оксфорде и Университете Вандербильта в США. Получил стипендию Британской академии и с 1987 по 1990 г. трудился над диссертацией в оксфордском Эксетер-колледже.
Грэм Робб – один из крупнейших специалистов по французской истории, культуре и литературе. Его перу принадлежат получившие высочайшую оценку во многих странах мира книги «Открытие Франции» и «Парижане». Грэм Робб также автор популярных биографий Оноре де Бальзака, Стефана Малларме, Виктора Гюго и Артюра Рембо. Эти произведения завоевали широкое признание критики и объявлены New York Times лучшими книгами года. Писатель получил также Уитбредовскую премию – одну из наиболее авторитетных литературных наград Великобритании.
Примечания
1
В данном издании названия романов даются дважды: по-русски (при первом упоминании) и в скобках по-французски. ( Примеч. пер. )
2
В ряде случаев переводы отрывков на русский язык цитируются по изданию: Бальзак Оноре. Собрание сочинений в 24 т. Библиотека «Огонек». М.: Правда, 1960. ( Примеч. пер. )
3
Здесь содержится намек на ее жениха, скульптора Карла Эльшоэ, послужившего прототипом для Венцеслава Стейнбока в «Кузине Бетте».
4
Ср. «Марсельеза», с. 3—4 и припев: Contre nous de la tyrannie/L’étendard sanglant est levé… Marchons, marchons!/Qu’un sang imput abreuve nos sillons! («К нам тирания черной силой/С кровавым знаменем идет… Вперед, вперед! Чтоб вражья кровь/Была в земле сырой»).
5
** Названия произведений Бальзака на русском языке в основном приводятся по: Бальзак Оноре. Собрание сочинений в 24 томах. М.: Правда, 1960. Произведения, не вошедшие в данное собрание сочинений, отмечены **. Сносками внизу страницы помечены произведения, вышедшие на русском языке в других изданиях. ( Примеч. пер. )
М.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2011.
6
М.: Пресса, 1992.
7
М.: Пресса, 1992.
8
М.: Независимая газета. 2000 / Пер., сост. и примеч. В.А. Мильчиной.
9
Там же.
10
М.: Независимая газета. 2000 / Пер., сост. и примеч. В.А. Мильчиной.
11
Бальзак Оноре де. Физиология брака. Патология общественной жизни / Пер. В. Мильчиной, О. Гринберг. М.: Новое литературное обозрение, 1995.
Интервал:
Закладка: