Ольга Матич - Записки русской американки. Семейные хроники и случайные встречи

Тут можно читать онлайн Ольга Матич - Записки русской американки. Семейные хроники и случайные встречи - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство ЛитагентНЛОf0e10de7-81db-11e4-b821-0025905a0812, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Ольга Матич - Записки русской американки. Семейные хроники и случайные встречи
  • Название:
    Записки русской американки. Семейные хроники и случайные встречи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентНЛОf0e10de7-81db-11e4-b821-0025905a0812
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-4448-0461-2
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ольга Матич - Записки русской американки. Семейные хроники и случайные встречи краткое содержание

Записки русской американки. Семейные хроники и случайные встречи - описание и краткое содержание, автор Ольга Матич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ольга Матич (р. 1940) – русская американка из семьи старых эмигрантов. Ее двоюродный дед со стороны матери – политический деятель и писатель Василий Шульгин, двоюродная бабушка – художница Елена Киселева, любимица Репина. Родной дед Александр Билимович, один из первых русских экономистов, применявших математический метод, был членом «Особого совещания» у Деникина. Отец по «воле случая» в тринадцать лет попал в Белую армию и вместе с ней уехал за границу. «Семейные хроники», первая часть воспоминаний, охватывают историю семьи (и ей близких людей), начиная с прадедов. «Воля случая» является одним из лейтмотивов записок, поэтому вторая часть называется «Случайные встречи». Они в основном посвящены отношениям автора с русскими писателями – В. Аксеновым, Б. Ахмадулиной, С. Довлатовым, П. Короленко, Э. Лимоновым, Б. Окуджавой, Д. Приговым, А. Синявским, С. Соколовым и Т. Толстой… О. Матич – специалист по русской литературе и культуре, профессор Калифорнийского университета в Беркли.

Записки русской американки. Семейные хроники и случайные встречи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Записки русской американки. Семейные хроники и случайные встречи - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Матич
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

507

Познакомившись с Максимовым через несколько лет после конференции, я его спросила о том, что он называл меня сотрудником надзирательных органов, но он в ответ тоже сказал, что не помнит такого.

508

Мария Розанова и Виктор Перельман говорили о «Синтаксисе» и «Время и мы», а Илья Левин – о «Двадцать два» (как представитель журнала).

509

Довлатов С. То, о чем я собираюсь рассказать // Новый американец. 1981. 31 мая – 6 июня. № 68.

510

Некрасов В. Третья волна: русская литература в эмиграции. Ann Arbor: Ardis, 1984. С 44.

511

Синявский А. Две литературы или одна?// Там же. С 23-30.

512

Цветков А. По ту сторону Солженицына // Там же. С. 259.

513

В корректуре своего выступления Наум Коржавин убрал свои слова о превышении регламента: что он может кончить в любой момент. Поэтому их нет в печатной форме.

514

Лимонов Э. Круглый стол (Две русских литературы или одна) // Третья волна. С. 42.

515

Лимонов Э. Лимонов о себе // Там же. С. 219.

516

Лимонов Э. Круглый стол (Будущее русской литературы) // Там же. С. 277–279.

517

Ведь скандальная поза неизбежно сопряжена со своего рода успехом, к которому он всю жизнь стремился.

518

Brown E. The Exile Experience // Ibid. P. 79–80. Больше половины доклада Джорджа Гибиана (о «русскости») тоже было посвящено Лимонову: Гибиан хвалил его стихи, но ругал «визгливый» нарциссизм «Эдички». Хвалебный доклад сделала Патриша Карден. На заключительных прениях Лимонов поблагодарил всех за то, что ему «на этой конференции оказали незаслуженное, непропорциональное… внимание».

519

Johnson D. B. Sasha Sokolov's Between Dog and Wolf and the Modernist Tradition // Ibid. P. 216.

520

Соколов С. Соколов о себе // Там же. С. 205.

521

Таймер-Непомнящая – автор книги «Abram Tertz and the Poetics of Crime» (1995).

522

Мы с Коржавиным потом подружились.

523

Особняк часто возникает в фильмах, в последний раз – в «Нефти» («There Will Be Blood», 2007) с Дэниэлом Дэй-Льюисом, получившим за роль в нем «Оскара».

524

Мы с Асей Пекуровской к тому времени были знакомы: нас познакомил в 1975 году Аксенов. Она училась в аспирантуре Стэнфордского университета на славистике, смущая профессоров экстравагантностью, язвительностью и неакадемическими повадками. Помнится, в Нью-Йорке мы пошли с ней и французским славистом Мишелем Окутюрье в Музей современного искусства, где Ася становилась перед картинами таким образом, чтобы привлечь к себе внимание (наше и посетителей), как бы «конкурируя» с живописью. С Асей Пекуровской мы много лет не виделись. Она стала успешной предпринимательницей (по части недвижимости) – и автором книг, в том числе о Достоевском.

525

Доклад Левина назывался «Об эволюции литературного языка в эмиграции». Илья Левин начинал как литературовед, но затем поступил в Госдепартамент. Последний раз мы виделись в Москве, когда он занимал дипломатическую должность в американском посольстве.

526

В одном из своих первых писем Алик прислал мне центон под названием «Хаитиада», написанный на день рождения друга, физика Димы Хаита. Ранее Алик его разослал своим знакомым с таким примечанием: «Предлагаемый кроссворд содержит цитаты из 40 разных мест у 6 поэтов (13 из Пушкина, 13 из Пастернака, 8 из Мандельштама, 2 из Лермонтова, Маяковского и Ахматовой). Ответы присылать по адресу», затем следует адрес в Итаке, Нью-Йорк, где Алик преподавал в Корнельском университете.

527

Например: «Так из финских болот город тебе покажет место своей безумной оседлости красным, красным пятном: и пятно то беззвучно издали зрится на темноцветной на ночи. Странствуя вдоль необъятной родины нашей, издали ты увидишь красной крови пятно, вставшее в темноцветную ночь» (Белый А. Петербург. М.: Наука, 1981. С. 49). Здесь изображен Петербург, каким он видится издалека, то есть дальним, а не крупным планом.

528

Как говорил мне один настоящий носитель сомали, диктор Московского радио Мохаммед Хаджи Осман Джир: «Ты ведь знаешь, что Пушкин был сомалиец?»

529

Напоминаю: «…о том, как молодая, красивая графиня устраивала у себя в деревне школы, больницы, библиотеки и как она полюбила странствующего художника […] о том, чего никогда не бывает в жизни» («Ионыч»). (См.: Жолковский А. Нет, я не Пушкин – я другой. Звезды и немного нервно: Мемуарные виньетки. М., 2008.)

530

См. главу «Мой чернокожий друг».

531

Вскоре после того, как Алик научился водить, он решил самостоятельно поехать в горы недалеко от Лос-Анджелеса – кататься на лыжах. Мои попытки его отговорить не подействовали. По дороге он заехал на лед, и машина упала с горы; везучий Алик отделался сломанным шейным позвонком и полностью поправился.

532

Жолковский А. Жизнь после смерти. НРЗБ: Рассказы. М.: Библиотека альманаха «Весы», 1991. С. 15.

533

См.: Жолковский А. Механизмы второго рождения. О стихотворении Пастернака «Мне хочется домой, в огромность…» // Синтаксис. 1985. № 14.

534

См.: Жолковский А. Искусство приспособления. Блуждающие сны: Из истории русского модернизма. М.: Советский писатель, 1992. С. 35–64. В издании этой книги я принимала участие. Опубликовать ее в «Советском писателе» посоветовал Алику Виктор Ерофеев, преподававший в USC. Осенью 1991 года я обсуждала издание книги с директором этого издательства, Анатолием Жуковым. Поход к нему тогда я назвала «real Soviet experience»: в огромной пустой комнате за письменным столом сидел директор, на советском бюрократическом языке долго описывавший мне всевозможные трудности. Я улыбалась и терпеливо слушала; к советскому дискурсу добавился денежный. Оказалось, что «сделка» упиралась в количество долларов, которые нужно было уплатить (мы сошлись на пятистах, что в России тогда были большие деньги).

535

Так назывался сборник, в который вошло это стихотворение Пастернака.

536

О прозе Аксенова, в первую очередь о своем любимом рассказе «Победа», Жолковский писал сначала в отдельной статье, затем в «Искусстве приспособления».

537

После эмиграции Жолковского семинар вел Е. М. Мелетинский; в Лос-Анджелесе Алик его возобновил. Некоторые из участников, например Ирина Паперно, выступали на обоих.

538

Вскоре после этого я оказалась в Москве, и Успенский повел меня в старообрядческую церковь на Рогожском кладбище, где меня поразило количество открытых гробов. Через несколько лет я пришла туда с В. М. Живовым и М. К. Поливановой. Когда мы рассматривали икону с изображением Страшного суда, к нам подошла пожилая женщина, сказала, что знает, где на этой иконе телевизор, и указала на одно из огненных пятен, добавив, что телевизор – дьявольский аппарат и источник злых духов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Матич читать все книги автора по порядку

Ольга Матич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Записки русской американки. Семейные хроники и случайные встречи отзывы


Отзывы читателей о книге Записки русской американки. Семейные хроники и случайные встречи, автор: Ольга Матич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x