Зеев Бар-Селла - Сюжет Бабеля
- Название:Сюжет Бабеля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский дом Неолит
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-604065-2-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Зеев Бар-Селла - Сюжет Бабеля краткое содержание
Книга известного израильского слависта З. Бар-Селлы — комплексное исследование бабелевских загадок. Оно базируется на тщательном анализе не только истории публикаций, но и рукописного наследия.
Автор последовательно и аргументированно доказывает, что проза Бабеля и его драматургия связаны единым сюжетом, восходящим к библейской концепции. Кроме того, обоснованы гипотезы, относительно ареста писателя и судьбы его исчезнувшего архива.
Книга адресована филологам, историкам, культурологам, психологам, а также широкому кругу читателей, интересующихся судьбами русской и советской литературы.
Сюжет Бабеля - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Единственным, кто опознал в пьесе советский шаблон, оказался безымянный автор издательской сопроводиловки в книжном издании пьесы:
«Новая пьеса И. Бабеля показывает разложение буржуазной интеллигенции. <���…> На сцене выводится семья генерала Муковнина» {360} .
Кровь, убийства, обреченность… И никакого Третьего Завета… Все-таки время лечит.
Appendix
Мы уже упоминали о связи пьесы «Мария» с фельетоном «О грузине, керенке и генеральской дочке (Нечто современное)» {361} (единственный, кстати, фельетонный опыт Бабеля!). С. Поварцов, впервые на эту связь указавший {362} , называет фельетон очерком, текста, несмотря на полную его недоступность {363} , не приводит и, даже не пересказывая содержания, ограничивается краткой характеристикой персонажей:
«В этом очерке господствует ироническая интонация. Генерал Орлов выглядит беспринципным приспособленцем, дочь генерала Галичка и ее подруги вызывают чувство брезгливости, Ованес и Бурышкин обрисованы яркими красками как совершенные ничтожества. Все в равной мере плохи, никто не пользуется симпатиями автора».
После чего замечает: «В пьесе — иначе».
Повторной публикация фельетону оставалось ждать еще 35 лет {364} , а предметом исследования он не стал и до сего дня.
Наше внимание обращают на себя два момента: немыслимое (армянское!) имя грузина — Ованес (причина, скорее всего, — недостаточная осведомленность автора), и — заголовок. Трудно предположить, что читатели-современники не опознали в нем прозрачнейший намек на драматический отрывок А. Блока «О любви, поэзии и государственной службе. Диалог» {365} , напечатанный ровно за неделю до появления бабелевского фельетона. Отрывок этот, извлеченный из черновика пьесы «Король на площади», впервые был опубликован в журнале «Путь» (1907, № 6), а, перепечатав его в 1918 году, Блок, видимо, желал продемонстрировать свое давнее неодобрение политики самодержавия. И вот поэт с либеральных позиций разоблачает псевдо-либеральную риторику властей, что в 1918 году выглядело уже весьма нелепо. Это, наверное, и побудило Бабеля снабдить свой фельетон подзаголовком «(Нечто современное)»: вчерашние либералы нынче готовы все понять, оправдать и охотно сотрудничают с властью. Именно таков в пьесе «Мария» отставной генерал Муковнин, изрекающий либеральные благоглупости и, так же, как генерал Орлов, небрезгливо принимающий от спекулянта продовольственные подношения.
Да и само название «Мария» отсылает нас к Блоку. Во 2-й сцене («Втором видении») пьесы «Незнакомка» мы находим следующий диалог:
Господин:
Как имя твое?
Незнакомка:
Постой.
Дай вспомнить.
В небе, средь звезд,
Не носила имени я…
Но здесь, на синей земле,
Мне нравится имя «Мария»…
«Мария» — зови меня.
А тогда нелепый возлюбленный бабелевский Марии, князь Голицын, играющий на виолончели в трактире, — это Поэт, проворонивший свою любовь…
Пьесу Блока Бабель мог не только читать, но и видеть на сцене — осенью 1908 года «Незнакомку» (в постановке В. К. Татищева {366} ) привез в Одессу Театр Новой драмы, за 6 лет до того созданный в Херсоне В. Э. Мейерхольдом. В 1908 году Мейерхольд был уже режиссером императорских театров, но желание ставить символистские пьесы у актеров Новой драмы осталось. Какое впечатление спектакль произвел на 14-летнего Бабеля, мы не знаем, но театральные рецензенты были не в восторге, заявляя, что пьеса для театра вообще непригодна, а несценичность ее, в свою очередь, проистекает из «избытка лиризма» {367} .
Таким образом, вполне вероятно, что своим Петербургским мифом Бабель обязан не только стихам Александра Блока (в частности, «Незнакомке»), но и его драматургии (в частности, «Незнакомке»).
Влияние пьесы «Незнакомка» можно уловить не только в «Марии», но и в «Закате», чья 3-я сцена (в трактире на Привозной площади) перекликается с Первым видением «Незнакомки» — в уличном кабачке. В этот кабачок и приходит девушка-звезда Мария. В «Закате» мы встречаем Марусю , 20-летнюю любовницу Менделя Крика, но в трактире даже имя ее не упоминается. Хотя все происходящее в этой сцене связано с Марусей — менделевские мечты о бегстве в Бессарабию, или вообще в Америку, и планы марусиной матери, Потаповны, разбить сад в усадьбе при новом бессарабском доме.
Для того в трактире и выбивает Мендель оконное стекло: чтобы все увидели, как «В разбитом окне качается звезда»!
В заключение несколько слов о фельетоне. При републикации в 2005 году в текст была внесена неоговоренная правка. Поэтому, в интересах истины, представляется важным вернуть фельетону его первоначальный облик.
( Нечто современное )
Два печальных грузина навещают ресторацию Пальмира. Один из них стар, другой молод. Молодого зовут Ованес.
_____________________
Дела плохи. Чай подают жидкий. Молодой смотрит на русских женщин. Любитель. Старик смотрит на музыкальную машину. Старику грустно, но тепло.
_____________________
Молодой обнюхивает обстоятельства.
_____________________
Обнюхал. Молодой одевает национальный костюм, кривую шашку и мягкие кавказские сапоги.
_____________________
Горизонты проясняются. В ресторации Пальмира молодому предлагают изюм и миндаль. Ованес покупает. Знакомая из государственного контроля варит на дому гузинаки.
Товар приносит барыш.
_____________________
Идут дни и недели. У Ованеса, на Моховой, лавка восточных сластей.
У Ованеса лавка на Невском. Услуживающий ему мальчик Петька щеголяет в сияющих новых калошах. Знакомым прислугам Ованес не кланяется, а козыряет. Домовому старосте на именины подносится не что иное, как шоколадный торт. Все уважают Ованеса.
_____________________
В то же время живет на Кирочной генерал Орлов. Его сосед — отставной фельдшер Бурышкин.
_____________________
В институте, когда дочь Орлова — Галичка — переходила из третьего класса во второй {368} , императрица поцеловала ее в щеку. Родные и знакомые думали, что Галичка выйдет за инженера путей сообщения. У Галички стройная и тонкая нога, обтянутая замшевыми башмачками {369} < sіс!>.
_____________________
Фельдшер Бурышкин состоит на службе при всех режимах. Бурышкин на чеку. Он носит вату в ушах и в то же время смазные сапоги. Придраться нельзя.
_____________________
Придрались. Бурышкин изгнан. Много свободного времени. Заметил весну. Пишет прошение. Почерк красивый.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: