Иоганн Гете - Собрание сочинений в десяти томах. Том десятый. Об искусстве и литературе
- Название:Собрание сочинений в десяти томах. Том десятый. Об искусстве и литературе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1980
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иоганн Гете - Собрание сочинений в десяти томах. Том десятый. Об искусстве и литературе краткое содержание
В десятый, заключительный том входят избранные критические работы Гете по вопросам литературы и искусства, а также образцы его афоризмов — «Максимы и рефлексии».
Собрание сочинений в десяти томах. Том десятый. Об искусстве и литературе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
10
Чуть меньше, чуть больше (итал.).
11
Задыхаться, запыхаться, спешить, задыхаясь (франц.).
12
Счастлив, кто вдали от дел (лат.).
13
Луга (здесь: пустыри) Рима (итал.).
14
«Неизданные памятники» (итал.).
15
Мавр (итал.).
16
Вот человек, претерпевший много горя! (франц.)
17
Пришел, увидел, победил (лат.).
18
Франсуа Блондель. Курс архитектуры. Пятая часть, книга V, гл. XVI–XVII (франц.).
19
«Тайная вечеря». Фреска Джотто на стене трапезной монастыря Санта-Кроче во Флоренции. Копия Рамбу, гравировка Рушевейя. Рим, 1821 (итал.).
20
Тропическая зона (лат.).
21
Далее следует несколько страниц столь же кратких характеристик, дающих оценку всем стихотворениям данного сборника, которые нами опущены. — Прим. ред.
22
«Манфред». Драматическая поэма лорда Байрона. 1817 (англ.).
23
«Дон Жуан» (англ.).
24
В человеческом сердце есть жилка обожания (франц.).
25
Во всякой глупости человеческой есть доля суровой правды (лат.).
26
«Каин». Мистерия лорда Байрона (англ).
27
«Драматические произведения Гете». Переводы с немецкого с литературно-биографическим очерком. В 4-х томах (франц.).
28
«Адельгиз». Трагедия Алессандро Мандзони. Милан, 1822 (итал.).
29
«Немецкие романтические истории», т. IV. Эдинбург (англ.).
30
«Гузла, или Иллирийские стихотворения», Париж, 1827 (франц.).
31
«Гряди, дух зиждущий» (лат.).
32
Нумерация соответствует бумажному изданию.
Интервал:
Закладка: