Михаил Вайскопф - Влюбленный демиург. Метафизика и эротика русского романтизма
- Название:Влюбленный демиург. Метафизика и эротика русского романтизма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «НЛО»f0e10de7-81db-11e4-b821-0025905a0812
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4448-0314-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Вайскопф - Влюбленный демиург. Метафизика и эротика русского романтизма краткое содержание
Новая книга известного израильского филолога Михаила Вайскопфа посвящена религиозно-метафизическим исканиям русского романтизма, которые нашли выражение в его любовной лирике и трактовке эротических тем. Эта проблематика связывается в исследовании не только с различными западными влияниями, но и с российской духовной традицией, коренящейся в восточном христианстве. Русский романтизм во всем его объеме рассматривается здесь как единый корпус сочинений, связанных единством центрального сюжета. В монографии используется колоссальный материал, большая часть которого в научный обиход введена впервые. Книга М. Вайскопфа радикально меняет сложившиеся представления о природе русского романтизма и его роли в истории нашей культуры.
Влюбленный демиург. Метафизика и эротика русского романтизма - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
1018
Там же. С. 65.
1019
Станкевич Н. Избранное. С. 142–151. Необходимо, правда, учесть, что повесть была написана Станкевичем еще в его «догегельянский» период. См.: Чижевский Д.И. Гегель в России. СПб., 2007. С. 91.
1020
Русская романтическая повесть (первая треть XIX века). С. 425–445.
1021
Вельтман А.Ф. Сердце и думка. Приключение. М., 1986. С. 43.
1022
Вельтман А.Ф. Лунатик. Случай. СПб., 1834. Ч. 2. С. 121.
1023
Тимофеев А. Опыты. Ч. 2. СПб., 1837. С. 68–71. Каким-то стимулом для сюжета могла стать статья А. Очкина о немецкой скульптуре и живописи, опубликованная в БдЧ. Здесь, среди прочего, говорилось о жене живописца Рецша: «Знаменитый художник влюбился в нее, когда она была еще ребенком, и воспитывал ее себе в жены». – БдЧ. 1835. Т. 8. Отд. 3. С. 141.
1024
Молва. 1834. № 6. С. 384–385.
1025
В принципе, это такая же сексуальная инвентаризация женского образа, как та, которой в «Ночи перед Рождеством» увлечен у Гоголя дьяк и которую Шкловский в свое время связал с «остранением»: «– А что это у вас, великолепная Солоха? – Как что? Рука, Осип Никифорович! – отвечала Солоха. – А это что у вас, дражайшая Солоха? – произнес он. – Будто не видите, Осип Никифорович! – отвечала Солоха. – Шея, а на шее монисто».
1026
ЛПРИ. 1836. № 32–33.
1027
Греч Н. Поездка в Германию. Роман в письмах. Ч. 1. СПб., 1831. С. 5.
1028
Глинка Ф.Н. Опыты аллегорий, или иносказательных описаний в стихах и прозе. М., 2009. (Прил. 1). С. 163. Ср. замечание составителя и комментатора издания Ю.Б. Орлицкого, указавшего на особую важность именно зрительных впечатлений для этого автора. – Там же. С. 261.
1029
См., например: О подражании Христу Фомы Кемпийского // БдЧ. 1834. Т. 4. Отд. 5. Автором статьи, по-видимому, был Сенковский. Почтительные замечания об этой неизменно «полезной» книге содержатся в письмах С. Гамалеи, переизданных в Москве в 1836 г. (Кн. 1. С. 54). Поздний Гоголь рекомендует ее своим друзьям. См. также: Стрижев А.Н. Фома Кемпийский в России // Богословские труды. М., 2005. Т. 40. С. 368–384.
1030
См. в моей статье «Вот эвхаристия другая…»: Религиозная эротика в творчестве Пушкина. – Вайскопф М. Птица тройка и колесница души. М., 2003. С. 44–45. Абрамс упоминает о брачной мистерии, которую в евхаристии усматривали некоторые Отцы Церкви: Abrams M.X. Natural Supernaturalism: Tradition and Revelation in Romantic Literature. N.Y.: W.W. Norton Company, 1971. P. 487, n. 59.
1031
Добротолюбие в рус. переводе. Т. 5. М., 1900. С. 224. Ср. аналогичные предостережения у иноков Каллиста и Игнатия (Там же. С. 388) и у Нила Сорского: «Не допускай к себе никаких представлений, никаких образов и видений». – Цит. по: Умное делание (О молитве Иисусовой): Сб. поучений Св. отцов и опытных его делателей. Сост. игумен Валаамского монастыря Харитон. М., 1998. С. 56. См. кроме того: Невидимая брань. Блаженной памяти старца Никодима Святогорца. М., 1912. С. 113, 116–117; Игнатий Брянчанинов, святитель. Полн. собр. творений. Т. 2. С. 118, 296, 302.
1032
См., в частности: Федотов Г. Святые Древней Руси. М., 1997. С. 147–149.
1033
Ее собственные способы отличать подлинное видение от ложных приведены в интересной и содержательной книге М. Ямпольского «Ткач и визионер: Очерки репрезентации, или О материальном и идеальном в культуре» (М., 2007. С. 332–333).
1034
Гречаная Е.П. Литературное взаимовосприятие России и Франции в литературном контексте эпохи (1797–1825). С. 47.
1035
Багно В.Е. Безумие перед Богом, или Мистический блуд (Святая Тереса в России) // Начало века: Из истории международных связей русской литературы. СПб., 2000. С. 31–32. Там же автор указывает, что в Отделе рукописей РНБ «хранится черновая рукопись перевода самой знаменитой книги испанской монахини “Жизнь Святой Тересы, описанная ей самой”, датируемая 1819 годом. Известно также, что Тересу Авильскую переводил архимандрит Макарий».
1036
Цит. по: Гречаная Е.П. Указ. соч. С. 82.
1037
The Autobiography of St Teresa of Avila. The Life of St Teresa of Jesus / Written by Herself. Rockford. Illinois. 1997. Ch. 25: 1; 27: 3–8; 28: 1–2; 39: 1.
1038
Clissold S. St. Teresa of Avila. L., 1982. P. 57.
1039
Греч Н. Поездка в Германию: В 2 ч. Ч. 2. СПб., 1831. С. 3–4.
1040
Тик Л. Покал // Славянин. 1828. Ч. 4. № 46. С. 252.
1041
Вацуро В.Э. Последняя повесть Лермонтова // Вацуро В.Э. О Лермонтове. М., 2008. С. 154 и сл.
1042
В самом этом показе Вацуро отмечает зловещий «атрибут отсутствия», подсказанный приемом Verfremdung (Там же. С. 160–161). Приходится вместе с тем указать на неточность, допущенную в разборе. Исследователь подчеркивает, что дом «не имеет номера, т. е. не занимает места в ряду прочих домов». Однако в то время такая нумерация, официально введенная в Петербурге только с середины 1830-х гг., еще просто не закрепилась, и дома продолжали называть по именам их владельцев.
1043
Вацуро В.Э. Указ. соч. С. 166–167.
1044
Вельтман А.Ф. Указ. соч. Ч. 2. С. 134.
1045
Откровенные рассказы странника духовному отцу. М., 1992. С. 87.
1046
Радуга. Литературный и музыкальный альманах на 1830 год, изданный П. Агаповым и Д. Новиковым. М., 1830. С. 181. (Не путать с одноименным ревельским журналом.)
1047
Литературные листки. Журнал нравов и словесности, издаваемый Ф. Булгариным. 1824. Ч. 3. № 13–14. С. 31.
1048
Бабочка. 1830. № 57. С. 327.
1049
Русская романтическая повесть (первая треть XIX века). М., 1983. С. 420. Ср. в стихотворении «Призрак» (1829), подписанном криптонимом нъ и напечатанном в журнале, само название которого вполне соответствовало теме: «И мнилось мне – мир новый предо мной <���…> Как будто бы, на зов любви приветной, Ответствовал дыханием живым Кумир немый природы безответной. Дружнее мне день ясный улыбался, Умильнее светилася луна». – Галатея. 1829. Ч. 6. № 27. С. 35–36. Автором, видимо, был Ф. Соловьев. См.: Рейтблат А.И. Московские «альманашники» // Чтение в дореволюционной России. Вып. 2. С. 36–38.
1050
Фан-Дим Ф. [Кологривова Е.В.] Два призрака. Роман: В 4 ч. Ч. 1. СПб., 1842. С. 215–216.
1051
Подробно см.: Жирмунский В. Гете в русской поэзии // ЛН. М., 1932. Т. 4–6. С. 536–537, 545–548. Сюда же относится и «Близость милой» – текст, в декабре 1824 г. напечатанный в воейковских НЛ за подписью покойного А. Мещёвского; однако эта атрибуция поставлена под сомнение М.Г. Альтшуллером и Ю.М. Лотманом в издании «Поэты 1790–1810-х гг.» (Л., 1971. С. 871).
1052
Цит. по изд.: ЛПРИ. 1834. № 74. С. 158. Иногда, впрочем, все сводится просто к суточному циклу. У Н. Маркевича герой клянется своей милой: «Люблю в минуту пробужденья, Люблю пред утренней зарей, Люблю при лунном восхожденьи И в молчаливый час ночной» («Клятва»): Весенние цветы, или Собрание романсов, баллад и песен А. Пушкина, Жуковского, Козлова, Баратынского… М., 1835. С. 100.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: