Евгений Крушельницкий - О чём поёт государство
- Название:О чём поёт государство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Крушельницкий - О чём поёт государство краткое содержание
Они разные, как и народы. Одни веками зовут на бой, другие молятся и просят помощи у небес, третьи просто радуются и благодарят свою родину за счастье в ней жить. В любом случае авторы гимнов стараются сказать о самом главном. А проживёт ли песня лишь до смены власти или останется на века — это уж как получится.
О чём поёт государство - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Юзеф Выбицкий тоже участвовал в походах Домбровского и был его многолетним соратником. После поражения Наполеона служил России, став председателем Высшего суда Царства Польского. А родился он в кашубской деревне Бендомин. В поместье, где провёл детство, теперь открыт Музей национального гимна. Наиболее интересные экспонаты — музыкальные шкатулки с мелодией «Мазурки Домбровского». Хранится и запись фортепианной версии гимна в исполнении Артура Рубинштейна. Всемирно известный пианист сыграл гимн на первом заседании ООН летом 1945 г. По требованию Сталина на этой встрече не было делегации Польши. Много лет спустя Рубинштейн вспоминал: «Я пришел в зал на репетицию, начал искать польский флаг, но его там не было. Я был в ярости! Позже, при полном зале, я встал возле фортепиано и сказал: «Вы решаете, как должно выглядеть счастливое будущее нашего мира, но здесь нет флага Польши, за которую вы сражались. Для меня это неприемлемо!»
Музыкант попросил всех присутствующих встать, а потом исполнил гимн страны, с нападения на которую началась Вторая мировая война.
Во времена Польской Народной Республики гимн исполняли без слов. Слишком уж много там разных мыслей, которые не нравились не только тогдашним властям, но и могучему восточному соседу. Но поляки и без того знали слова мазурки наизусть, и в конце концов песня зазвучала вновь.
«Мазурка Домбровского» — один из старейших гимнов мира. К тому же, единственный, у которого есть собственный музей.
Португалия
Португеза
Слова — Э. Л. де Мендонса.
Музыка — А. Кейль.
Героев моря благородный род,
Отважных нация, смерть презирали мы,
Поднимем высоко сегодня вновь
Сияющую славу Португалии!
В туманах памяти,
Отчизна, зову внемлем
Отважных предков,
Что ведут к победе!
Припев:
К оружию, к оружию
На море и земле!
К оружию, к оружию
За Родину к борьбе!
Против орудий вперёд, вперёд!
Разверни непобедимый флаг,
Светом славит твоё небо!
Крикнет он «Европа, вся земля,
Португалия не погибла».
Целуя землю твою прекрасную,
Океан шепчет с любовью.
И твоя рука победоносная
Даст миру новые миры!
Припев
Приветствуй Солнце, что встаёт
Над улыбающимся будущим
Иль эхо оскорбленья —
Сигнал возрождения.
Лучи его рассветной силы
Как поцелуи матери,
Что нас хранят, поддерживают нас
Против обид судьбы.
Припев
С 1889 по 1892 гг. происходили постоянные столкновения Португалии с Англией по поводу африканских колоний. Португальцы осваивали земли Центральной Африки и стали претендовать на пространства от западного до восточного побережья. Однако в 1890 г. Великобритания предъявила ультиматум, запрещавший португальскую оккупацию между Анголой и Мозамбиком. Это вызвало возмущение в стране, но король Карлуш I вынужден был подчиниться ультиматуму и подписал соглашения, окончательно определившие границы африканских колоний. Они серьёзно подорвали авторитет короля. Радикалы требовали усилить колониальную политику и ужесточить внутренний режим. Не об этой ли «сияющей славе Португалии» идёт речь в гимне, который был написан в 1890 г.?
В 1957-м с небольшими изменениями утвердили современный вариант гимна «Португеза» (португальская, португалочка).
Румыния
Пробудись, румын!
Слова — А. Мурешану.
Музыка — А. Панн.
Пробудись, румын, от мертвенного сна,
В который погружён тиранами-варварами.
Сейчас или никогда создай свою новую судьбу,
Перед которой склонятся даже жестокие твои враги.
Сейчас или никогда докажем миру,
Что в этих руках ещё течёт римская кровь,
И в нашей груди мы храним с гордостью имя
Победителя в битвах, имя Траяна.
Смотрите, великие предки, Михаил, Стефан, Корвин,
На румынскую нацию, на ваших потомков,
С оружием в руках и вашим огнём в венах,
«Свободная жизнь или смерть» кричат все.
Священники, поднимите распятия,
Потому что мы христианское войско,
Чей девиз — свобода и чья цель свята.
Лучше погибнем во славе в бою,
Чем снова станем рабами на нашей древней земле.
От какого сна хотел пробудить румын автор гимна?
Речь идёт о революции 1848 г., которая захватила и Дунайские княжества. Этому предшествовали два крупных бедствия: сильнейшая засуха и нашествие саранчи. Весь урожай пропал. В сёлах началась «политическая эпидемия», крестьяне отказывались выходить на барщину, начался передел боярских земель. Появились листовки с требованиями реформ.
Россия и Османская империя не могли оставаться безучастными. В конце лета русские войска заняли Молдавию и подавили все крестьянские выступления. Так завершилась революция в Молдавском княжестве. Чуть позже русские появились и в Валахии.
На русско-турецких переговорах было решено оккупировать Дунайские княжества до «восстановления порядка». Многие политики и революционеры бежали за границу. Андрею Мурешану тоже пришлось скрываться, но до этого он успел написать свой стих.
Всё это вызвало протесты в Европе, особенно против действий России. Русская интервенция стала одной из причин ухудшения отношений с Францией и Британией, что кончилось Крымской войной.
А Дунайские княжества в 1861 г. объединились, чтобы двадцать лет спустя стать независимым Королевством Румынией.
Стих поэта-романтика и журналиста был опубликован в 1848 г. и через несколько дней положен на музыку. Эта песня придавала румынам смелости и много лет спустя, в самые трудные времена. Так было после государственного переворота в 1944 г., когда Румыния повернула оружие против гитлеровской Германии, приняв участие в войне на стороне союзников. А в 1989 г. во время антикоммунистической революции гимн пели на улицах. Национальным он стал сам собой, под нажимом манифестантов.
Северная Македония
Сегодня над Македонией
Слова — В. Малеский.
Музыка — Т. Скаловский.
Сегодня над Македонией рождается
Новое солнце свободы,
Македонцы борются
За свои права!
(2 раза)
Отныне и впредь развевается знамя
Крушевской республики!
Гоце Делчев, Питу Гули,
Даме Груев, Санданский!
(2 раза)
Македонские леса громко поют
новые песни, новые вести!
Македония свободная,
Свободная живёт!
(2 раза)
Чтобы избежать путаницы, поясним: Северная Македония — это современное государство на Балканах, о которой, собственно, и идёт речь. А Македонию, область на севере современной Греции, на территории которой находилась эта древняя страна, за границей обычно именуют Греческой Македонией.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: