Джон Кутзее - Толстой, Беккет, Флобер и другие. 23 очерка о мировой литературе

Тут можно читать онлайн Джон Кутзее - Толстой, Беккет, Флобер и другие. 23 очерка о мировой литературе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика, издательство Литагент 1 редакция (16). Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Джон Кутзее - Толстой, Беккет, Флобер и другие. 23 очерка о мировой литературе
  • Название:
    Толстой, Беккет, Флобер и другие. 23 очерка о мировой литературе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (16)
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-04-103201-2
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Кутзее - Толстой, Беккет, Флобер и другие. 23 очерка о мировой литературе краткое содержание

Толстой, Беккет, Флобер и другие. 23 очерка о мировой литературе - описание и краткое содержание, автор Джон Кутзее, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джон Максвелл Кутзее – первый писатель, который дважды был награжден Букеровской премией – в 1983 году за роман «Жизнь и время Михаэла К.» и в 1999 году за роман «Бесчестье». В 2003 году он удостоился Нобелевской премии по литературе. «Описывая слабости и недостатки людей, писатель обнаруживает божественную искру в человеческом существе», – говорилось в заявлении Шведской академии.
Знаменитый южноафриканский автор, опытный и проницательный критик, Кутзее собрал в одном сборнике свои лучшие очерки. Размышляя о творчестве величайших литературных умов мира, от Дэниэля Дефо и Иоганна Гёте до Ирен Немировски и Филипа Рота, писатель в определенном смысле бросает вызов современному человеку, которому кажется, что он уже нашел ответы на все вопросы.

Толстой, Беккет, Флобер и другие. 23 очерка о мировой литературе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Толстой, Беккет, Флобер и другие. 23 очерка о мировой литературе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Кутзее
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

134

Пер. названия Т. Ириновой. – Примеч. пер.

135

Письмо от 9 декабря 1852 года, в: Letters , сост. Steegmuller, с. 173.

136

«Французская сюита» ( фр. ). – Примеч. пер.

137

Irène Némirovsky, A Life of Chekhov , пер. на англ. Erik de Mauny (Лондон: Grey Walls Press, 1950), с. 71.

138

Olivier Philipponnat, Patrick Lienhardt, La Vie d’Irène Némirovsky (Париж: Grasset, 2007), с. 403.

139

Irène Némirovsky, Suite Française , пер. на англ. Sandra Smith (Нью-Йорк: Vintage, 2007), Приложение I, с. 376.

140

Philipponnat, Lienhardt, La Vie , с. 347.

141

«Вино одиночества» ( фр .). – Примеч. пер.

142

Чистокровная ( фр .). – Примеч. пер.

143

Jonathan Weiss, Irène Némirovsky: Her Life and Works (Стэнфорд: Stanford University Press, 2007).

144

«Отец Горио» ( фр. ). – Примеч. пер.

145

Цит. в: Alan Astro, ‘Two Best-Selling French Jewish Women’s Novels from 1929’, Symposium 52/4 (1999), с. 241.

146

«Бал» ( фр .). – Примеч. пер.

147

«Осенние мухи» ( фр .). – Примеч. пер.

148

«Огни осени» ( фр. ). – Примеч. пер.

149

«Простое сердце» ( фр. ); в рус. пер. Е. Любимовой «Простая душа». – Примеч. пер.

150

«Дело Курилова» ( фр. ). – Примеч. пер.

151

«Блага этого мира» ( фр .). – Примеч. пер.

152

Здесь : благополучие ( фр. ). – Примеч. пер.

153

Имеется в виду роман «Пришли дожди» (The Rains Came, 1937). – Примеч. пер.

154

Немодно ( фр .). – Примеч. пер.

155

Irène Némirovsky, Les Biens de ce monde (Париж: Albin Michel, 1947), с. 319. – Примеч. пер.

156

«Псы и волки» ( фр .). – Примеч. пер.

157

Irène Némirovsky, Les Chiens et les loups (Париж: Albin Michel, 1940), с. 200. Название романа имеет второй смысл: entre chien et loup [ «между псом и волком» – Примеч. пер. ] – время сумерек.

158

Делец, торговец, «большой человек» ( идиш ). – Примеч. пер.

159

Némirovsky, Les Chiens et les loups , с. 150.

160

Némirovsky, Suite Française , с. 348.

161

Michael Marrus, Robert Paxton, Vichy France and the Jews (Нью-Йорк: Basic Books, 1981), с. 366.

162

Irène Némirovsky, Le Vin de solitude (Париж: Albin Michel, 1935), с. 17. [Здесь и далее пер. Л. Ларченко. – Примеч. пер. ]

163

Némirovsky, Le Vin de solitude , с. 281.

164

Némirovsky, Le Vin de solitude , с. 301–302.

165

Elisabeth Gille, Le Mirador (Париж: Stock, 2000), с. 421.

166

Juan Ramón Jiménez, Platero and I , пер. на англ. William and Mary Roberts (Нью-Йорк: New American Library, 1956), с. 78. [Здесь и далее пер. А. Гелескула. – Примеч. пер. ]

167

Antonio Di Benedetto, Zama , пер. на англ. Esther Allen (Нью-Йорк: New York Review Books, 2016), с. 15.

168

Jorge Luis Borges, ‘The Argentine Writer and Tradition’, пер. на англ. James Irby, в: Labyrinths (Нью-Йорк: New Directions, 1962), с. 184–185.

169

«Животный мир», «Пятиугольник» ( исп .). – Примеч. пер.

170

Пер. названий Ю. Архипова. – Примеч. пер.

171

«Юг»… «Антология фантастической литературы» ( исп. ). – Примеч. пер.

172

Нового романиста ( фр. ). – Примеч. пер.

173

Цит. в: Steven Gregory, Daniel Timerman, ‘Rituals of the Modern State’, Dialectical Anthropology 11 (1986), с. 69.

174

Eduardo Luis Duhalde, El estado terrorista argentino (Барселона: Argos/Vergara, 1983), с. 155–159. Дуальде не следует путать с Эдуардо Альберто Дуальде, президентом Аргентины в 2002–2003 гг.

175

Цит. в: Natalia Gelós, Antonio Di Benedetto Periodista (Буэнос-Айрес: Capital Intelectual, 2011), с. 66.

176

Цит. в: Liliana Reales, сост., Antonio Di Benedetto: Escritos periodisticos (Буэнос-Айрес: Adriana Hidalgo, 2016), с. 45–46.

177

«Абсурды», «Байки изгнания» ( исп .). – Примеч. пер.

178

«Тени, больше ничего…» ( исп .). – Примеч. пер .

179

Причина бытия, смысл жизни ( фр .). – Примеч. пер .

180

Leo Tolstoy, ‘Master and Man’, в: The Death of Ivan Ilyich and Other Stories , пер. на англ. Richard Pevear and Larissa Volokhonsky (Лондон: Vintage, 2009), с. 244.

181

Цит. в: Henri Troyat, Tolstoy , пер. на англ. Nancy Amphoux (Нью-Йорк: Octagon, 1980), с. 485. [Цит. по пер. Е. Сутоцкой. – Примеч. пер. ]

182

Tolstoy, The Death of Ivan Ilyich, in The Death of Ivan Ilyich and Other Stories , пер. Pevear, Volokhonsky, с. 44.

183

The Collected Poems 1956–1998, сост., пер. на англ. Alissa Valles (Нью-Йорк: Ecco Press, 2007). Все цитаты здесь и далее приводятся по этому сборнику. [Пер. В. Британишского. – Примеч. пер. ]

184

Пер. Р. Римских. – Примеч. пер.

185

Пер. В. Булгакова. – Примеч. пер.

186

Пер. В. Булгакова. – Примеч. пер.

187

Пер. А. Ройтмана. – Примеч. пер.

188

Букв . человек средних аппетитов ( фр .), обычный человек. – Примеч. пер.

189

Определение через определяемое ( лат .). – Примеч. пер.

190

Потомки, молодежь или простонародье ( лат .). В пер. Р. Левчина: «пан Когито будучи занесен / в род уродов в семье». – Примеч. пер .

191

Пер. В. Британишского. – Примеч. пер.

192

Пер. В. Британишского. – Примеч. пер.

193

The Letters of Samuel Beckett, Volume 1: 1929–1940 , сост. Martha Dow Fehsenfeld, Lois More Overbeck (Кембридж: Cambridge University Press, 2009), с. 53, далее Letters .

194

Цит. в: Brigitte le Juez, Beckett before Beckett , пер. на англ. Ros Schwartz (Лондон: Souvenir Press, 2008), с. 19.

195

Letters , с. 99. Poena ( лат. ) – наказание.

196

Пер. названия А. Панасьева. – Примеч. пер.

197

Уловки, трюки ( фр. ). – Примеч. пер.

198

James Knowlson, Damned to Fame (Нью-Йорк: Simon & Schuster, 1996), с. 92.

199

Роман на троих ( фр .). – Примеч. пер.

200

Цит. в: Letters , с. 511, примечание 9.

201

Записные книжки по пьесе о Джонсоне хранятся в Университете Ридинга. Уцелевший драматургический фрагмент издан в: Samuel Beckett, Disjecta: Miscellaneous Writings and a Dramatic Fragment , сост. Ruby Cohn (Нью-Йорк: Grove Press, 1984).

202

Пер. названия М. Дадяна. – Примеч. пер.

203

Arnold Geulincx, Ethics, with Samuel Beckett’s Notes , пер. Martin Wilson, сост. Hans von Ruler, Anthony Uhlmann, Martin Wilson (Лейден: Brill, 2006).

204

Цит. в: Knowlson, Damned to Fame , с. 171.

205

Цит. в: Mary Jacobus, The Poetics of Psychoanalysis (Оксфорд: Oxford University Press, 2005), с. 180.

206

Wilfred Bion, Attention and Interpretation (Лондон: Tavistock, 1970), с. 55–66. [Цит. по пер. О. Лежниной. – Примеч. пер .]

207

The Letters of Samuel Beckett, Volume 1: 1929–1940 , сост. Martha Dow Fehsenfeld, Lois More Overbeck (Кембридж: Cambridge University Press, 2009), с. 15, 55.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Кутзее читать все книги автора по порядку

Джон Кутзее - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Толстой, Беккет, Флобер и другие. 23 очерка о мировой литературе отзывы


Отзывы читателей о книге Толстой, Беккет, Флобер и другие. 23 очерка о мировой литературе, автор: Джон Кутзее. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x