Джон Кутзее - Толстой, Беккет, Флобер и другие. 23 очерка о мировой литературе

Тут можно читать онлайн Джон Кутзее - Толстой, Беккет, Флобер и другие. 23 очерка о мировой литературе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика, издательство Литагент 1 редакция (16). Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Джон Кутзее - Толстой, Беккет, Флобер и другие. 23 очерка о мировой литературе
  • Название:
    Толстой, Беккет, Флобер и другие. 23 очерка о мировой литературе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (16)
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-04-103201-2
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Кутзее - Толстой, Беккет, Флобер и другие. 23 очерка о мировой литературе краткое содержание

Толстой, Беккет, Флобер и другие. 23 очерка о мировой литературе - описание и краткое содержание, автор Джон Кутзее, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джон Максвелл Кутзее – первый писатель, который дважды был награжден Букеровской премией – в 1983 году за роман «Жизнь и время Михаэла К.» и в 1999 году за роман «Бесчестье». В 2003 году он удостоился Нобелевской премии по литературе. «Описывая слабости и недостатки людей, писатель обнаруживает божественную искру в человеческом существе», – говорилось в заявлении Шведской академии.
Знаменитый южноафриканский автор, опытный и проницательный критик, Кутзее собрал в одном сборнике свои лучшие очерки. Размышляя о творчестве величайших литературных умов мира, от Дэниэля Дефо и Иоганна Гёте до Ирен Немировски и Филипа Рота, писатель в определенном смысле бросает вызов современному человеку, которому кажется, что он уже нашел ответы на все вопросы.

Толстой, Беккет, Флобер и другие. 23 очерка о мировой литературе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Толстой, Беккет, Флобер и другие. 23 очерка о мировой литературе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Кутзее
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

208

Letters 1929–1940 , с. 518; The Letters of Samuel Beckett, Volume 2: 1940–1956 , сост. George Craig, Martha Dow Fehsenfeld, Dan Gunn, Lois More Overbeck (Кембридж: Cambridge University Press, 2011), с. 48.

209

Здесь и далее пер. П. Молчанова. – Примеч. пер.

210

Samuel Beckett, Watt (Нью-Йорк: Grove, 1959), с. 254.

211

René Descartes, Philosophical Works , пер. на англ. Elizabeth Haldane, G. R. T. Ross (Кембридж: Cambridge University Press, 1969), т. 1, с. 92. [Цит. по пер. Н. Любимова. – Примеч. пер. ]

212

См.: C. J. Ackerley, Obscure Locks, Simple Keys: The Annotated Watt (Таллахасси: JOBS Books, 2005), с. 84.

213

«Три романа» ( фр .). – Примеч. пер.

214

«В ожидании Годо» ( фр .), пер. названия М. Богословской. – Примеч. пер.

215

«Путешествие на край ночи», «Смерть в кредит» ( фр. ). – Примеч. пер.

216

Samuel Beckett, Molloy. Malone Dies. The Unnamable (Лондон: Calder, 1959), с. 176. [Здесь и далее пер. В. Молота. – Примеч. пер. ]

217

Неназываемый ( фр. ); соответствующий роман в рус. пер. А. Комаринец – «Безымянный». – Примеч. пер.

218

В рус. пер.: «прекрасная штука… и превосходная». – Примеч. пер.

219

«Малоун умирает» ( фр. ). – Примеч. пер.

220

Впервые изданный в 1959 году, этот очерк входит в состав сборника Samuel Beckett: A Critical Study (Беркли: University of California Press, 1968).

221

Источник и происхождение ( лат. ). – Примеч. пер.

222

William James, Psychology (Briefer Course) (1892) (Кембридж, Масс.: Harvard University Press, 1984), с. 11. [Пер. под ред. Л. Петровской. – Примеч. пер. ]

223

Здесь и далее реплики цит. по пер. И. Бернштейн. – Примеч. пер.

224

Herman Melville, Moby-Dick , глава 36.

225

Melville, Moby-Dick , глава 42.

226

Уильям Шекспир, «Макбет», акт II, сцена 2, пер. С. Соловьева. – Примеч. пер.

227

‘Imagination Dead Imagine’, Samuel Beckett: The Grove Centenary Edition (Нью-Йорк: Grove Press, 2006), т. 4, с. 361. [Пер. Е. Беренштейн. – Примеч. пер. ]

228

‘Ping’, Samuel Beckett: The Grove Centenary Edition , т. 4, с. 371. [Пер. М. Дадяна. – Примеч. пер. ]

229

Цит. из романа «Безымянный» (1953). – Примеч. пер.

230

Цит. из повести «Худшему навстречу» (1984). – Примеч. пер.

231

Patrick White, Flaws in the Glass (Лондон: Cape, 1981), с. 80, 154.

232

Даффилд был «композицией из нескольких знакомых [художников], сплавленных воедино тем художником, который есть во мне, но которым я так и не стал». White, Flaws in the Glass , с. 151.

233

Patrick White, The Vivisector (Лондон: Penguin, 1970), с. 248. Синтаксис Уайта я привел к стандартному написанию.

234

Здесь : несостоявшемся ( фр. ). – Примеч. пер.

235

Patrick White, Letters , сост. David Marr (Сидней: Random House, 1994), с. 327.

236

Устаревшими ( фр. ). – Примеч. пер.

237

Helen Verity Hewitt, Patrick White, Painter Manqué (Мельбурн: Miegunyah Press, 2002), с. 82.

238

White, Letters , сост. Marr, с. 321.

239

David Marr, ‘Patrick White: The Final Chapter’, The Monthly , апрель-2008, с. 30.

240

Здесь : литературное (или научное) наследие ( нем. ). – Примеч. пер.

241

Max Brod, эпилог к «Процессу», пер. на англ. Willa and Edwin Muir, в: Franz Kafka, Collected Novels (Лондон: Penguin, 1988), с. 173. [Пер. М. Рудницкого. – Примеч. пер. ]

242

John H. Wigmore, Evidence in trials at common law , § 2462, at 198 (James H. Chadbourn, сост., 1981).

243

Цит. по: Richard F. Storrow, ‘Judicial discretion and the disappearing distinction between will interpretation and construction’, Case Western Reserve Law Review 56 (2005), с. 71.

244

Иоанн, 3:8 (New American Standard Bible). [Здесь и далее рус. цит. по Синодальному переводу. – Примеч. пер. ]

245

Иоанн, 20:22.

246

White, Flaws in the Glass , с. 175, 201.

247

Patrick White, The Hanging Garden (Нью-Йорк: Picador, 2012), с. 152, 208, 195, 196, 197.

248

«The Solid Mandala»; в русскоязычной критике встречается перевод названия «Амулет». – Примеч. пер.

249

Перевод названия Н. Треневой. – Примеч. пер .

250

Patrick White, The Solid Mandala (Лондон: Penguin, 1969), с. 281. [Цит. по: К. Г. Юнг. Психология и алхимия. М.: АСТ, 2008. Пер. С. Удовика. – Примеч. пер. ]

251

Les Murray, The Paperbark Tree: Selected Prose (Манчестер: Carcanet, 1992), с. 33.

252

Цит. в: Paul Kane, Australian Poetry: Romanticism and Negativity (Кембридж: Cambridge University Press, 1996), с. 199.

253

Цит. в: Peter Alexander, Les Murray: A Life in Progress (Мельбурн: Oxford University Press, 2000), с. 56.

254

Равенство… свобода ( фр .). – Примеч. пер.

255

Murray, The Paperbark Tree , с. 48, 47, 46.

256

Murray, The Paperbark Tree , с. 73.

257

В англоязычной исторической литературе Ascendancy . – Примеч. пер.

258

«Жернова унижения»: цит. по: Peter Pierce, ‘Les Murray’s “Narrowspeak” ’, в: Laurie Hergenhan and Bruce Clunies Ross, The Poetry of Les Murray: Critical Essays (Брисбен: University of Queensland Press, 2001), c. 83. «Господствующий класс» и пр.: Murray, The Paperbark Tree , с. 48.

259

Les Murray, Collected Poems (Мельбурн: Black Inc, 2006), с. 341.

260

Цит. в: Alexander, Les Murray , с. 73.

261

Murray, Collected Poems , с. 424.

262

Murray, The Paperbark Tree , с. 90.

263

Murray, The Paperbark Tree , с. 72.

264

Murray, The Paperbark Tree , с. 72–73.

265

Интервью Джону Кинселле, Meanjin 2001/2, с. 158.

266

Murray, The Paperbark Tree , с. 96–97.

267

Murray, The Paperbark Tree , с. 259.

268

Murray, The Paperbark Tree , с. 260.

269

Murray, The Paperbark Tree , с. 260.

270

Murray, Collected Poems , с. 183.

271

Alexander, Les Murray , с. 107.

272

Пер. названия А. Руткевича. – Примеч. пер .

273

Kane, Australian Poetry , глава 11.

274

Murray, Collected Poems , с. 179–180.

275

Murray, ‘Poetry and Religion’, Collected Poems , с. 265.

276

Les Murray, Killing the Black Dog: A Memoir of Depression (Нью-Йорк: Farrar, Straus & Giroux, 2009), с. 32.

277

См.: R. F. Foster, Modern Ireland 1600–1972 (Лондон: Allen Lane, 1988), с. 323, 324; David Fitzpatrick, Oceans of Consolation (Мельбурн: Melbourne University Press, 1995), с. 6.

278

Gerald Murnane, Barley Patch (Шампейн: Dalkey Archive Press, 2011), с. 27, 127.

279

Murnane, Barley Patch , с. 129–130.

280

«Il y a un autre monde mais il est dans celui-ci». Я не в силах подтвердить, что Элюар действительно автор этого высказывания. См.: Gerald Murnane, Inland (Шампань: Dalkey Archive Press, 2012), с. 103. Эту же строку Патрик Уайт взял эпиграфом к «Плотной мандале» (1974), своему роману о визионере из предместий.

281

Gerald Murnane, Emerald Blue (Мельбурн: McPhee Gribble, 1995), с. 87.

282

Murnane, Emerald Blue , с. 85.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Кутзее читать все книги автора по порядку

Джон Кутзее - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Толстой, Беккет, Флобер и другие. 23 очерка о мировой литературе отзывы


Отзывы читателей о книге Толстой, Беккет, Флобер и другие. 23 очерка о мировой литературе, автор: Джон Кутзее. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x