Энди Уорхол - Я стану твоим зеркалом. Избранные интервью Энди Уорхола (1962–1987)
- Название:Я стану твоим зеркалом. Избранные интервью Энди Уорхола (1962–1987)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ад маргинем
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91103-5-273-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энди Уорхол - Я стану твоим зеркалом. Избранные интервью Энди Уорхола (1962–1987) краткое содержание
Можно ли считать эти интервью искусством? Если рассмотреть их в широком контексте, на фоне всего корпуса творчества Энди Уорхола во всех техниках и видах искусства, то, по мнению составителей этого сборника, придется ответить: «Можно».
Я стану твоим зеркалом. Избранные интервью Энди Уорхола (1962–1987) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Э.У.Ну а я пришел купить ирландского хлеба.
ВолынщикСерьезно? Какого сорта?
Э.У.Да, э-э, мне нужен вот тот, наверху. Может, замолвите за нас словечко, чтобы нам его поскорее продали?
ВолынщикИзвините, не могу, но поговорить с вами было очень приятно.
Э.У.Хорошо, спасибо. (Продавщице.) Я хотел купить буханку вот такого хлеба. У вас есть большая буханка?
ПродавщицаВам этот, с ирландским мхом [169]?
Э.У.Да, вот эту большую. А, и еще большую буханку черного хлеба.
ПродавщицаЧто-то еще?
Э.У.Нет, это все. Я расплачусь наличными.
ПродавщицаНаличными?
Э.У.Да. На свете нет другого места, где так трудно расплачиваться наличными.
Т.Б.Вы имеете в виду Нью-Йорк или Bloomingdale’s ?
Э.У. Bloomingdale’s . Даешь им наличные, а они не знают, что с ними делать. Нужно иметь карту. Я не верю в кредитные карты. (Продавщице.) Вы можете сказать что-нибудь хорошее об Altman’s , я имею в виду Bloomingdale’s ?
ПродавщицаПрекрасное место работы.
Э.У.Правда? О-о. Отлично. Большое спасибо. До свидания. А теперь мы идем в парфюмерный отдел.
В парфюмерном отделе.
Э.У.Сейчас мы проходим между вонючими рыбными прилавками. Здесь продаются самый лучший локс и самая лучшая копченая лососина. Свежайшие, превосходные, но мы лучше пойдем в парфюмерный отдел. Здесь слишком трудно покупать. Слишком много народу. Я хожу сюда только по утрам, после спортзала, когда народу не так много. После занятий фитнесом захожу сюда и пытаюсь набрать побольше бесплатных пробников. А еще можно сделать макияж. Хотите сделать макияж?
Т.Б.Нет, не сегодня.
Э.У.А не зайти ли нам в Calvin Klein ? У вас есть бесплатные пробники нового мужского одеколона?
ПродавецCalvin KleinНет, вообще-то они только что кончились, но если вы готовы секундочку подождать… я тут припрятал несколько.
Э.У.О, здорово. Я приходил сюда на ланч с Кельвином Кляйном, когда была презентация его нового мужского одеколона. Это было потрясающе.
Продавец(Возвращается с пригоршней пробников.) Вот, держите.
Э.У.О, здорово, спасибо. Что ж, давайте посетим всех моих самых любимых людей. Можно, мы пойдем в бутик Halston ?
Т.Б.Конечно.
Э.У.Ну-у, вообще-то моя любимая продукция… не знаю, продается ли она здесь, – это Janet Sartin . Хорошо ухаживает за моим лицом. О, вот что-то бесплатное. Вы что-то раздаете бесплатно?
ПродавщицаРозыгрыш поездки в Ирландию.
Э.У.Ох, ладно, не надо. Слишком опасно. А вот и Halston . Давайте кое-что сфотографируем. (Продавщице из Halston .) Как расходятся духи?
ПродавщицаОчень хорошо. Это один из наших самых востребованных товаров.
Э.У.О, здорово. Ну как, с вами сегодня случилось что-нибудь забавное? Крупные кинозвезды сегодня не заходили? Типа Рекса Смита?
ПродавщицаНет. Но недавно я обслуживала Шер Боно. Она часто сюда заходит. И Сильвестра Сталлоне. Кажется, он тоже живет где-то здесь неподалеку.
Э.У.Что ж, большое спасибо.
В отделе мужских носочных изделий.
Э.У.Ну что ж, давайте отсюда свалим и пойдем в обувной бутик Maud Frizon . Ой, мне сначала надо купить компрессионные гольфы. Можно, я их куплю?
Т.Б.Конечно. А что вы делаете с компрессионными гольфами?
Э.У.Вообще-то я их ношу. От них на моих ступнях разглаживаются борозды. Не знаете ли, где они продаются? О, вспомнил, вон там, в мужском отделе.
ПродавщицаносковКто следующий?
Э.У.Мне нужны компрессионные гольфы.
Продавщица(Отрывисто.) Какого размера?
Э.У.Маленькие.
ПродавщицаКакой у вас размер обуви?
Э.У.Э-э… ну-у… восьмой.
ПродавщицаТогда вам нужен средний размер. Маленьких у меня все равно нет.
Э.У.Хорошо, среднего размера. Наверно, черные. Сколько они стоят?
ПродавщицаПять долларов пятьдесят центов пара.
Э.У.Можно мне десяток пар?
Т.Б.Вы меняете компрессионные гольфы как перчатки?
Э.У.Нет, они прямо-таки вечные. Кажется, я еще ни одной пары не выбросил. Просто невероятно, правда-правда, я покупаю их впервые за последние двадцать лет.
ПродавщицаВот ваши гольфы.
Э.У.Ой, эти, похоже, коричневые.
ПродавщицаНет, это только упаковка. Они черные. Будете расплачиваться картой?
Э.У.Наличными (дает стодолларовую купюру). Но это же не затянется на несколько часов, нет?
ПродавщицаВообще-то мне придется сходить в отдел обслуживания и разменять эти деньги. Вам придется подождать несколько минут.
Э.У.Здесь это отнимает массу времени. Они несут все деньги в отдел обслуживания. Даже если это двадцать долларов. Я же вам говорю, здесь нельзя давать бумажные деньги. Продавцам приходится подниматься, кажется, чуть ли не на девятый этаж.
Т.Б.В Neiman’s это тоже отнимает массу времени.
Э.У.О, обожаю Neiman’s . Там здорово – народу не так много. Мне там устроили самую лучшую вечеринку. Ее устроили в бойлерной флагманского магазина в Далласе. Это было потрясающе. (Продавщица возвращается с компрессионными гольфами.) Большое спасибо. Пакет у меня есть.
В отделе мужского трикотажа.
Э.У.А куда вы теперь хотите сходить? Смотрите! Среди этих манекенов сидит живой человек, а мы прошли мимо, словно так и надо. Давайте выясним, не удастся ли нам купить белый свитер. Посмотрим, есть ли у них те… жгутовые… жгутовые, э-э, как они называются?
Т.Б.Вязка жгутами?
Э.У.Да, тут такие где-нибудь наверняка есть. Это кинозвезда Мерил Стрип? Нет, вроде бы не она… О, вот Ralph Loren . Это же самая лучшая одежда. Поглядите на ковбойские рубашки, ну не красота ли? (Показывает на белую кашемировую безрукавку.) У вас есть вот это большого размера?
Продавецсвитеров(С британским акцентом.) Нет, сэр, у меня – нет. Есть среднего размера, маленького размера и размера «экстра». Вы, очевидно, не на себя покупаете?
Э.У.Нет, в подарок. А вот эти, с рукавами?
ПродавецЯ могу дать вам вот этот большого размера. Какой размер он носит? Сорок четвертый? Видите ли, они классифицируются по размеру. Он носит «широкий большой» или?..
Э.У.Ох, не знаю.
ПродавецВзгляните-ка, вот этот похож на его размеры? Он рассчитан на человека, который весит примерно сто восемьдесят фунтов.
Э.У.Ух ты. Когда берешь большой размер, получаешь больше за те же деньги, верно?
ПродавецВерно, так и есть. Можно взглянуть и под таким углом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: